can anyone pls translate ths araby song Khalas~ Hiba Tawaji to english, pls pls :(

Thread: can anyone pls translate ths araby song Khalas~ Hiba Tawaji to english, pls pls :(

Tags: None
  1. Syarifah Aulia said:

    Default can anyone pls translate ths araby song Khalas~ Hiba Tawaji to english, pls pls :(

    ﺧﻠﺺ
    ﻟﺸﻮ ﻧﺘﻘﺎﺗﻞ
    ﺇﻧﺖَ ﻭﺍﻧﺎ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﻞّ
    ﺧﻠﺺ . ﻟﺸﻮ ﻧﺘﺠﺎﺩﻝ
    ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﺤﺎﻟﻮ ﻳﻀﻞّ
    ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺮﺳﻢ ﻃﺮﻳﻖ
    ﻭﻳﻔﺘﺶ ﻋﻠﻰ ﺷﻲ ﺭﻓﻴﻖ
    ﻓﻜﺮّ ﻭﺣﺪﻙ ﻉ ﺭﻭﺍﻕ
    ﺑﻜﺮﺍ ﺑﺘﻨﺴﻰ ﻭﻣﺎ ﺑﺘﺸﺘﺎﻕ
    ﺍﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﻧﺮﺟﻊ ﻋﺸﺎﻕ
    ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺑﻴﺮﺟﻊ ﺍﻟﺨﻨﺎﻕ
    ﺳﻤﺎﻉ ﻣﻨﻲ ﻭﺷﻔﻠﻚ ﺷﻲ ﺣﻞّ
    ﺍﺣﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﺣﻼﻟﻚ
    ﺗﻤﺎ ﺃﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻚ
    ﺧﻠﺺ. ﻟﺸﻮ ﻧﺘﻘﺎﺑﻞ
    ﺧﻠﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻧﻔﻞ ّ
    ﺧﻠﺺ . ﻣﺎ ﻋﺎﺩ ﻓﻲ ﺳﻬﺮﺍﺕ
    ﻟﻴﻠﻴﻪ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻤﻄﻌﻢ
    ﻻ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﺗﻄﻠﻴﻌﺎﺕ
    ﻭﺭﻗﺼﺔ ﻣﻌﻲ ﻻ ﺗﺤﻠﻢ
    ﻻﺑﻘﻰ ﺗﻬﺪﻳﻨﻲ ﺯﻫﻮﺭ
    ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺍﻧﻚ ﺗﺰﻭﺭ
    ﺍﻟﻤﻄﺎﺭﺡ ﻟﻲ ﺑﺘﻌﺮﻓﻨﺎ
    ﻣﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﺘﻌﺮﻓﻨﺎ
    ﻧﺴﻴﺖ ﺣﺎﻻ ﻭﻧﺴﻴﺘﻨﺎ
    ﺿﺎﻋﺖ ﻭﺷﺮﺩﺗﻨﺎ
    ﺍﺗﺮﻛﻨﻲ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺗﺘﻨﻌﻢ
    ﻧﺤﻦ ﺻﺮﻧﺎ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻴﻞ
    ﻭﺑﺎﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ
    ﻗﺼﺘﻨﺎ ﺣﺐ ﻭﻣﺄﺳﺎﺓ
    ﻭﺍﻟﻤﺂﺳﻲ ﻣﺎ ﺑﺘﺮﺣﻢ


    https://www.youtube.com/watch?v=j0t-...e_gdata_player
     
  2. Gole Yas said:

    Default

    ﺧﻠﺺ ﻟﺸﻮ ﻧﺘﻘﺎﺗﻞ
    5ala9 lasho nit2atal
    this is it, why should we fight
    ﺇﻧﺖَ ﻭﺍﻧﺎ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﻞّ
    enta o ana mafi 7al
    you an I, there is no solution
    ﺧﻠﺺ ﻟﺸﻮ ﻧﺘﺠﺎﺩﻝ
    5ala9, lasho nitjadal
    this is it, why should we argue
    ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﺤﺎﻟﻮ ﻳﻀﻞّ
    kil wa7ad l7alo y’6al
    each one of us should stay on his own

    ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻳﺮﺳﻢ ﻃﺮﻳﻖ
    kil wa7ad yirsim 6aree2
    let each draw his own path
    ﻭﻳﻔﺘﺶ ﻋﻠﻰ ﺷﻲ ﺭﻓﻴﻖ
    wiyfatesh 3ala shii rfee2
    and look for a new friend
    ﻓﻜﺮّ ﻭﺣﺪﻙ ﻉ ﺭﻭﺍﻕ
    faker wa7dak 3a rawa2
    take some time to think on your own
    ﺑﻜﺮﺍ ﺑﺘﻨﺴﻰ ﻭﻣﺎ ﺑﺘﺸﺘﺎﻕ
    bokra bitinsa o ma bitishta2
    tomorrow you will forget, and you won’t yearn anymore

    ﺍﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﻧﺮﺟﻊ ﻋﺸﺎﻕ
    a7san ma nirja3 3esha2
    it’s best that we don’t go back to being lovers
    ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺑﻴﺮﺟﻊ ﺍﻟﺨﻨﺎﻕ
    sa3at-ha biyirja3 li5naa2
    because at that time, all the arguments/fighting will start again
    ﺳﻤﺎﻉ ﻣﻨﻲ ﻭﺷﻔﻠﻚ ﺷﻲ ﺣﻞّ
    sma3 mini o shiflak shii 7al
    take my advice.. look for a solution
    ﺍﺣﻠﻰ ﺇﻟﻰ ﻭﺍﺣﻼﻟﻚ
    a7la illi o a7laalak
    its best for me and for you
    ﺗﻤﺎ ﺃﺧﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻚ
    tama a56er 3ala balak
    so I don’t cross your mind again

    ﺧﻠﺺ. ﻟﺸﻮ ﻧﺘﻘﺎﺑﻞ
    5ala9 lasho nit2abal
    this is it, why should we meet again
    ﺧﻠﻠﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻧﻔﻞ ّ
    5aleena min ba3’6 nfil
    let us run away from each other

    ﺧﻠﺺ . ﻣﺎ ﻋﺎﺩ ﻓﻲ ﺳﻬﺮﺍﺕ
    5ala9 ma3ad fi sahrat
    this is it, there are no more night’s out
    ﻟﻴﻠﻴﻪ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﻤﻄﻌﻢ
    lailiya bnafs elma63am
    every night, in the same restaurant
    ﻻ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﺗﻄﻠﻴﻌﺎﺕ
    la tinti’6r ta6lee3at
    don’t wait for outings
    ﻭﺭﻗﺼﺔ ﻣﻌﻲ ﻻ ﺗﺤﻠﻢ
    o ra29a ma3i la te7lam
    don’t even dream of having a dance with me

    ﻻﺑﻘﻰ ﺗﻬﺪﻳﻨﻲ ﺯﻫﻮﺭ
    la ba2a tahdeeni zhoor
    don’t send me anymore flowers
    ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺍﻧﻚ ﺗﺰﻭﺭ
    la t7awel enak tzoor
    don’t try to stop by
    ﺍﻟﻤﻄﺎﺭﺡ ﻟﻲ ﺑﺘﻌﺮﻓﻨﺎ
    elma6are7 eli bita3refna
    the places that used to know us..
    ﻣﺎ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﺘﻌﺮﻓﻨﺎ
    ma 3adet bta3refna
    don’t know us anymore
    ﻧﺴﻴﺖ ﺣﺎﻻ ﻭﻧﺴﻴﺘﻨﺎ
    nseit 7ala o nsyetna
    they forgot themselves, and forgot us
    ﺿﺎﻋﺖ ﻭﺷﺮﺩﺗﻨﺎ
    ’6a3at o sharadetna
    they got lost, and made us run away
    ﺍﺗﺮﻛﻨﻲ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺗﺘﻨﻌﻢ
    itrokni insani tatin3am
    leave me, forget me, in order to feel bliss
    ﻧﺤﻦ ﺻﺮﻧﺎ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻴﻞ
    na7na 9erna elmusta7eel
    we have turned into the impossible
    ﻭﺑﺎﻗﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺍﻟﻘﻠﻴﻞ
    o ba2i min el3umr 2aleel
    and there’s little of life left
    ﻗﺼﺘﻨﺎ ﺣﺐ ﻭﻣﺄﺳﺎﺓ
    2e9tna 7ub o ma2sat
    our story is of love and tragedy
    ﻭﺍﻟﻤﺂﺳﻲ ﻣﺎ ﺑﺘﺮﺣﻢ
    wilma2asi mabtr7am
    and tragedies don’t show justice

    ﺧﻠﺺ ﻟﺸﻮ ﻧﺘﻘﺎﺗﻞ
    5ala9 lasho nit2atal
    enough, why should we fight
    ﺇﻧﺖَ ﻭﺍﻧﺎ ﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﻞّ
    enta o ana mafi 7al
    you an I, there is no solution
    ﺧﻠﺺ ﻟﺸﻮ ﻧﺘﺠﺎﺩﻝ
    5ala9, lasho nitjadal
    enough, wh should we argue
    ﻛﻞ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﺤﺎﻟﻮ ﻳﻀﻞّ
    kil wa7ad l7alo y’6al
    each one of us should stay on his own