İbrahim tatlıses aşker mektubu

Thread: İbrahim tatlıses aşker mektubu

Tags: None
  1. Sabir said:

    Default İbrahim tatlıses aşker mektubu

    İf anyone can translate..

    Askere geleli yedi ay oldu
    Geçen o günlerim hepsi zay oldu
    Bu ayrlık bize vallah dert oldu
    Beni yardan ayıranın yüzü gülmesin
    Anem ne olsun babam ne olsun yarim ne olsun
    Bu ayrılık bize vallah ders olsun
    Analar bacılar saçını yolsun

    Anadan babadan yaradan haber yok
    Askere gelenin vallah derdi çok
    Çok hastayım derdin nerdir diyen yok
    Beni Saram’dan ayıranın yüzü gülmesin
    Anam ne olsun babam ne olsun yarim ne olun
    Bu ayrılık bize vallah ders olsun
    Analar bacılar saçını yolsun.
     
  2. Sabir said:

    Default

    Please ? İ cant find it anywhere
     
  3. Rurouni said:

    Default

    Hi Sabir (turkish name ? )
    I can't translate this exactly for you, i'm Dutch, and I only no a little bit of the Turkish language but this what I make of this sad song.
    (beware is not a litteraly translation !)

    its been seven months since military started
    all these days feel like forever / I am counting the days
    this separation, oh god, its so difficult
    you can't find a smile on my face since the separation
    whats up with mum, what's up with dad, what will tommorow bring
    this seperation, oh god, it learns us a lesson
    i wish i could stroke my mother and sisters hair

    there's no news from mum or dad
    being in miltary, oh god, it means having a lot of problems (its difficult)
    when your sick, there's no one to ask you, what's wrong with you
    you can't find a smile on my face since the separation (of Saram)
    there's no news from my mother, father, what will tommorow bring
    this seperation, oh god, it learns us a lesson
    wish i could stroke my mother and sisters hair