Remos 'Tha prepe' translation *

Thread: Remos 'Tha prepe' translation *

Tags: None
  1. doso21 said:

    Default Remos 'Tha prepe' translation *

    Hi, I try to find lirycs and translation to Antonis Remos song "tha prepe" . Sorry for mistakes, i don't know greek. Thanks for help.
     
  2. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Θα 'πρεπε

    Σαν από όνειρο μέσα στη νύχτα
    κακό να ξυπνάω
    τι να πετάξω απ΄το χτες
    και για το αύριο τί να κρατάω
    Πώς να κοιτάξω μπροστά
    και ποτέ σ΄ότι αφήσαμε πίσω
    και όλα αυτά που μαζί αγαπήσαμε
    εγώ να μισήσω

    Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    να τα μοιράζομαι
    να σε νοιάζομαι
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    γη κι ουρανό

    Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    να τα μοιράζομαι
    να σε νοιάζομαι
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    γη κι ουρανό

    Ποιός το περίμενε τέτοιο φιλί
    να΄χει χάσει τη γεύση
    και στο δικό σου το στόμα
    να θέλει ξανά να επιστρέψει
    Να παρατήσω μια αγάπη στη μέση
    λοιπόν της ασφάλτου
    πώς να διαλέξω ζωή
    σε μια τέτοια στιγμή του θανάτου

    Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    να τα μοιράζομαι
    να σε νοιάζομαι
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    γη κι ουρανό

    Ναι Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    να τα μοιράζομαι
    να σε νοιάζομαι
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    γη κι ουρανό

    Σαν από όνειρο μέσα στη νύχτα
    κακό να ξυπνάω

    Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    να τα μοιράζομαι
    να σε νοιάζομαι
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    γη κι ουρανό


    Here's the lyrics, hope someone translate it for you!
     
  3. Liki's Avatar

    Liki said:

    Default

    Θα 'πρεπε
    You'd have to

    Σαν από όνειρο μέσα στη νύχτα
    Like from a dream in the night
    κακό να ξυπνάω
    I wake up badly
    τι να πετάξω απ΄το χτες
    What should I chuck away from yesterday
    και για το αύριο τί να κρατάω
    And what should I keep from tomorrow
    Πώς να κοιτάξω μπροστά
    How should I look straight on
    και ποτέ σ΄ότι αφήσαμε πίσω
    And when, in all that we left back
    και όλα αυτά που μαζί αγαπήσαμε
    And all we loved together
    εγώ να μισήσω
    To hate it

    Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    You'd have to , you'd haveto
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    You'd have to be here
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    Where I need you, I need you
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    Because I learned everything with you together
    να τα μοιράζομαι
    To share all
    να σε νοιάζομαι
    To care about you
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    And to have as my breath
    γη κι ουρανό
    The earth and the sky

    Θα΄πρεπε θα΄πρεπε
    You'd have to, you'd have to
    θα΄πρεπε να΄σουν εδώ
    You'd have to be here
    που σε χρειάζομαι σε χρειάζομαι
    Where I need you, I need you
    αφού έμαθα όλα μαζί σου
    Because I learned everything with you together
    να τα μοιράζομαι
    To share all
    να σε νοιάζομαι
    To care about you
    και να σ΄έχω ανάσα μου
    And to have as breath
    γη κι ουρανό
    The earth and the sky

    Ποιός το περίμενε τέτοιο φιλί
    Who expected for such a kiss
    να΄χει χάσει τη γεύση
    To lost it's taste

    και στο δικό σου το στόμα
    να θέλει ξανά να επιστρέψει
    And to want to visit your body once again
    Να παρατήσω μια αγάπη στη μέση
    To leave a love in the middle
    λοιπόν της ασφάλτου
    Well from the asphalt
    πώς να διαλέξω ζωή
    How should I pick life
    σε μια τέτοια στιγμή του θανάτου
    In such a moment of death
     
  4. doso21 said:

    Default

    Thank you very, very much!!

    Dorota