Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2014
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Cool from Italian to English- please help!

    Hello everyone! I am new here so I hope I'm doing this right
    I really want to know the meaning of this song : Francesco Renga-Per farti tornare
    If someone can help me, thank you!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Thanks
    98
    Thanked 868 Times in 628 Posts

    Default Francesco Renga - Make you come back to me

    Cosa rimane poi dei giorni miei
    What is eventually left of my days
    solo l'ipocrisia che in verità direi:
    just the hypocrisy, because what I'd truly say is:
    rimani tu... dentro me...
    you are still...inside me...
    ancora tu, indelebile.
    still you, impossible to erase.

    Ed è così che dirai:
    And so you'll say:
    che cosa vuoi che sia l'amore se mi lasci sempre sola.
    what do you expect love to be if you always leave me alone?
    Ed io ti guardo e non so,
    And I look at you and don't know
    io non so mai che cosa dire per farti tornar da me.
    I never know what to say to make you come back to me.

    C'è stato un tempo in cui credevo che
    There was a time when I used to believe that
    che rinunciare a noi fosse semplice
    giving up on us was an easy thing
    invece no e sono qui...
    but it is not and here I am...
    te lo dirò se vieni a prendermi.
    I will tell it to you if you come and get me.

    Ed è così che dirai:
    And so you'll say:
    che cosa vuoi che sia l'amore se mi lasci sempre sola.
    what do you expect love to be if you always leave me alone?
    Ed io ti guardo e non so,
    And I look at you and don't know
    io non so mai che cosa dire per farti tornar da me.
    I never know what to say to make you come back to me.

    Goccia di rugiada e fiori
    A dewdrop and flowers
    dentro l'anima
    inside my heart
    come un cesto di colori
    like a basket of colors
    non si perderà....
    it won't be lost...

    Ed è così che dirai...
    And so you'll say...
    Ed è così che dirai...
    And so you'll say...

    Ed è così che dirai:
    And so you'll say...
    che cosa vuoi che sia l'amore se mi lasci sempre sola.
    what do you expect love to be if you always leave me alone?
    Ed io ti guardo e non so,
    And I look at you and don't know
    io non so mai che cosa dire per farti tornar da me.
    I never know what to say to make you come back to me.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2014
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    thank you sooooo much !!!!!!

Similar Threads

  1. into english or italian!
    By ilakiyokiba in forum Serbian / Croatian / Bosnian
    Replies: 8
    Last Post: 01-25-2011, 08:47 AM
  2. italian to english pls!
    By evalorek in forum Italian lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 07-08-2008, 05:25 AM
  3. from english to italian
    By RosyBee in forum Italian lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-19-2008, 01:10 AM
  4. From English to Italian....PLEASE!
    By kijra in forum Italian lyrics translation
    Replies: 5
    Last Post: 10-08-2007, 07:23 AM
  5. From English to Italian
    By RosyBee in forum Italian lyrics translation
    Replies: 13
    Last Post: 06-06-2007, 08:35 AM

Posting Permissions