Σε μένα μιλάς;
Σε μένα μιλάς;
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
ναι....
όχι κλασικά ισπανικά έμαθα στο φροντιστήριο.. εννοείται οτι δεν υπάρχει φροντιστήριο για αργεντίνικα. Αυτά τα έμαθα από τη συνήθεια και δεν έχω κανένα πρόβλημα με την κατανόησή τους. Με το superior μπορείς να διδάξεις ισπανικά σε φροντιστήριο ή σε ιδιαίτερα.
Εγώ πάντως δεν μπορώ να συνηθίσω την προφορά τους! Είδα προχθες δυο ταινίες, μια ισπανική και μια αργεντίνικη και ενώ την ισπανική την είδα χωρίς υπότιτλους, την αργεντίνικη την είδα με υπότιτλους γιατί δεν καταλάβαινα τίποτα!!!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
μα στην ισπανία μιλάνε καστεγιανικα αλλα στην Λ. αμερικη άλλες διαλέκτους...αυτες δεν μπορεί κάποιος να τις μάθει στο φροντηστήριο?
ποια αργεντίνικη είδες?
όχι βρε! αφου η επίσημη γλώσσα σε όλες αυτές τις χώρες είναι τα ισπανικά. Ασχετα με το ότι τα μιλάνε διαφοροποιημένα. Κανείς δε διδάσκει διαλέκτους. Θα πρέπει να εξασκηθείς και να τοψάξεις μόνη σου αλλά πρώτα να έχεις μάθει τα κανονικά.
Μαρία κι εγώ αυτό ήθελα να σε ρωτήσω: ποιές ταινίες είδες? έχει δει κανείς το crónica de una fuga ?
δηλαδή το χρονικό μιας φυγής?
Όχι δεν το έχω δει. Είδα το "Eres mi héroe" και το "Kachamtka" ή κάπως έτσι τέλος πάντων. Πολύ ωραία και τα δύο.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Καλησπέρα, το χρονικό μιας φυγής πρέπει να είναι πάρα πολύ καλή ταινία όντως.
Να δεις το Nueve Reinas αν θέλεις επίσης, είναι πολύ καλή (είναι και αργεντίνικη). Και το Machuca.
Η αργεντίνικη προφορά είναι η πιο όμορφη και η πιο εύκολα κατανοητή μαζί με την καθαρή ισπανική, έτσι το βλέπω εγώ. Αν θέλεις να πλησιάσεις κάποια συγκεκριμένη διάλεκτο, αναπόφευκτα θα τη συνηθίσεις σύντομα. Ο μόνος τρόπος να έρθεις σε πιο άμεση επαφή, αν δε μπορείς να βρεθείς εκεί, είναι π.χ. με κάποιον καθηγητή από μια συγκεκριμένη χώρα που μπορεί να σε μυήσει πιο εύκολα, αλλά ο καλύτερος τρόπος είναι αυτός, να αρχίσεις μαθαίνοντας το σωστό και όλα τ΄άλλα έρχονται μόνα τους.
ta castellano einai ta episima ispanika pou alliws legontai kai castellano. ta ypoloipa einai dialektoi.
aaaaaaaa
ναι. Έτσι είναι. Λέγονται καστεγιάνο γιατί η Μαδρίτη βρίσκεται στο διαμέρισμα της Ισπανίας που λέγεται Castilla y Leon. Επειδή τα σωστά ισπανικά είναι αυτά που μιλάνε στην πρωτεύουσα και αυτή βρίσκεται στο συγκεκριμένο διαμέρισμα, επομένως ισπανικα=castellano= η κύρια διάλεκτος της ισπανίας =η επίσημη γλώσσα.
αν είστε ακόμα εδώ θυμηθείτε καμιά ακόμη ταινία που έχετε δει ή θέλετε να δείτε, αργεντίνικης παραγωγής hopefully
λοιπόν αμελίτα, σημείωνε : τώρα το έψαχνα κι egw
familia rodante
la niña santa
valentin
historias mínimas
pizza, birra, faso
los guantes mágicos
el hijo de la novia
76 89 03
el aura
κάποιες είναι δράμα, κάποιες κωμωδία και κάποιες αστυνομικά αλλά όλες είναι προτεινόμενες σε διάφορα site
Ευχαριστώ πολύ
Αν κανείς έχει δει κάποια ας πει μια γνώμη
El hijo de la novia, την έχω ξανακούσει, it must be amazing
apo pou katevazete autes tis tainies apto (bt junkie) kai tous ipotitlous apo pou
egw apo to μ torrent. den katevazw ypotitlous-den tous xreiazomai - alla an psakseis sto internet tha vreis eukola agglikous. Ellinikoi ennoeitai den iparxoun.