Bulgarian pop folk (preslava)

Thread: Bulgarian pop folk (preslava)

Tags: None
  1. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default Anna - Greshish totalno(You`re totally/absolutely wrong)

    I made a lil mistake with the singer

    Грешиш тотално, не ме наричай малка.
    You are totally wrong,dont call me little
    Грешиш тотално, това е много жалко.
    You are totally wrong.thats very sad
    Аз вече зная, аз вече се научих
    Now I know,now I`ve learnt
    Какво желая и как да го получа.
    what I want/desire & how to receive it

    Грешиш тотално...Грешиш фатално...
    You are totally wrong,youre making a fatal/big mistake
    Не ме познаваш, ще съжаляваш!
    you dont know me, you are gonna regret
    Объркал си тотално!!!
    You are absolutelly wrong/you made a big mistake

    Припев:
    Грешиш тотално, че нищо не разбирам.
    You are totally wrong,if you think that I dont understand
    Грешиш тотално, а любовта умира.
    You are totally wrong,& love is diing
    Грешиш тотално и губиш нощи цели,
    You are totally wrong,& you are loosing all nights
    а аз не искам целувки закъснели!
    & I dont want tard kisses

    Не ме измисляй във приказки лъжовни.
    Dont invent me in pseudo-tales/false tales
    Не ме наричай със име на гальовник.
    .................................................. ..........
    Не ме сравнявай с цветя, звезди и злато,
    Dont compare me with flowers,stars & gold
    това са думи банални и познати!!!
    These word are known & banal/trivial

    Its not perfect so Anghelus can help I didn know how to say "galioven"
  2. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    I made a lil mistake with the singer

    Грешиш тотално, не ме наричай малка.
    You are totally wrong,dont call me little
    Грешиш тотално, това е много жалко.
    You are totally wrong.thats very pitifull
    Аз вече зная, аз вече се научих
    I already know,now I`ve learnt
    Какво желая и как да го получа.
    what I desire & how do I get it

    Грешиш тотално...Грешиш фатално...
    You are totally wrong,youre making a fatal mistake
    Не ме познаваш, ще съжаляваш!
    you dont know me, you are gonna regret it
    Объркал си тотално!!!
    You are totally confused

    Припев:
    Грешиш тотално, че нищо не разбирам.
    You are totally wrong assuming i don't understand anything
    Грешиш тотално, а любовта умира.
    You are totally wrong,but love is dying
    Грешиш тотално и губиш нощи цели,
    You are totally wrong,& you are losing entire nights
    а аз не искам целувки закъснели!
    while i don't want late kisses

    Не ме измисляй във приказки лъжовни.
    Dont invent me in false fairy tales
    Не ме наричай със име на гальовник.
    don't call me a name of an endearing one
    Не ме сравнявай с цветя, звезди и злато,
    Dont compare me with flowers,stars & gold
    това са думи банални и познати!!!
    These word are known & trivial

    Its not perfect so Angelus can help I didn know how to say "galioven"
    galioven means affectionate, endearing, fondling..since she made it from an adjective into a noun, it doesnt really exist as a word...hence 'an endearing or an affectionate one ' is the closest translation there is ... tardy is the word for late btw, tard i dont think is a word, but not that widely used..its a very british and a formal word....but ur english is impressive max, you should be damn proud of yourself
  3. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    thanx about the compliments I hope that they`re earned(meritated from french )..about the word tard..I know "late" for "kusno", but "tard" is the french word for kusno I made a mistake mixing the languages..tard is really formal for the english, cause U know people all around the world love using french words,thinking that like this they look more intelligent or I dont know...
    Last edited by maxsimn; 02-25-2007 at 06:19 PM.
  4. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    lele ama ti i frenski li govorish vpechatlqvashto...samo az sym samo s edin glupav angliiski lol...armenskiq broi li se?
  5. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    nali me pitahse kade ucha i ti kazah che v ezikovata v Kardjali frenski i angliiski.
    Men i itlianski,grycki ili ruski mi se uchi,ama nqma koi da mi prepodava a s teq samou4iteli e mn trudno
    Za armenskiq estestveno 4e se broi s nego znaesh 3 ezika vse pak
  6. gaspar's Avatar

    gaspar said:

    Default

    Muchas gracias Angelus!! thanks so much!
  7. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    mn blagodarq maxsimn. i m very happy for the translation...............
  8. gaspar's Avatar

    gaspar said:

    Default

    Hi
    Another request!
    I was listening to this song: Ne Znaesh, from Aziz i Malina, does anybody have it?
    Thanks!!
  9. Banan0s said:

    Talking Rumiana - Samo S Teb

    This is a very old song I think, but I like it. I can't find the lyrics anywhere on the internet. Could somebody type out the lyrics and translate it for me? I'm very sorry for all the hassle, but if somebody wants to do this for me, I would be very thankful

    Oh and Thanks Sissi for the translation of the other song on so short notice! ThnxX Verry much!

    Good night y'all!
    Last edited by Banan0s; 02-26-2007 at 04:40 PM.
  10. sirenceto's Avatar

    sirenceto said:

    Default Ne znaesh

    azis:
    iskam da ti kaja neshto, mnogo otdavna...
    neshto, koeto iskam da izkreshtya na celiya svyat,
    iskam da ti kaja, che te obicham do bolka.

    malina:
    i az te obicham, obicham te do bolka,
    obicham te bezkraino mnogo,ne znaesh kolko mnogo...

    azis:
    zashto si sama,
    kakvo ti storih, nyamam vina...
    s greha se borih, nyamam vina,
    a ti ne razbra...

    ne znaesh, kolko mnogo sym te chakal az,
    kolko v noshtite sym plakal az,ti ne znaesh...

    malina:
    padah sama...
    v jivota buren padah sama,
    v jivota truden padah sama
    i byah na ryba...

    ne znaesh, ti ne znaesh kak sym chakala,
    kolko v noshtite sym plakala, ti ne znaesh...

    azis & malina:
    ne znaesh, ti ne znaesh kak te chakah az,
    ti ne znaesh kolko plakah az, ti ne znaesh...
    Last edited by sirenceto; 02-26-2007 at 04:52 PM.
  11. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    nali me pitahse kade ucha i ti kazah che v ezikovata v Kardjali frenski i angliiski.
    Men i itlianski,grycki ili ruski mi se uchi,ama nqma koi da mi prepodava a s teq samou4iteli e mn trudno
    Za armenskiq estestveno 4e se broi s nego znaesh 3 ezika vse pak
    ooh verno verno, sq si spomnih, pardon,az imam short term memory loss

    Quote Originally Posted by gaspar View Post
    Muchas gracias Angelus!! thanks so much!
    Quote Originally Posted by Banan0s View Post

    Oh and Thanks Sissi for the translation of the other song on so short notice! ThnxX Verry much!
    any time
  12. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default Azis & Malina - Ne znaesh

    Ne znaesh / You don't know

    Azis:
    iskam da ti kaja neshto, mnogo otdavna / I have been wanting to tell you something for a long time now
    neshto, koeto iskam da izkreshtya na celiya svyat, / something i want to yell out to the whole world
    iskam da ti kaja, che te obicham do bolka. / i want to tell you i love you so much it hurts

    malina:
    i az te obicham, obicham te do bolka, / i love you to too, i love you so much, it hurts
    obicham te bezkraino mnogo,ne znaesh kolko mnogo... / i love you endlessly, you don't know how much

    azis:
    zashto si sama, / why are you alone
    kakvo ti storih, nyamam vina... / what did i do to you, it is not my fault
    s greha se borih, nyamam vina, / i fought the sin, it is not my fault
    a ti ne razbra... / but you did not understand

    ne znaesh, kolko mnogo sym te chakal az, / you don't know how long i have waited for you
    kolko v noshtite sym plakal az,ti ne znaesh... / how much i cried in the nights, you don't know

    malina:
    padah sama... / i fell down alone
    v jivota buren padah sama, / in my stormy life, i fell down alone
    v jivota truden padah sama / in my difficult life, i fell down alone
    i byah na ryba.../ and i was on the edge

    ne znaesh, ti ne znaesh kak sym chakala, / you don't know, you don't know how i have waited
    kolko v noshtite sym plakala, ti ne znaesh... / how much i cried in the nights, you don't know

    azis & malina:
    ne znaesh, ti ne znaesh kak te chakah az, / you don't know, you don't know how i waited for you
    ti ne znaesh kolko plakah az, ti ne znaesh.../ you don't know how i much cried, you don't know
  13. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default Rumiana - Samo s teb

    Samo s teb / Only with you

    Samo s teb otkrivam liubovta si / Only with you i discover my love
    shastie i radost mi dari/ you gave me love and happiness
    no vse se pitam istina li e tova/ but i keep asking myself 'is this true'
    samo s men da badesh molia te sega / i am asking you now to be only with me

    Chorus
    Samo teb, samo teb si imam na sveta/ only you, only you i have in this world
    samo ti, samo ti si moiata mechta/ only you, only you are my dream
    samo teb, samo teb zhelaia na sveta/ only you, only you i want in this world
    samo s teb iskam da zhiveia i umra/ only with you i want to live and die

    Samo s teb az chustvam che zhiveq / only with you i feel alive
    bez tvoite laski shte umra / without your caress i will die
    bez tvoiata obich ptitsa sam bez krila / without your love i am a bird without wings
    dushata e pustinia bez tvoiata toplina/ the soul is a desert without your warmth

    Chorus (x2)
    Samo teb, samo teb si imam na sveta/ only you, only you i have in this world
    samo ti, samo ti si moiata mechta/ only you, only you are my dream
    samo teb, samo teb zhelaia na sveta/ only you, only you i want in this world
    samo s teb iskam da zhiveia i umra/ only with you i want to live and die
  14. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Quote Originally Posted by Angelus View Post
    BTR.. not all songs but most are good...its more rock though...and i like ahat and epizod for the metal scene but i doubt i have many fellow heavy metal-ers around here hehe
    Well, I am one. :P And Ахат was the best Bulgarian rock band ever. Was...
    Milena & Revue, Milena & Era, Kontrol, Ер Малък... Yeah, nothing but memories.
    But like James Hetfield says: "The memories remain".

    That chalga really breaks my nerves. :|


    P.S. By chalga I don't mean just pop-folk. The so called music Zvezdo of Ahat is making now is chalga too.
  15. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    damn lool...well done, impressive but hetfield we listened to till the black album as for chalga, there are some song i may like, and i will dance to it if im out or something, but the music i have is heavy metal, hard rock and arabic hehe...though the metal is over 100 gigs.. a bit of everything though i love gotthard,virgin steele, masterplan...
  16. gaspar's Avatar

    gaspar said:

    Default

    Hola Angelus
    Thanks again! beautiful song.
    Can you translate me this:
    beautiful song
    Beautiful smile
    Oceans apart
    but
    my heart still beats for you.


    thanks!
  17. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    I know I'm not angelus but I may help U

    beautiful song-krasiva pesen-красива песен
    Beautiful smile-krasiva usmivka-красива усмивка
    Oceans apart-razdeleni ot okeana-разделени от океана
    but-no-но
    my heart still beats for you-sartzeto mi vse oshte bie za teb-сърцето ми все още бие за теб
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
  18. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    oceans apart i would translate as prez okeani (през океани)..literally it says through oceans which conveys the message that the distance is like many oceans ... razdeleni ot okeana actually means separated by the ocean (singular) ...and very welcome for the songs, any time
  19. gaspar's Avatar

    gaspar said:

    Default

    Thanks Veronika (good to hear from you!!) and Angelus!!
    Btw Veronika, i think we (the girl from stara zagora that i waited for more than 1 year) are heading into the right direction.
    Btw what Kukla means? i like that song too: kukla from Toni Dacheva i Naiden Milkov
    Thanks again!!
    Gaspar
    Last edited by gaspar; 02-27-2007 at 11:42 AM.
  20. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Hehe,well I'm soooooo happy to hear that,wish U all the bestIf U need more help with something,I'm here again
    Take care
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!