Natacha & Stéphanie - Une terre sans vous

Thread: Natacha & Stéphanie - Une terre sans vous

Tags: None
  1. hdave said:

    Post Natacha & Stéphanie - Une terre sans vous

    Hello, I would like some help in completing the lyrics of the song "Une terre sans vous" (A land without you), sung by Natacha & Stéphanie. The song is from a musical comedy called "Au hasard des faubourgs" (Randomly through the suburbs), and it's about the international separation of two sisters. It competed to be the 2014 Swiss Eurovision entry, but it didn't win the selection.

    You can listen to the song here:
    http://www.youtube.com/watch?v=Cydx2XhKAos (recording)
    http://www.youtube.com/watch?v=4mWkarbL48k (live)

    I got most of the lyrics by listening to the song, but I'm not very sure, especially the parts in brackets below (some of which don't make much sense). I would appreciate any corrections. The English translation is in bold. Thanks!

    Une terre sans vous
    A land without you
    Natacha & Stéphanie

    Si ce soir
    If tonight
    Tu me parles à cœur ouvert de ton histoire
    You tell me with an open heart about your story
    Si je pars
    If I leave
    Je perds tous quinze ans d'amour
    I lose all fifteen years of love
    Quinze ans d'espoir
    Fifteen years of hope
    Ce pays où tu vis
    This country where you live
    Demain pourrait me dire c'est fini
    Tomorrow could tell me it's over

    * [Au nom de la loi]
    [In the name of the law]
    Rentrer là-bas
    To return over there
    [Perdre son nid de toujours]
    [To lose one's everyday nest]
    Être étrangère à son tour là-bas
    To be a foreigner in turn over there
    [... enfuit un jour]
    [... escape one day]
    Une terre sans vous
    A land without you

    Sur ton cœur
    On your heart
    S'est gravé l'amour de nos terres, de nos voix
    The love of our lands and of our voices is engraved
    Comme une sœur
    Like a sister
    J'ai guidé tes premières danses, tes premiers pas
    I've guided your first dances, your first steps
    Le ciel où tu vivras
    The sky where you will live
    Te rappellera qu'un jour tu es partie
    Will remind you that one day you have left
    [Pour une croix sur un permis]
    [Because of a cross on a permit]

    *

    Être trahies tout à coup
    To be suddenly betrayed
    Par ceux qu'on adoraient
    By those whom we adored
    Être comme une sœur pour nous
    To be like a sister to us
    Et partir malgré tout
    And leave despite everything

    *

    Là-bas
    Over there
     
  2. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    Une terre sans vous
    A land without you
    Natacha & Stéphanie

    Si ce soir
    If tonight
    Tu me parles à cœur ouvert de ton histoire
    You tell me with an open heart about your story
    Si je pars
    If I leave
    Je perds tout, quinze ans d'amour
    I lose all, fifteen years of love
    Quinze ans d'espoir
    Fifteen years of hope
    Ce pays où tu vis
    This country where you live
    Demain pourrait me dire c'est fini
    Tomorrow could tell me it's over

    Au nom de la loi
    In the name of the law

    Rentrez là-bas
    Return over there
    Perdre son nid de toujours
    Losing our longtime nest
    Être étrangère à son tour là-bas
    Being a foreigner in turn over there
    Tout le monde s'enfuit un jour
    Everybody escapes one day

    Une terre sans vous
    A land without you

    Sur ton cœur
    On your heart
    S'est greffée l'amour de nos terres, de nos voix
    The love of our lands and of our voices is transplanted
    Comme une sœur
    Like a sister
    J'ai guidé tes premières danses, tes premiers pas
    I've guided your first dances, your first steps
    Le ciel où tu vivras
    The sky where you will live
    Te rappellera qu'un jour tu es partie
    Will remind you that one day you have left
    Pour une croix sur un permis
    To get a cross on a permit

    *

    Être trahies tout à coup
    To be suddenly betrayed
    Par ceux qu'on adoraient
    By those whom we adored
    Être comme une sœur pour nous
    To be like a sister to us
    Et partir malgré tout
    And leave despite everything

    *

    Là-bas
    Over there

    Anyway, your French is very good, congratulations!
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)
     
  3. hdave said:

    Default

    Merci beaucoup !
     
  4. WannaBFluent's Avatar

    WannaBFluent said:

    Default

    de rien
    العربية (arabic) // বাংলা (bengali) // हिन्दी (hindi) // kurmancî (kurdish) // فارسی (farsi)
    ਪੰਜਾਬੀ (punjabi) // soomaali (somali) // தமிழ் (tamil) // türkçe (turkish) // اُردو (urdu)