Need Translators for Turkish & Arabic to English

Thread: Need Translators for Turkish & Arabic to English

Tags: None
  1. FlamingSands said:

    Talking Need Translators for Turkish & Arabic to English

    For our tribe :-)

    BellyDance Lyrics Translations - tribe.net

    Love
    Samiya
    xxx
  2. aksios said:

    Default

    i think u had better tell me the name of the songs that u want to know in english !just tell me the names! ok? seee ya
  3. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default God !!

    do belly dance music have lyrics except allah allah yallah yallah ? hahahaha
    very funny !! *lol*
  4. FlamingSands said:

    Default

    Quote Originally Posted by turkspice View Post
    do belly dance music have lyrics except allah allah yallah yallah ? hahahaha
    very funny !! *lol*
    Your village called
    They're missing their idiot.
  5. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    what do you mean??
  6. RoCk-StAr's Avatar

    RoCk-StAr said:

    Default

    I can do Arabic to English if you want!!
  7. rayaneiwane said:

    Default

    I understand anything of wat r u sayin' I don't like this turkish songs wer we listen allah allah allah allah and singers wear impolite clothes and dance stupid dance like eylem, ebru gundes and others...
  8. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    i dont understand what you say either.
    it is your choise to like turkish songs or not.
    what's matter?
  9. rayaneiwane said:

    Default

    anybody understand wat other write ?????
    Last edited by rayaneiwane; 01-10-2007 at 03:36 AM.
  10. AniL said:

    Default

    Something is not clear here.. :-*

    Anyway; Likes, tastes, colours are not topics for discussion.. Everybody has their own..
  11. aksios said:

    Default

    hey!what is the matter!i agree with Anil,and we come to you 'turkspice' ; we had better try to be polite towards others and they are one of them even me too!

    when i come to you rayanaiwane,where did u see them wearing impolite clothes?i have never even though i see them closertell me pls?
  12. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    hey, what is wrong with you all? as a repeat, taste is taste, i dont like yallah yallah allah allah songs, this is stupid for me ! i agree anil too. if rayanaiwane doesnt like turkish songs, it is not up to me either, i dont care...
    when i come to you aksios, anyone, even you can never judge me, i belive that i was polite enough . this is your problem if you think i am not, not mine.
    it is better you keep your limits, sorry again if this sounds rude, it is your problem again, i dont care i am here to translate some songs and help to people , similar as you also try to do yourself and also have fun, i am not here to be judged by some people that i dont know what THEY ARE... hope it is clear now.
    good evening to anyone
  13. aksios said:

    Default

    bak güzelim burda bizim amacımız sadece çeviri yapmak olmamalı,biz burda turkiyeyi temsil ediyoruz bu nedenle yabancılarla konuşurken benle konuştuundan 2 kat daha dikkatli olmalısın bir de gidiyorsun bunu fransız bi kişiye yapıosun ben seni yargılamıorum,zaten bunu yapmak benim işim deil ama ben ve benim gbi o location ına turkiyeden bir il yada turliye yazmış olanlar TÜRKİYEYİ DÜZGÜ TEMSİL ETMEK Z-O-R-U-N-D-A-L-A-R! THATS ALL IHOPE U GET THEM BETTER NOW!
  14. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    özele gelir misin ? güzelim , msn adresim merchandiser1981@hotmail.com

    QUOTE=aksios;251567]bak güzelim burda bizim amacımız sadece çeviri yapmak olmamalı,biz burda turkiyeyi temsil ediyoruz bu nedenle yabancılarla konuşurken benle konuştuundan 2 kat daha dikkatli olmalısın bir de gidiyorsun bunu fransız bi kişiye yapıosun ben seni yargılamıorum,zaten bunu yapmak benim işim deil ama ben ve benim gbi o location ına turkiyeden bir il yada turliye yazmış olanlar TÜRKİYEYİ DÜZGÜ TEMSİL ETMEK Z-O-R-U-N-D-A-L-A-R! THATS ALL IHOPE U GET THEM BETTER NOW![/QUOTE]
  15. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    comedy
  16. AniL said:

    Default

    bence tartismayin böyle birsey icin.. herkesin görüsü kendinedir.. kapansin uzamasin daha.. bi yanlis anlasilma olmustur.. uzatmanin geregi yok.. alt tarafı 2 sarki sözü cevrilcek diye..
  17. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    anil sagol ama aksios beni eklerse sevinirim yoksa yazicam zaten burdan yanlis anlasilma var otesinde baska seylerde var.
    aksios ekler misin , güzelim?
  18. AniL said:

    Default

    rica ederim.. baska seyler varsa da ben bilemem sadece tartisma olmasin.. yukarda söyledim alt tarafi 2 kelimecevirlcek 2 sarkinin yabanci dili olucak diye.. Hic gerek yok..
  19. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    evet bence de böyle tirelerle adam kasmaya gerek yok ama anlayan kim? herkes yerini bilsin bence thanks bye.
  20. rayaneiwane said:

    Unhappy salam 3alaykoum

    wa ana kazalek akdero an aktoba bedone an tafhamony a3refo anna logata turkia rafy3a walakine la afhamohaektebou fy logaten afhamohamazidan mena atafasil 3ala ....
    metchaker lol
    Last edited by rayaneiwane; 01-16-2007 at 07:10 AM. Reason: incomprehensible