Bulgarian pop folk (preslava)

Thread: Bulgarian pop folk (preslava)

Tags: None
  1. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    Пак обещания..и оправдания
    не мога да не се разсмея.
    Красиво лъжеш ти,
    но без лъжите ти
    100 пъти по-добре живея!

    Ще ме имаш пак ДРУГ ПЪТ!
    Ще ме лъжеш пак ДРУГ ПЪТ!
    Ще ме видиш пак ДРУГ ПЪТ..в леглото си!

    Ще ме имаш пак ДРУГ ПЪТ!
    Ще ме лъжеш пак ДРУГ ПЪТ!
    Ще ме върнеш пак ДРУГ ПЪТ...в живота си!



    Malina - Antoher Time
    Pak obeshtania i opravdania
    Again promises and excuses

    Ne moga da ne se razsmeq
    I couldn't not laugh

    Krasivo lajesh ti, no bez lajite ti
    You lie beautiful but without your lies

    Sto pati po dobre jiveia
    I live a 100 times better.

    Shte me imash pak - drug pat
    You'll have me again - another time
    Shte me lajesh pak - drug pat
    You'll lie to me again - another time
    Shte me vidish pak - drug pat,
    You'll se me again - another time,
    Vav legloto si
    In your bed..

    Shte me imash pak - drug pat
    You'll have me again - another time
    Shte me lajesh pak - drug pat
    You'll lie to me again - another time
    Shte me varnesh pak - drug pat vav jivota si
    You'll bring me back - another time, in your life



    i requested it before
  2. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    isnt it a great song?!! i cant stop dancing! and i can easily hear in back vocal azis sings
  3. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Guys, "drug put" is an idiom in this case. It's a negation, meaning "that's not gonna happen", and not literally "some other time".


    Shte me imash pak - drug pat = You won't have me again
    Shte me lajesh pak - drug pat = I won't let you lie to me again

    Or like the Americans say: "Not today, boy"
  4. bernie72 said:

    Default

    Does anybody have the lyrics for "Anelia Feat Miro - Zavinagi" ? I would also be glad for the translation ;-)

    Thanks a lot,
    Marco
  5. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    Quote Originally Posted by panselinos View Post
    Guys, "drug put" is an idiom in this case. It's a negation, meaning "that's not gonna happen", and not literally "some other time".


    Shte me imash pak - drug pat = You won't have me again
    Shte me lajesh pak - drug pat = I won't let you lie to me again

    Or like the Americans say: "Not today, boy"
    thnks for informing me friend!


    btw i have a question,how can i say'i dunno what to do,or say' thnks in advance!
  6. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Quote Originally Posted by bernie72 View Post
    Does anybody have the lyrics for "Anelia Feat Miro - Zavinagi" ? I would also be glad for the translation ;-)

    Thanks a lot,
    Marco
    Вече нощ и ден сливат се във мен изцяло.
    Искаш ли с теб да се върнем отначало
    Можем ли сега пак да върнем двама любовта

    Вече нощ и ден губя те, ала не зная
    Беше ли или не със мен до края
    Не лъжи, за да спре да боли

    Вече нощ и ден сливат се за мен изцяло

    Искам те, но те искам завинаги.
    Нощ и ден само с мен да си истински
    Искам със теб да живея, но знам - ще боли

    Самотата горчи, любовта към теб изгаря
    Можем ли да се променим не зная
    Можем ли сега пак да върнем любовта

    Вече нощ и ден сливат се за мен изцяло

    Искам те, но те искам завинаги
    Нощ и ден само с мен да си истински
    Искам със теб да живея, но знам - ще боли

    ***


    Veche nosht i den slivat se vuv men iztsyalo
    Iskash li s teb da se vurnem otnachalo
    Mozhem li sega pak da vurnem dvama liubovta

    Veche nosht i den gubya te, ala ne znaya
    Beshe li ili ne sus men do kraya
    Ne luzhi, za da spre da boli

    Veche nosth i den slivat se za men iztsyalo

    Iskam te, no te iskam zavinagi
    Nosht i den samo s men da si istinski
    Iskam sus teb da zhiveya, no znam - shte boli

    Samotata gorchi, liubovta kum teb izgarya
    Mozhem li da se promenim ne znaya
    Mozhem li sega pak da vurnem liubovta

    Veche nosth i den slivat se za men iztsyalo

    Iskam te, no te iskam zavinagi
    Nosht i den samo s men da si istinski
    Iskam sus teb da zhiveya, no znam - shte boli

    ***

    Night and day merge completely inside me
    Do you want us to go back from the start
    Can we now bring our love back again

    I lose you night and day, but I don't know
    Whether you were with me till the end or not
    Don't lie, so this pain could be over

    Night and day merge completely to me

    I want you, but I want you for good
    Night and day you to be true only with me
    I want to live with you, but I know it will hurt

    Loneliness tastes bitterly, the love for you burns me
    I do not know if we can change
    Can we now bring our love back again

    Night and day merge completely to me

    I want you, but I want you for good
    Night and day you to be true only with me
    I want to live with you, but I know it will hurt
  7. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Quote Originally Posted by alp_er View Post
    btw i have a question,how can i say'i dunno what to do,or say' thnks in advance!
    "Не знам какво да направя или кажа" = "Ne znam kakvo da napravya ili kazha" = "I don't know what to do or say"
  8. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    thank you so much alp_er !!!


    sorry didn't even look for the time you requested it! sorry



    It is a good song, i can't stop dancing my self! hahah
    Last edited by PROPEL; 08-13-2007 at 08:22 PM.
  9. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    yes its a great song. im dancing too!! whenever i hear it.and thnx panselinos!!
  10. bernie72 said:

    Smile

    Thanks a lot!

    Quote Originally Posted by panselinos View Post
    Вече нощ и ден сливат се във мен изцяло.
    Искаш ли с теб да се върнем отначало
    Можем ли сега пак да върнем двама любовта

    Вече нощ и ден губя те, ала не зная
    Беше ли или не със мен до края
    Не лъжи, за да спре да боли

    Вече нощ и ден сливат се за мен изцяло

    Искам те, но те искам завинаги.
    Нощ и ден само с мен да си истински
    Искам със теб да живея, но знам - ще боли

    Самотата горчи, любовта към теб изгаря
    Можем ли да се променим не зная
    Можем ли сега пак да върнем любовта

    Вече нощ и ден сливат се за мен изцяло

    Искам те, но те искам завинаги
    Нощ и ден само с мен да си истински
    Искам със теб да живея, но знам - ще боли

    ***


    Veche nosht i den slivat se vuv men iztsyalo
    Iskash li s teb da se vurnem otnachalo
    Mozhem li sega pak da vurnem dvama liubovta

    Veche nosht i den gubya te, ala ne znaya
    Beshe li ili ne sus men do kraya
    Ne luzhi, za da spre da boli

    Veche nosth i den slivat se za men iztsyalo

    Iskam te, no te iskam zavinagi
    Nosht i den samo s men da si istinski
    Iskam sus teb da zhiveya, no znam - shte boli

    Samotata gorchi, liubovta kum teb izgarya
    Mozhem li da se promenim ne znaya
    Mozhem li sega pak da vurnem liubovta

    Veche nosth i den slivat se za men iztsyalo

    Iskam te, no te iskam zavinagi
    Nosht i den samo s men da si istinski
    Iskam sus teb da zhiveya, no znam - shte boli

    ***

    Night and day merge completely inside me
    Do you want us to go back from the start
    Can we now bring our love back again

    I lose you night and day, but I don't know
    Whether you were with me till the end or not
    Don't lie, so this pain could be over

    Night and day merge completely to me

    I want you, but I want you for good
    Night and day you to be true only with me
    I want to live with you, but I know it will hurt

    Loneliness tastes bitterly, the love for you burns me
    I do not know if we can change
    Can we now bring our love back again

    Night and day merge completely to me

    I want you, but I want you for good
    Night and day you to be true only with me
    I want to live with you, but I know it will hurt
  11. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Can someone translate this song too?

    Malina - Kaji obicham te
    YouTube - Malina - Kaji obicham te


    In Bulgarian and English... thanks a lot!!!!
  12. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    Zdarastii! my treasure friends!! kak ste??

    can u pls translate Teodora - Prusta niama da si mrudna for me??(cant stop dancing with it)


    there is also Greek version too,and its also nice(Nikos Drosos - Sto kapaki ( DJ Pantelis club mix))
  13. vlado2006's Avatar

    vlado2006 said:

    Default translation

    Quote Originally Posted by PROPEL View Post
    Can someone translate this song too?

    Malina - Kaji obicham te
    YouTube - Malina - Kaji obicham te


    In Bulgarian and English... thanks a lot!!!!
    Разкажи ми сега всичко за любовта,
    Razkaji mi sega vsichko za liubovta
    Tell me now everything about love

    която гори и в твоите очи.
    koyato gori i v tvoite ochi
    which is burning in your eyes (as well as in my eyes)

    Разкажи го така да повярвам сега
    Razkaji go taka da povyarvam sega
    Tell it so as to trust you now

    че всичко за тебе съм аз на света.
    che vsichko za teb sym az na sveta
    that I'm everything for you in this world

    Припев: (х2)
    Pripev: (х2)
    Refrain (х2)

    Кажи обичам те кажи,в сърцето ми го напиши
    Kaji obicham te, kaji, v syrtseto mi go napishi
    Say "I love you", say it, write it in my heart

    това ми стига за да бъда най-щастлива
    tova mi stiga za da byda nai-shtastliva
    this is enough for me to be happy.

    кажи обичам те кажи,ако трябва излъжи
    Kaji obicham te, kaji, ako tryabva izlyji
    Say "I love you, say it, if you have to lie - so lie
    нали животът е лъжа красива.
    nali jivotyt e lyja krasiva
    life is a beautiful lie, isn't it?.

    Излъжи ме така да повярвам сега
    Izlyji me taka da povqrvam sega
    Lie to me so as to trust you now

    че всичко за тебе съм аз на света
    che vsichko za teb sym az na sveta
    that I'm everything for you in this world

    колко много неща стават цветни в нощта
    kolko mnogo neshta stavat tsvetni v noshtta
    so much things become colourful in the night

    с тази красива лъжа любовта.
    s tazi krasiva lyja - lyubovta
    thanks to that beautiful lie - love.
    tellement n'bghik nmout aliik
    tellement n'bghik nsaqssi aliik
    tellement n'bghiha nmout aliiha
    ayyy ay ay ay
  14. vlado2006's Avatar

    vlado2006 said:

    Default translation

    Quote Originally Posted by alp_er View Post
    Zdarastii! my treasure friends!! kak ste??

    can u pls translate Teodora - Prusta niama da si mrudna for me??(cant stop dancing with it)


    there is also Greek version too,and its also nice(Nikos Drosos - Sto kapaki ( DJ Pantelis club mix))
    Припев/Pripev/Refrain:

    Пръста няма да си мръдна, но със тебе ще си тръгна.
    Prysta niama da si mrydna, no sys tebe shte si trygna
    I won't move my finger (idiom=i won't make an effort), but i'll go with you.

    Всяка друга ти е лесна, а пък аз съм интересна.
    Vsiaka druga ti e lesna, a pyk az sym interesna.
    All the others are easy, but i'm interesting.

    Пръста няма да си мръдна, но със тебе ще си тръгна.
    Prysta niama da si mrydna, no sys tebe shte si trygna
    I won't move my finger, but i'll go with you.

    Най-любима тази става дето най не ти се дава.
    Nai liubima tazi stava, deto nai ne ti se dava.
    The most desired (girl) is the one who doesn't let you take her easily.


    Жените четири сме, а мъжът един.
    Jenite chetiri sme, a myjyt edin.
    We're 4 women and the man is only one.

    Коя ще си те вземе, коя ще победи?
    Koya shte si te vzeme, koya shte pobedi?
    Who's going to take you, who'll win?

    Едната си показва най-късите поли, а другите се глезят и пърхат със очи.
    Ednata si pokazva nai kysite poli, a drugite se gleziat i pyrhat sys ochi.
    One is showing her mini-jupes and the others are twaddling and winking with their eyes

    Припев/Refrain
    Пръста няма да си мръдна, но със тебе ще си тръгна.
    Всяка друга ти е лесна, а пък аз съм интересна.
    Пръста няма да си мръдна, но със тебе ще си тръгна.
    Най-любима тази става дето най не ти се дава.


    Онези трите вече умрели са от яд.
    ONezi trite veche, umreli sa ot iad.
    THose three are already dead from anger.

    Очите ако могат ще ми ги избодат.
    Ochite ako mogat, shte mi gi izbodat.
    If they could, they would gouge out my eyes (idiom=they hate me stongly)

    Едната ти говори за мене зли неща, а другите наливат масло във огъня.
    Ednata ti govori za mene zli neshta, a drugite nalivat maslo vyv ogynia.
    ONe of them is talking bad things about me, and the others are adding oil to the flames (idiom=make the situation more and more difficult)


    Припев/Refrain:
    Пръста няма да си мръдна, но със тебе ще си тръгна.
    Всяка друга ти е лесна, а пък аз съм интересна.
    Пръста няма да си мръдна, но със тебе ще си тръгна.
    Най-любима тази става дето най не ти се дава.
    tellement n'bghik nmout aliik
    tellement n'bghik nsaqssi aliik
    tellement n'bghiha nmout aliiha
    ayyy ay ay ay
  15. alp_er's Avatar

    alp_er said:

    Default

    thnks vlado2006!!! blagodaria iako'

    i love that song!
  16. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    thanks vlado2006
  17. Sashka's Avatar

    Sashka said:

    Unhappy Heeelp

    Hi!!! Is there anybody who can give me the lyrics of the song "Ostani" by Sofi Marinova?I like that song very much but I can't find lyrics anywhere. It would be very nice if someone can write it in Bulgarian (with English translation).
    Last edited by Sashka; 08-16-2007 at 06:06 PM.
  18. namika said:

    Default

    ;-) hi can somebody translation emilias karsch me da polyqvam??or some like that thanks a lot
  19. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Quote Originally Posted by namika View Post
    ;-) hi can somebody translation emilias karsch me da polyqvam??or some like that thanks a lot
    You make me go crazy (Karash me da poludiavam)

    The sky is moonless again
    We're together alone again
    I feel alive only with you
    It burns inside of me

    This night is all ours
    Long awaited by me and you
    You look at me with a tender look
    And I'm captivated again

    You make me go crazy
    This night is all ours
    I forget everything, I burn for you
    You make me go crazy
    This night is all ours
    I forget everything, I burn for you

    I've been keeping my love in my hollows
    I've been keeping it for you
    I give you everything I have
    Just be with me

    This night is all ours
    Long awaited by me and you
    You look at me with a tender look
    And I'm captivated again
  20. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sashka View Post
    Hi!!! Is there anybody who can give me the lyrics of the song "Ostani" by Sofi Marinova?I like that song very much but I can't find lyrics anywhere. It would be very nice if someone can write it in Bulgarian (with English translation).
    Остани
    Софи Маринова

    Гледам през твойте очи,
    страдам с болките ти,
    а ръцете ти моля да ме докосват тихо призори.
    Ще те пазя в сърцето така,
    ще целувам всяка сълза
    и ще мина през огън, ако трябва, за теб.

    Остани! Ще ти го казвам, даже да ме рани.
    Остани! Ще те обичам и да боли.
    Остани! Ще го повтарям без да се уморя.
    Остани и ще повярваш в любовта.

    Есен... Когато вали, ти ще ме галиш, нали?
    Ти ще бъдеш с мене - щом съм тъжна и ти ще тъжиш.
    Ще те пазя в сърцето така,
    ще целувам всяка сълза
    и ще мина през огън, ако трябва, за теб.

    Остани! Ще ти го казвам, даже да ме рани.
    Остани! Ще те обичам и да боли.
    Остани! Ще го повтарям без да се уморя.
    Остани и ще повярваш в любовта.

    ***

    Ostani

    Gledam prez tvoite ochi
    stradam s bolkite ti,
    a rutsete ti molya da me dokosvat tiho prizori.
    Shte te pazya v surtseto si taka,
    shte tseluvam vsyaka sulza
    i shte mina prez ogun, ako triabva, za teb.

    Ostani! Shte ti go kazvam, dazhe da me rani.
    Ostani! Shte te obicham i da boli.
    Ostani! Shte go povtariam bez da se umorya.
    Ostani i shte povyarvash v liubovta.

    Esen... Kogato vali, ti shte me galish, nali?
    Ti shte budesh s mene - shto sum tuzhna i te shte tuzhish
    Shte te pazya v surtseto si taka,
    shte tseluvam vsyaka sulza
    i shte mina prez ogun, ako triabva, za teb.

    Ostani! Shte ti go kazvam, dazhe da me rani.
    Ostani! Shte te obicham i da boli.
    Ostani! Shte go povtariam bez da se umorya.
    Ostani i shte povyarvash v liubovta.


    ***

    Stay

    I look with your eyes
    I suffer with your pains
    And I beg your hands to touch me quietly at dawn
    I will keep you like that in my heart
    I will kiss every tear of yours
    And I'll go through fires for you if I must

    Stay! I will keep saying it even if it wounds me
    Stay! I will love you even if it hurts
    Stay! I will repeat it perseveringly
    Stay and you will believe in love

    When it rains in autumn you will caress me
    You'll be with me - when I'm said, you'll be sad too
    I will keep you like that in my heart
    I will kiss every tear of yours
    And I'll go through fires for you if I must

    Stay! I will keep saying it even if it wounds me
    Stay! I will love you even if it hurts
    Stay! I will repeat it perseveringly
    Stay and you will believe in love