Salam
Could anyone please translate this song to English for me.
It's one of Moeins new songs, Havaye Khoone
Here is the YouTube link...
http://youtu.be/lSE9Q4Gwn9s
Khale mamnoon in advance
Salam
Could anyone please translate this song to English for me.
It's one of Moeins new songs, Havaye Khoone
Here is the YouTube link...
http://youtu.be/lSE9Q4Gwn9s
Khale mamnoon in advance
Havaaye khune az durit ----------------------------- from your absence, the house’s air
Daare har lahze migire ------------------------------ is getting stuffier
Biyaa bargard baa man baash -------------------- come and be with me
Hamin alaanesham dire ----------------------------- it’s already late
kenaare panjere har ruz ----------------------------- by the window every day
mishinam taa to bargardi ---------------------------- I sit till you come
bebin baa ta’me aaghushet ----------------------- look with the taste of your embrace
mano aasheghtaram kardi ------------------------- you made me fall in love even more
yejuri aasheghet hastam --------------------------- I’m in love with you in a way
ke bi to saade mimiram ----------------------------- that I’d simply die without you
hanuzam baa khodam migam -------------------- I still tell myself
ye ruz dastaato migiram --------------------------- i’d take your hand one day
hanuzam az tabe dastaat ------------------------- still from the heat of your hands
labaalab gharghe aatisham ---------------------- I’m drowned in fire
hanuzam baavaram mishe ----------------------- I still believe
ke man baa to yeki misham ---------------------- that I’d be one with you
ye hessi mige injaayi ------------------------------- I feel you’re here
cheghadr shirine ehsaasam ---------------------- what a sweet feeling it is
to nazdiki be dastaamo ---------------------------- you’re near my hands and
navaazeshhaato mishnaasam ------------------- I know your caresses
yejuri aasheghet hastam --------------------------- I’m in love with you in a way
ke bi to saade mimiram ----------------------------- that I’d simply die without you
hanuzam baa khodam migam -------------------- I still tell myself
ye ruz dastaato migiram --------------------------- i’d take your hand one day
"If music be the food of love; play on."
Shakespeare