Bulgarian pop folk (preslava)

Thread: Bulgarian pop folk (preslava)

Tags: None
  1. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    i like the song very much. and i think its narodna pesen. i can understand it. but some parts i couldnt pls translate it......

    бяла роза (white rose)

    Бяла роза със росата
    ще закича във косата,
    да посрещна аз зората.
    Бързо слънце да изгрее
    да изгрее да залезе,
    че да ида на чешмата.

    Бяла роза със росата
    ще закича във косата,
    да посрещна аз зората.
    Бързо слънце да изгрее
    да изгрее да залезе,
    че да ида на чешмата.

    Бяла роза ще закича,
    бяла роза със бодлите,
    но пази се ти пази се,
    Бяла роза ще закича,
    бяла роза със бодлите,
    но пази се ти пази се.

    Снощи вечер на чешмата
    срещнах момък във позлата,
    с черни очи кат маслини
    яхна черно врано конче
    чудни думи той ми рече
    във любов ми се обрече.

    Снощи вечер на чешмата
    срещнах момък във позлата,
    с черни очи кат маслини
    яхна черно врано конче
    чудни думи той ми рече
    във любов ми се обрече.

    Бяла роза ще закича,
    бяла роза със бодлите,
    но пази се ти пази се,
    Бяла роза ще закича,
    бяла роза със бодлите,
    но пази се ти пази се.

    Вече съм мома голяма,
    много лесно се недавам,
    дали туй не е измама,
    малко хитро ще опитам,
    този момък ще изпитам,
    с бяла роза във косата.

    Вече съм мома голяма,
    много лесно се недавам,
    дали туй не е измама,
    малко хитро ще опитам,
    този момък ще изпитам,
    с бяла роза във косата.

    Бяла роза ще закича,
    бяла роза със бодлите,
    но пази се ти пази се,
    Бяла роза ще закича,
    бяла роза със бодлите,
    но пази се ти пази се.

    Но пази се ти пази се,
    но пази се ти пази се.
  2. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Haha this is maybe the most famous Horo,maybe Angelus can do it better words like kitka,rosa,izmama,lajoven confuse me and I dont know how to translate it
  3. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    hey max i know these words: kitka:bunch rosa:dew izmama:fraud lajoven:deceitful pls forgive me if im so wiseacre
  4. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default Slavka Kalcheva - Bqla roza

    Бързо слънце да изгрее / quickly the sun to rise
    да изгрее да залезе, / to rise, to set
    че да ида на чешмата. / so i can go to the faucet*

    Бяла роза със росата / a white rose, dew- sprinkled
    ще закича във косата, / i will ornament the hair with
    да посрещна аз зората. / to meet the dawn
    Бързо слънце да изгрее / quickly the sun to rise
    да изгрее да залезе, / to rise, to set
    че да ида на чешмата. / so i can go to the faucet

    Бяла роза ще закича, / a white rose i will ornament with
    бяла роза със бодлите, / a white rose with thorns
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware
    Бяла роза ще закича, / a white rose i will ornament with
    бяла роза със бодлите, / a white rose with thorns
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware

    Снощи вечер на чешмата / last night at the faucet
    срещнах момък във позлата, / i met a swain in gilt**
    с черни очи кат маслини / with eyes black as olives
    яхна черно врано конче / saddling a black, ,raven black horse
    чудни думи той ми рече / awesome words he spoke to me
    във любов ми се обрече. / he swore his love to me

    Снощи вечер на чешмата / last night at the faucet
    срещнах момък във позлата, / i met a swain in gilt
    с черни очи кат маслини / with eyes black as olives
    яхна черно врано конче / saddling a black, ,raven black horse
    чудни думи той ми рече / awesome words he spoke to me
    във любов ми се обрече. / he swore his love to me

    Бяла роза ще закича, / a white rose i will ornament with
    бяла роза със бодлите, / a white rose with thorns
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware
    Бяла роза ще закича, / a white rose i will ornament with
    бяла роза със бодлите, / a white rose with thorns
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware

    Вече съм мома голяма, / i am a grown maiden already
    много лесно се недавам, / i do not surrender easily
    дали туй не е измама, / is this perhaps a deception
    малко хитро ще опитам, / i will make some cunning attempts
    този момък ще изпитам, / i will test this swain
    с бяла роза във косата. / with a white rose in my hair

    Вече съм мома голяма, / i am a grown maiden already
    много лесно се недавам, / i do not surrender easily
    дали туй не е измама, / is this perhaps a deception
    малко хитро ще опитам, / i will make some cunning attempts
    този момък ще изпитам, / i will test this swain
    с бяла роза във косата. / with a white rose in my hair

    Бяла роза ще закича, / a white rose i will ornament with
    бяла роза със бодлите, / a white rose with thorns
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware
    Бяла роза ще закича, / a white rose i will ornament with
    бяла роза със бодлите, / a white rose with thorns
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware

    но пази се ти пази се, / but beware you, beware
    но пази се ти пази се, / but beware you, beware

    *a faucet here is something like a fountain, back in the days, as this whole song is actually sung in somewhat old bulgarian, the story she tells and the way she tells it is from the old days hehe, so the faucet in question here is what they had in small cities and villages then, a fountain made like tap in the central place of the village/city.. hope that makes sense to you

    ** similarly , a swain is the poetic word for a young unmarried man, the equivalent of the feminine maiden
  5. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    thank u so much ..cheshma is a turkish word çeşme its the original. so i can understand easily....
  6. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    Angelus
    thx thx thx and thxxxx ti si nomer 1
  7. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by turhanbg View Post
    thank u so much ..cheshma is a turkish word çeşme its the original. so i can understand easily....
    lol thats right, i forgot its the same in turkish welcome any time
  8. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by zaleza View Post
    Angelus
    thx thx thx and thxxxx ti si nomer 1
    aww thank you and its my pleasure
  9. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    hm.. where did everyone go.. i think this thread suddenly died xD
  10. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    az tuka sym
    if you said this pls translate for me
    znam,znam az sım problem but only i can understand the repetition


    Ден се измина, месец, година...
    Любовта къде е тя?
    Колко остана? Малко за двама.
    От вина върни ми я!

    Припев:
    Ако искаш да се върна, след тебе аз ще тръгна,
    още раната кърви, замълчи!
    Да обичам мога, зная! На самота ухая!
    Още раната кърви, замълчи!!!

    Най са ми вкусни твойте устни.
    Можеш ли да ми простиш?
    Щом те познаят устните знаят,
    че с любов ще ги раниш!

    already there are short text pls pls chakam tee
  11. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Ден се измина, месец, година... / a day passed, a month, a year
    Любовта къде е тя? / where is love
    Колко остана? Малко за двама. / how long left? a little for two
    От вина върни ми я! / from guilt, give it back to me

    Припев:
    Ако искаш да се върна, след тебе аз ще тръгна, / if you want me to come back, i will come after you
    още раната кърви, замълчи! / the wound is still bleeding, be silent
    Да обичам мога, зная! На самота ухая! / to love i can, i know. My scent is of loneliness
    Още раната кърви, замълчи!!! / the wound is still bleeding, be silent

    Най са ми вкусни твойте устни. / your lips are most delicious ones to me
    Можеш ли да ми простиш? / can you forgive me
    Щом те познаят устните знаят, / when they recognise you, the lips know
    че с любов ще ги раниш! / you will hurt them with love
  12. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    znam znam az sym problem btw means i know i know i am a problem.. not sure if you wanted this translated...but there is the short text enjoy
  13. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    hehe az sy6to sam tuk ok can u find the lyrics of this song "Kristali - Tok po tqloto" and then pls translate
  14. zaleza's Avatar

    zaleza said:

    Default

    "i know i know i am a problem"
    yes i wanted say this becasue always i wanna somethings , so i am maybe a problem
    thx again Angelus
  15. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by turhanbg View Post
    hehe az sy6to sam tuk ok can u find the lyrics of this song "Kristali - Tok po tqloto" and then pls translate
    done.. wish me luck with the lyrics translation will be done as soon as i have them
  16. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by zaleza View Post
    "i know i know i am a problem"
    yes i wanted say this becasue always i wanna somethings , so i am maybe a problem
    thx again Angelus
    sweetheart, you are faar from a problem.. i enjoy helping out
  17. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Нощта блести с ярки светлини, / the night shines with bright lights
    хиляди тела сега докосват любовта. / thousands of bodies now touch love
    Не чу ли ти една легенда за греха, / did you not hear one legend about sin
    където да си ти, ела, в този град ела, на греха.../ wherever you are, come, to this town come, of sin

    Припев:
    Колко е гореща в нощта, / how hot is the night
    мини по острието на греха, / walk on the edge of the sin
    силно ме обичай, поискай ме, / strongly love me, want me
    танцувай с мен, по-близо притискай ме. / dance with me, closer hold me

    Луна, звезди, видео стени, приливна вълна, / a moon, stars, video walls, tide
    страстта, пронизва ни звука. / the passion, the sound goes through us
    С безброй лица е нощта обляна в бял неон, / with numerous faces is the night covered in white neon
    бъди различен ти сега, бъди хамелеон. / be different now, be a chameleon

    ok.. as requested a word by word translation, bear in mind at times i kept the bulgarian sequence of words, at times i didnt.. see if that works as you wanted it and if you want me to do a proper one which sounds better in english let me know
  18. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by turhanbg View Post
    hehe az sy6to sam tuk ok can u find the lyrics of this song "Kristali - Tok po tqloto" and then pls translate
    im having trouble with the lyrics, i found something i think might be it, ill do them below and if its not the song and if you have it, send it to me and ill type them out

    TOK PO TQLOTO,YSE6TAM PAK PRI MISALTA ZA TEBE / electricity on my body i feel again at the thought of you

    TOK PO TQLOTO BOLEZNEN ZNAK,4E VSI4KO SI ZA MENE / electricity on my body, a painfull sign that you are everything to me

    TOK PO TQLOTO IZGARQM 4AK,KAK ISKAM PAK DA SI DO MENE / electricity on my body, im even burning, i want you to be next to me again

    IZLAGAH NEGO! / i lied to him
    IZLAGAH TEBE,4E TI SI SAMO MINALO ZA MENE! / i lied to you, that you are past to me

    IZLAGAH VSI4KI DORI I BOGA,NO DA IZLAJA SEBE SI NE MOGA! / i lied to everyone, even god,but to lie to myself i cannot

    NE ZASLUJAVA6 DAJE DA TE POMNQ TI ME OTROVI S LUBOV LAJOVNA / you dont even deserve me to remember you, you poisoned me with deceitful love

    NE ZASLUJAVA6 DA TE OBI4AM,NO VSQKA MISAL,PAK KAM TEBE TI4A / you dont deserve me to love you, but every thought runs to you again

    IZLAGAH TEBE! / i lied to you
    IZLAGAH NEGO,NIMA NE ZNAE6 OT LAJI JIVEQ! / i lied to him, do you not know i live in lies

    AZ LAJA VSI4KI DORI I BOGA,NO DA IZLAJA SARCETO SI NE MOGA! / i lie to everyone, even to god, but to lie to my heart i cannot
  19. turhanbg's Avatar

    turhanbg said:

    Default

    ohoo super si Angelus. the song is it ti si nomer edno...... i love u my HELPER ANGEL.............
  20. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    aww my pleasure sweetheart