Cortes feat Aurelian Temisan - La Cafea

Thread: Cortes feat Aurelian Temisan - La Cafea

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Cortes feat Aurelian Temisan - La Cafea

    O cafea
    Vad ca esti cam grabita
    Stai putin sa vorbim doar o clipa
    Pun pariu ca esti tipul de tipa
    Frumoasa cand tace si sexy cand tipa

    Si te simti urmarita
    Pe strada, prin parc, pe Twitter
    Dar, de fapt, tu la cat mi-ai umblat toata
    Noaptea prin cap, cred ca esti obosita

    Mi-e sete
    Parfumul tau vrea sa ma-mbete
    Starul din tine se vede
    Desi nu esti doar una dintre vedete

    Cat mai repede zi-mi tu
    Cand vrei sa termini cu flirtu
    Cand vrei sa mergem la tine
    Sa-mi faci tu ca-n filme
    Cafeaua la filtru

    Da, ai ceva
    Ce se ascunde in privirea ta
    Da, e ceva
    Da-ti zic mai multe cand iesim la cafea

    Mi se trage cortina
    Ca zambetul tau ma atrage din prima
    Evident, nu e vina
    Mea ca privirea ta-mi arde retina

    M-ai lovit pur si simplu
    Nu vreau sa-mi pierd capul, nici timpu’
    M-as tine de tine mereu
    Cand devine mai greu
    Sa-mi mentin echilibru’

    Mi-e sete
    Parfumul tau vrea sa ma-mbete
    Starul din tine se vede
    Desi nu esti doar una dintre vedete

    Cat mai repede zi-mi tu
    Cand vrei sa termini cu flirtu
    Cand vrei sa mergem la tine
    Sa-mi faci tu ca-n filme
    Cafeaua la filtru

    Da, ai ceva
    Ce se ascunde in privirea ta
    Da, e ceva
    Da-ti zic mai multe cand iesim la cafea

    Ai prea multa scoala
    Si vraja si vrajeala
    Ma inviti sa bem cafea seara la opt

    Domnisoara, cred ca

    Ai prea multa scoala
    Si vraja si vrajeala
    Plus ca eu nu beau cafea deloc

    Da, ai ceva
    Ce se ascunde in privirea ta
    Da, e ceva
    Da-ti zic mai multe cand iesim la cafea

    Da, ai ceva
    Ce se ascunde in privirea ta
    Da, e ceva
    Da-ti zic mai multe cand iesim la cafea

    Last edited by asasas; 05-03-2014 at 07:52 PM.
     
  2. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    English translation can be found here http://kammyslyricalworld.com/?p=270
    Last edited by kmmy; 07-30-2014 at 07:22 AM.