Κάνε γρήγορα Lyrics Translation from Greek to English Please! Γιάννης Τόλμης

Thread: Κάνε γρήγορα Lyrics Translation from Greek to English Please! Γιάννης Τόλμης

Tags: greek to english, lyrics, translation
  1. ElahSadam said:

    Smile Κάνε γρήγορα Lyrics Translation from Greek to English Please! Γιάννης Τόλμης

    I really like this song but do not understand everything perfectly. I would really appreciate it if you could translate into English please.

    Κάνε γρήγορα-Γιάννης Τόλμης



    Έφυγες και έχω χαθεί
    μέσα στη σιωπή μου,
    πήρα σε μια λάθος στιγμή
    την απόφασή μου...
    Πόσο μετάνιωσα,
    πώς το `κανα, πες μου;!
    Πόσο μετάνιωσα...
    Γύρνα σε παρακαλώ!..

    Γρήγορα, κάνε γρήγορα,
    δεν αντέχω άλλο μακριά σου!..
    Τίποτα, τώρα τίποτα
    δεν συγκρίνεται στην αγκαλιά σου!..
    Γρήγορα, κάνε γρήγορα
    να προλάβω να σωθώ!..

    Γρήγορα, κάνε γρήγορα,
    μοιάζουν χρόνια τα λεπτά μακριά σου!..
    Τίποτα, τώρα τίποτα
    δεν συγκρίνεται στην αγκαλιά σου!..
    Γρήγορα, κάνε γρήγορα
    να προλάβω να σωθώ!..

    Τίποτα δεν είναι όπως πριν,
    δεν είμαι εντάξει...
    Φταίω που δεν είσαι εδώ
    κι όλα έχουν αλλάξει...
    Δεν υπολόγισα
    τι είσαι για μένα.
    Δεν υπολόγισα
    μακριά σου πως δε ζω!..

    http://www.stixoi.info/stixoi.php?in...&song_id=51773
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    [5EcYzq64Nlw]http://www.youtube.com/watch?v=5EcYzq64Nlw[/video]

    Τίτλος: Κάνε γρήγορα Τitle: Kane grigora
    Στίχοι: Μαργαρίτα Δρούτσα
    Μουσική: Γιάννης Φρασέρης
    Τραγούδι: Γιάννης Τόλμης
    Digital Single (Heaven Music 08/2012)
    Lyrics: Margarita Droutsa
    Music: Gianni Frasseris
    Sung by Gianni Tolmis
    Digital Single (Heaven Music 08/2012)
    Έφυγες και έχω χαθεί
    μέσα στη σιωπή μου,
    πήρα σε μια λάθος στιγμή
    την απόφασή μου...

    Πόσο μετάνιωσα,
    πώς το `κανα, πες μου;!
    Πόσο μετάνιωσα...
    Γύρνα σε παρακαλώ!..

    Γρήγορα, κάνε γρήγορα,
    δεν αντέχω άλλο μακριά σου!..
    Τίποτα, τώρα τίποτα
    δεν συγκρίνεται στην αγκαλιά σου!..
    Γρήγορα, κάνε γρήγορα
    να προλάβω να σωθώ!..

    Γρήγορα, κάνε γρήγορα,
    μοιάζουν χρόνια τα λεπτά μακριά σου!..
    Τίποτα, τώρα τίποτα
    δεν συγκρίνεται στην αγκαλιά σου!..
    Γρήγορα, κάνε γρήγορα
    να προλάβω να σωθώ!..

    Τίποτα δεν είναι όπως πριν,
    δεν είμαι εντάξει...
    Φταίω που δεν είσαι εδώ
    κι όλα έχουν αλλάξει...

    Δεν υπολόγισα
    τι είσαι για μένα.
    Δεν υπολόγισα
    μακριά σου πως δε ζω!..
    You left and I'm lost
    into the sorrow of mine,
    on the wrong time I made
    my decision

    How much I regretted about it,
    how I made this? tell me how?
    How much I regretted about it,
    please come back

    Hurry, hurry up
    I can't stand being away from you
    Nothing, there's nothing now
    to be compared with your hugging
    Hurry, hurry up
    to be able to save myself

    Hurry, hurry up
    minutes seem years when away from you
    Nothing, there's nothing now
    to be compared with your hugging
    Hurry, hurry up
    to be able to save myself

    Nothing's like before
    I don't feel ok
    Your absence is my mistake
    and everything has changed

    I miscounted
    what you mean to me
    I miscounted
    that I can't leave away from you

    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"
     
  3. ElahSadam said:

    Default

    Thank you so much!

    Ευχαριστώ πολύ για τη μεταφραση!