Bulgarian pop folk (preslava)

Thread: Bulgarian pop folk (preslava)

Tags: None
  1. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Angelus View Post
    thanks and filakia to yoo too though you i wil be chasing if i so happen to drive ur way .. ill be drivin to serbia 1st then we'll see
    Aha, really? I'm so glad! Filakia filenada...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  2. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    nowadays i always listen a music on radio veselina. but i didnt know its name. at last i could find it. i loved it. its very perfect i think

    BORIS DALI:
    ti me promeni s edno usmivka.
    ti me promeni s edna celuvka.
    s tvoq nejen pogled v men izgoni mraka.
    purva no6t s teb i ve4e znaq iskam te za men,
    za men do kraq.
    to4no tebe turseh,to4no tebe iskah.
    GALENA:
    tova e liubovta,svetylki vuv o4ite.
    tova e liubovta dokosvane v dy6ite.
    iskam te za men,edinstveno za mene.
    vsqka radost vsqka bolka da delq sus tebe.
    PRIPEV:
    namerih te i nqma da te pusna,nikoga,nikoga.
    iskam da me pie6 s ludi ystni vse taka.
    namerih te i nqma da te pysna,cql jivot,cql jivot.
    samo s tebe vsqko moe 4uvstvo e liubov.
    GALENA:
    ti me promeni s edna ysmivka.
    ti me promeni s edna celyvka.
    s tvoq svetal pogled v men izgoni mraka.
    purva no6t sus teb i ve4e znaq,
    iksam te za men,za men do kraq.
    to4no tebe turseh,to4no tebe iskah.
    BORIS DALI:
    tova e liubovta-svetylki vuv o4ite.
    tova e liubovta-dokosvane v dy6ite....(pripev)
  3. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    BORIS DALI:
    ti me promeni s edno usmivka.
    you changed me with a smile
    ti me promeni s edna celuvka.
    you changed me with a kiss
    s tvoq nejen pogled v men izgoni mraka.
    with your tender look you chased away the darkness from me
    purva no6t s teb i ve4e znaq iskam te za men,
    its my first night with you, but I already know - I want you for me
    za men do kraq.
    for me till the end
    to4no tebe turseh,to4no tebe iskah.
    its just/exactly you that I`ve been looking for,its just you that I wanted
    GALENA:
    tova e liubovta,svetylki vuv o4ite.
    this is the love - light/flame in the eyes
    tova e liubovta dokosvane v dy6ite.
    this is the love - touching in the souls
    iskam te za men,edinstveno za mene.
    I want you to be mine, just mine
    vsqka radost vsqka bolka da delq sus tebe.
    I want to share with you every happiness every pain that I feel
    PRIPEV:
    namerih te i nqma da te pusna,nikoga,nikoga.
    I found you and I wont let you go away never, never
    iskam da me pie6 s ludi ystni vse taka.
    I want you to "drink" me with your mad lips forever
    namerih te i nqma da te pysna,cql jivot,cql jivot.
    I found you and I wont let you go, all my lifw all my life
    samo s tebe vsqko moe 4uvstvo e liubov.
    only with you every feeling is love
    GALENA:
    ti me promeni s edno usmivka.
    you changed me with a smile
    ti me promeni s edna celuvka.
    you changed me with a kiss
    s tvoq nejen pogled v men izgoni mraka.
    with your tender look you chased away the darkness from me
    purva no6t s teb i ve4e znaq iskam te za men,
    its my first night with you, but I already know - I want you for me
    za men do kraq.
    for me till the end
    to4no tebe turseh,to4no tebe iskah.
    its just/exactly you that I`ve been looking for,its just you that I wanted
    BORIS DALI:
    tova e liubovta,svetylki vuv o4ite.
    this is the love - light/flame in the eyes
    tova e liubovta dokosvane v dy6ite.
    this is the love - touching in the souls
  4. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    and I also found a lil mistake:
    ti me promeni s edno usmivka. - its ednA usmivka
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Turhan the translation of my friend has some mistakes in the tenses, so Max's translation is the best...

    Haha, I'll never give to him to translate a song. He must learn bulgarian better...
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  6. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    thanx a lot Maximn.. so i see that Angelus isnt here. ill miss her and i wanna be in kardjali now. my best friend is there i miss him. and my other friend is also there. i hope i ll come on september. i ll celebrate my birthday in bulgaria
    and pls tell me how can u individuate "promeni" i think its the same in past and simple tense..
    promenq promenih
    promeni6 promeni
    promeni promeni
    am i wrong???
    Last edited by turhanbg; 06-28-2007 at 02:30 PM.
  7. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    aha i understood now. cuse they say ti promeni. so its understood its the past tense.. but if i say "tq promeni" how can u get its past or simple?
  8. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Please Max, if you have the time, translate the song "I κogato sumne". I have the translation from a friend, but I feel it's wrong...

    Gracias amigo
    Last edited by maria_gr; 06-28-2007 at 03:09 PM.
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  9. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Well, when Angelus is here I feel ashamed of her, thats why I`m not writing

    Аз променям - Аз промених
    Ти променяш - Ти промени
    Той/Тя/То променя - Той/Тя/То промени

    If you wanna order you say: Промени го!!! or Промени се !!!
  10. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Защо така ме гледаш,
    Why are you looking at me like that
    все едно съм вече във ръцете ти?
    like I'm already in your hands?
    Защо ме караш да се чувствам
    Why are you making me feel
    сякаш вече съм в леглото ти?
    like I'm already in your bed?
    Страхувам се от себе си, Боже, страхувам се.
    I'm afraid of myself,God,I'm afraid.
    Готова съм да тръгна с теб сега,
    I'm ready to leave whit you now
    дори да зная, че всичко е до сутринта!
    even if I know,that everything is until the morning!

    Припев:
    И когато съмне,
    And when the day breaks
    ти прегърни ме, малко обич дай ми.
    hug me,give me little love.
    Хайде лъжи ме!
    Go ahaid lie to me!
    Каква съм аз сега в твойте очи,
    How do I look like in your eyes,
    не казвай, замълчи!
    don't say,be silent!

    Защо ме мъчи тази мисъл,
    Why is torturing me the tought
    че съм лека във очите ти.
    that I'm easy in your eyes.
    Каква магия ми направи,
    What magic did you make to me
    че не мога да си кажа "спри"!?
    that I can't say "stop" to myself!?
    Страхувам се от себе си, Боже, страхувам се.
    I'm afraid of myself,God,I'm afraid.
    Готова съм да тръгна с теб сега,
    I'm ready to leave whit you now,
    дори да зная, че всичко е до сутринта!
    even if I know that everything is until the morning!

    Припев:
    И когато съмне,
    And when the day breaks
    ти прегърни ме, малко обич дай ми.
    hug me,give me little love.
    Хайде лъжи ме!
    Go ahaid lie to me!
    Каква съм аз сега в твойте очи,
    How do I look like in your eyes,
    не казвай, замълчи!
    don't say,be silent!



    This is an old translation form the previous pages
    De nada mi amiga!
  11. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Don't be silly my friend! You rock!!!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  12. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    Защо така ме гледаш,
    Why are you looking at me like that
    все едно съм вече във ръцете ти?
    like I'm already in your hands?
    Защо ме караш да се чувствам
    Why are you making me feel
    сякаш вече съм в леглото ти?
    like I'm already in your bed?
    Страхувам се от себе си, Боже, страхувам се.
    I'm afraid of myself,God,I'm afraid.
    Готова съм да тръгна с теб сега,
    I'm ready to leave whit you now
    дори да зная, че всичко е до сутринта!
    even if I know,that everything is until the morning!

    Припев:
    И когато съмне,
    And when the day breaks
    ти прегърни ме, малко обич дай ми.
    hug me,give me little love.
    Хайде лъжи ме!
    Go ahaid lie to me!
    Каква съм аз сега в твойте очи,
    How do I look like in your eyes,
    не казвай, замълчи!
    don't say,be silent!

    Защо ме мъчи тази мисъл,
    Why is torturing me the tought
    че съм лека във очите ти.
    that I'm easy in your eyes.
    Каква магия ми направи,
    What magic did you make to me
    че не мога да си кажа "спри"!?
    that I can't say "stop" to myself!?
    Страхувам се от себе си, Боже, страхувам се.
    I'm afraid of myself,God,I'm afraid.
    Готова съм да тръгна с теб сега,
    I'm ready to leave whit you now,
    дори да зная, че всичко е до сутринта!
    even if I know that everything is until the morning!

    Припев:
    И когато съмне,
    And when the day breaks
    ти прегърни ме, малко обич дай ми.
    hug me,give me little love.
    Хайде лъжи ме!
    Go ahaid lie to me!
    Каква съм аз сега в твойте очи,
    How do I look like in your eyes,
    не казвай, замълчи!
    don't say,be silent!



    This is an old translation form the previous pages
    De nada mi amiga!
    Muchas gracias amigo. Eres fantástico!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  13. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    I`ll make the latin letters now

    ,
    Zashto taka me gledash
    vse edno sam veche vav racete ti?
    Zashto me karash da se chuvstvam
    syakash veche sam v legloto ti
    Strahuvam se, ot sebe si , Boje, strahuvam se
    Gotova sam da tragna s teb segA
    dori da znaya che vsichko e do sutrinta

    Припев:
    I kogato samne
    ti pregarni me, malko obich dai mi
    Haide laji me
    Kakava sam az sega vyv tvoite ochi
    ne kazvai zamalchi

    Zashto me machi tazi misal
    che sam leka vav ochite ti
    Kakva magya mi napravi ti
    che ne moga da si kaja spri
    Strahuvam se, ot sebe si, Boje strahuvam se
    Gotova sam da tragna s teb sega
    dori da znaya che vsichko e do sutrinta

    Припев:
    I kogato samne
    ti pregarni me, malko obich dai mi
    Haide laji me
    Kakava sam az sega vyv tvoite ochi
    ne kazvai zamalchi
  14. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    tu eres fantastica tambien!

    lol Je commencerai demain, pas au lundi
  15. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    I`ll make the latin letters now

    ,
    Zashto taka me gledash
    vse edno sam veche vav racete ti?
    Zashto me karash da se chuvstvam
    syakash veche sam v legloto ti
    Strahuvam se, ot sebe si , Boje, strahuvam se
    Gotova sam da tragna s teb segA
    dori da znaya che vsichko e do sutrinta

    Припев:
    I kogato samne
    ti pregarni me, malko obich dai mi
    Haide laji me
    Kakava sam az sega vyv tvoite ochi
    ne kazvai zamalchi

    Zashto me machi tazi misal
    che sam leka vav ochite ti
    Kakva magya mi napravi ti
    che ne moga da si kaja spri
    Strahuvam se, ot sebe si, Boje strahuvam se
    Gotova sam da tragna s teb sega
    dori da znaya che vsichko e do sutrinta

    Припев:
    I kogato samne
    ti pregarni me, malko obich dai mi
    Haide laji me
    Kakava sam az sega vyv tvoite ochi
    ne kazvai zamalchi
    Τhanks Max, you're so sweet, but I can read the alphabet now easily. I don't have problem
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  16. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    Well, when Angelus is here I feel ashamed of her, thats why I`m not writing

    Аз променям - Аз промених
    Ти променяш - Ти промени
    Той/Тя/То променя - Той/Тя/То промени

    If you wanna order you say: Промени го!!! or Промени се !!!
    ahhh maksime dont be ashamed. u r good too, my citizen
    thanx a lot for the explanation....
  17. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    hoping that someone can translate them:

    Preslava - Nishto drugo,Preslava - Oshte ti puka



    <3
  18. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    Да, знам с други си лягаш,
    Yes I know that you sleep with other girls
    искаш ти от мен да избягаш
    you wanna run away from me
    Но кажи защо подивяваш,
    But tell me why
    щом ме видиш с друг?!
    do you become mad when you see me with anotherone

    Да, да с други си лягай,
    Yes yes sleep with other(girls)
    хайде да те видя-избягай!
    let me see you - run away!
    Но недей, не се заблуждавай,
    But dont, dont be wrong/delude
    че ще спрем до тук!
    that this is gonna be the end

    Ще можеш ли да ме изтриеш ей така,
    Would you delete/erase me like this
    и да забравиш,че с тебе съм била.
    would you forget that easyli that i was with ya
    Не звъниш и се правиш,че не ме е имало
    you dont call/ring me,and you pretend as if there was nothing
    Но грешиш като мислиш,че за теб съм минало.
    no you are wrong when you think that I`m Past for you

    Припев:
    Chorus:

    Ще можеш ли да ми докажеш ти сега,
    Can you proof now
    че друга някоя от мен е по-добра?
    that there is anyone better than me
    И дори да отричаш знам не ти е все едно
    and even that you deny,I know that you care bout it
    къде съм сега, и кой е в моето легло!А?
    about where am I now,and who is with me in the bed! Ah?
    ))))
  19. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by alp_er View Post
    hoping that someone can translate them:

    Preslava - Nishto drugo,Preslava - Oshte ti puka



    <3
    Ι want them too! File, you are in my mind!
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
  20. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by maxsimn View Post
    ))))
    благодаря Max
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~