το τραγούδι κανεις..................?
το τραγούδι κανεις..................?
Μικρό μου για μπες εδώ! http://www.allthelyrics.com/forum/se...earchid=151795
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Quiero Poder
RBD
Composição: Dulce Maria / Gonzalo Schroeder
Mi vida
Crees que tienes mi vida en tus manos
Por tener un BM del año
Crees que tienes poderes por tu cuenta de cheques
Y la marca en tus jeans
No dice nada de ti, ni de mí
Menos lo que siento por ti
Sin ti, yo si puedo vivir
Quiero Poder
Conocer a alguien con poder
De arrebatarme el alma con una mirada
Puedo querer
Alguien con poder
De hacerme feliz, que no le importe nada
Sólo mi amor, arriesga tu corazón
Despertarás mi pasión
Lo siento, pero no tengo precio
Y ya te sientes mi dueño,guey ,
Soy mucho más que eso
Crees que soy un trofeo
Y si así fuera, tonto,
Estás muy lejos del premio
Y si, alguna vez creí en ti
Aprendí que sin ti, yo si puedo vivir
Quiero Poder
Conocer a alguien con poder
De arrebatarme el alma con una mirada
Puedo querer
Alguien con poder
De hacerme feliz, que no le importe nada
Sólo mi amor, arriesga tú corazón
Despertarás mi pasión
Tú quisieras te puedo amar
Cierra los ojos, no pienses más
Yo sólo entrego mi corazón, mi amor
Deja el dolor
Quiero Poder
Conocer a alguien con poder
De arrebatarme el alma con una mirada
Puedo querer
Alguien con poder
De hacerme feliz, que no le importe nada
Conocer a alguien con poder
De arrebatarme el alma con una mirada
Puedo querer
Alguien con poder
De hacerme feliz, que no le importe nada
Sólo mi amor, arriesga tú corazón
Despertarás mi pasión
Despertarás mi pasión
Despertarás mi pasión
Quiero Poder-RBD
Θέλω να μπορέσω
Mi vida
Τη ζωή μου
Crees que tienes mi vida en tus manos
Νομίζεις οτι έχεις τη ζωή μου στα χέρια σου
Por tener un BM del año
Επειδή έχεις την καινούρια ΒΜW (ή κάτι τέτοιο)
Crees que tienes poderes por tu cuenta de cheques
Πιστεύεις οτι έχεις εξουσία επειδή έχεις μπλόκ επταγών
Y la marca en tus jeans
Και η μάρκα του τζιν σου
No dice nada de ti, ni de mí
Δε λέει τίποτα για σένα, ούτε για μένα
Menos lo que siento por ti
Λίγοτερο(ακόμη λέει) γι’αυτό που αισθάνομαι για σένα
Sin ti, yo si puedo vivir
Χωρίς εσένα, εγώ κι όμως μπορώ να ζήσω
Quiero Poder
Θέλω να μπορέσω
Conocer a alguien con poder
Να γνωρίσω κάποιον με τη δύναμη
De arrebatarme el alma con una mirada
Να μου πάρει την ψυχή με μια ματιά
Puedo querer
Μπορώ να αγαπήσω
Alguien con poder
Κάποιον με τη δύναμη
De hacerme feliz, que no le importe nada
Να με κάνει ευτυχισμένη, που να μην τον νοιάζει τίποτα
Sólo mi amor, arriesga tu corazón
Μόνο αγάπη μου, ρίσκαρε την καρδιά σου
Despertarás mi pasión
Θα ξυπνήσεις το πάθος μου
Lo siento, pero no tengo precio
Λυπάμαι, αλλά δεν έχω τιμή (δεν πουλιέμαι)
Y ya te sientes mi dueño,guey ,
Και ήδη νιώθεις σαν ιδιοκτήτης μου, φίλε,
Soy mucho más que eso
Είμαι πολύ περισσότερα απ’αυτό
Crees que soy un trofeo
Νομίζεις οτι είμαι ένα τρόπαιο
Y si así fuera, tonto,
Και έτσι να ήταν, βλάκα,
Estás muy lejos del premio
Βρίσκεσαι πολύ μακριά από το βραβείο
Y si, alguna vez creí en ti
Και αν, κάποτε πίστεψα σε σένα
Aprendí que sin ti, yo si puedo vivir
Έμαθα οτι χωρίς εσένα, εγώ κι όμως μπορώ να ζήσω
Quiero Poder
Θέλω να μπορέσω
Conocer a alguien con poder
Να γνωρίσω κάποιον με τη δύναμη(που να μπορεί)
De arrebatarme el alma con una mirada
Να μου πάρει την ψυχή με μια ματιά
Puedo querer
Μπορώ να αγαπήσω
Alguien con poder
Κάποιον με τη δύναμη
De hacerme feliz, que no le importe nada
Να με κάνει ευτυχισμένη, που να μην τον νοιάζει τίποτα
Sólo mi amor, arriesga tu corazón
Μόνο αγάπη μου, ρίσκαρε την καρδιά σου
Despertarás mi pasión
Θα ξυπνήσεις το πάθος μου
Tú quisieras te puedo amar
Αν εσύ θα το ήθελες μπορώ να σε αγαπήσω
Cierra los ojos, no pienses más
Κλείσε τα μάτια, μη σκέφτεσαι άλλο
Yo sólo entrego mi corazón, mi amor
Εγώ μόνο παραδίδω την καρδιά μου, αγάπη μου
Deja el dolor
Άσε τον πόνο
Quiero Poder
Θέλω να μπορέσω
Conocer a alguien con poder
Να γνωρίσω κάποιον με τη δύναμη(που να μπορεί)
De arrebatarme el alma con una mirada
Να μου πάρει την ψυχή με μια ματιά
Puedo querer
Μπορώ να αγαπήσω
Alguien con poder
Κάποιον με τη δύναμη
De hacerme feliz, que no le importe nada
Να με κάνει ευτυχισμένη, που να μην τον νοιάζει τίποτα
Conocer a alguien con poder
Να γνωρίσω κάποιον με τη δύναμη(που να μπορεί)
De arrebatarme el alma con una mirada
Να μου πάρει την ψυχή με μια ματιά
Puedo querer
Μπορώ να αγαπήσω
Alguien con poder
Κάποιον με τη δύναμη
De hacerme feliz, que no le importe nada
Να με κάνει ευτυχισμένη, που να μην τον νοιάζει τίποτα
Sólo mi amor, arriesga tú corazón
Μόνο αγάπη μου, ρίσκαρε την καρδιά σου
Despertarás mi pasión
Θα ξυπνήσεις το πάθος μου
Despertarás mi pasión
Θα ξυπνήσεις το πάθος μου
Despertarás mi pasión
Θα ξυπνήσεις το πάθος μου
to tal vez despues to vrikes? egw patisa to link alla moy evgaze oti den antistoixei kapou. An telika den to vrikes pes mou na sto metafrasw..
λίγο πιο πάνω είναι
Tal Vez Después-RBD
Ίσως μετά
Ver mi foto en la pared
Το να βλέπεις τη φωτογραφία μου στον τοίχο
Te vuelve loco también, ajá, ajá
Τρελαίνει κι εσένα ακόμα, αχά, αχά
Que si buscando mi teléfono
Επειδή πράγματι ψάχνοντας το τηλέφωνό μου
No logras descansar, ajá, ajá
Δεν καταφέρνεις να ξεκουραστείς, αχά, αχά
Y esta vez no seré tu princesa de sal
Και αυτή τη φορά δε θα είμαι η πριγκίπισσά σου από αλάτι
Que al llorar cubre el mar de soledad
Που όταν κλαίει καλύπτει τη θάλασσα με μοναξιά
Duele ser...
Πονάει να είσαι...
La que te busca por teléfono
Αυτή που σε ψάχνει στο τηλέφωνο
Y duele ser...
Και πονάει να είσαι...
La que navega en busca del amor
Αυτή που ναυσιπλοεί αναζητώντας την αγάπη
Me duele ver...
Με πονάει να βλέπω...
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé...
Οτι τα βλέμματα όσο πάει σβήνουν (πέφτουν) και βραδιάζει και δεν ξέρω...
Tal vez después...
Ίσως μετά...
Me vuelvas a ver, tal vez después...
Θα με δεις ξανά, ίσως μετά...
Que es por mi forma de mirar
Γιατί είναι για τον τρόπο μου να κοιτάω
Que me seguiste hasta el final, ajá, ajá
Που με ακολούθησες ώς το τέλος, αχά, αχά
Y que por darme la razón
Και γιατί για να μου δώσεις δίκιο
Nunca escuchaste el corazón, ajá, ajá
Ποτέ δεν άκουσες την καρδιά, αχά, αχά
Y esta vez no seré tu princesa de sal
Και αυτή τη φορά δε θα είμαι η πριγκίπισσά σου από αλάτι
Que al llorar cubre el mar de soledad
Που όταν κλαίει καλύπτει τη θάλασσα με μοναξιά
Duele ser...
Πονάει να είσαι...
La que te busca por teléfono
Αυτή που σε ψάχνει στο τηλέφωνο
Y duele ser...
Και πονάει να είσαι...
La que navega en busca del amor
Αυτή που ναυσιπλοεί αναζητώντας την αγάπη
Me duele ver...
Με πονάει να βλέπω...
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé...
Οτι τα βλέμματα όσο πάει σβήνουν (πέφτουν) και βραδιάζει και δεν ξέρω...
Tal vez después...
Ίσως μετά...
Me vuelvas a ver
Θα με δεις ξανά
No pretendas que no es así (no es así
Μην ισχυρίζεσαι οτι δεν είναι έτσι (δεν είναι έτσι)
No existen fallas cuando hay amor (no hay amor)
Δεν υπάρχουν σφάλματα (ελαττώματα) όταν υπάρχει αγάπη (δεν υπάρχει αγάπη)
Nunca hallaste la solución
Ποτέ δε βρήκες τη λύση
No intentes volver
Μην προσπαθείς να γυρίσεις
No quiero saber
Δε θέλω να ξέρω
Duele ser...
Πονάει να είσαι...
Tal vez después...yeah
Ίσως μετά... Yeah
Duele ser...
Πονάει να είσαι...
La que te busca por teléfono
Αυτή που σε ψάχνει στο τηλέφωνο
Y duele ser...
Και πονάει να είσαι...
La que navega en busca del amor
Αυτή που ναυσιπλοεί αναζητώντας την αγάπη
Me duele ver...
Με πονάει να βλέπω...
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé...
Οτι τα βλέμματα όσο πάει σβήνουν (πέφτουν) και βραδιάζει και δεν ξέρω...
Tal vez después...
Ίσως μετά...
Me vuelvas a ver
Θα με δεις ξανά
La que te busca por teléfono
Αυτή που σε ψάχνει στο τηλέφωνο
Y duele ser...
Και πονάει να είσαι...
La que navega en busca del amor
Αυτή που ναυσιπλοεί αναζητώντας την αγάπη
Me duele ver...
Με πονάει να βλέπω...
Que las miradas van cayendo y se hace tarde y no sé...
Οτι τα βλέμματα όσο πάει σβήνουν (πέφτουν) και βραδιάζει και δεν ξέρω...
Tal vez después
Ίσως μετά
Chiquilla Te Quiero!!!
Vas a ser mi dulce nia (laugh)
Ya lo ves estoy, tan loco por ti
Cuando te veo venir
No se ni que decir
Y no encuentro la manera de decirte
Lo que siento
Que tengo un nudo por dentro
Que de amor me estoy muriendo
Ya lo ves yo voy, siempre detras de ti
Para ver si tu al fin, te fijarias en mi
Pero no encuentro el camino
Para que tu estes conmigo
Mas lo tengo decidido
Voy a ser mas que tu amigo
Ya te lo tengo advertido
Lo tengo bien decidido
Yo te voy a enamorar,
conmigo tu vas a estar
No quieras disimularlo,
Si en mi tambien has pensado
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
[Chorus]
(Na Na Na Na Na)
Mi dulce nia (Na Na Na)
Tu me facinas (Na Na Na)
Por tu sonrisa, Por tu mirada linda
(Na Na Na Na Na)
Mi dulce nia (Na Na Na)
Tu eres mi vida (Na Na Na)
Contigo nia, quiero pasar los dias
Yo se que eres tu, la nia ideal
La que me tiene mal, con la que quiero estar
Y con todo lo que pido sin querer ser atrevido
Es que tu vengas conmigo por favor eso te pido
Quiero verte asi, tan cerquita de mi,
Para poder decir, lo que siento por ti
Y te juro que te quiero, que tengo un amor sincero
Y que yo me desespero por alguno de tus besos
Ya te lo tengo advertido
Lo tengo bien decidido
Yo te voy a enamorar,
Y conmigo tu vas a estar
No quieras disimularlo,
Si en mi tambien has pensado
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
[Chorus]
Ya te lo tengo advertido
Lo tengo bien decidido
Yo te voy a enamorar,
Y conmigo tu vas a estar
No quieras disimularlo,
Si en mi tambien has pensado
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
[Chorus x 2]
(Pee Wee)
Ves?
Tu nombre es mi dulce castigo
Mi sangre, mi droga y rubí
Mi parte de vos, mi destino
Tu nombre me sabe a jazmín
Tu nombre no tiene palabras
Si está escrito en mi corazón
Y de pronto sale de cualquier lugar
No sabe más que hacerme sentir mal
Tu nombre tan inoportuno no sabe llamar
Y es así que trato de contarte todo ésto que siento
Es así que estoy adormecido en el mar de ilusión
Es así que todo vale todo y todo se termina
Todo se termina
Todo menos vos
Tu nombre me tiene perdido
Vagando en el mar de ilusión
Yo nunca me doy por vencido
Yo nunca me rindo... al menos por hoy
Y es así que trato de contarte todo ésto que siento
Y es así que estoy adormecido en el mar de ilusión
Es así que todo vale todo y todo se termina
Todo se termina
Todo menos vos
Y es así que trato de encontrarte por nuevos caminos
Es así que en tu nombre hago rimas para ser feliz
Es así que todo vale todo y todo se termina
Todo se termina
Todo menos vos
Todo se termina
Todo menos vos
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me quiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me quiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
Hace algun tiempo que he perdido la razon
y aunque busco no le encuentro una explicacion
a esto que me esta pasando
que me esta presipitando
que me pide una solucion
y cada vez
que lo presiento
lo analizo
y lo pienso
siempre busco
una explicacion
busco y busco y no la encuentro
y todo lo que lleva adentro
se convierte
en una gran confucion
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
A gunos dicen que esto es una obsecion
pero otros dicen que es algo mucho peor
es un embrujo
que me ha causado
un problemon
y cada vez
lo analizo
y lo pienso
siempre busco
una explicacion
busco y busco y no la encuentro
y todo lo que lleva adentro
se convierte
en una gran confucion
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
el problemon
Es que yo quiero que me quiera la que yo quiero amar
que me quiera como esa que yo no quiero amar
la que no quiero que me quiera no verla sufrir mas
la que quiero que me quiera poderla enamorar
Es que yo quiero que me quiera la que yo quiero amar
que me quiera como esa que yo no quiero amar
la que no quiero que me quiera no verla sufrir mas
la que quiero que me quiera poderla enamorar
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
De que me sirve
ay que me quiera
esa persona que no quiero que me kiera
si la que quiero ay que me quiera
no me quiere como quiero que me quiera
aaaayyyy no me quiere como quiero que me quiera eeee
no me quiere como quiero q me quiera
opoios ehei ti kalosini na to kanei as to kanei an den tou einai kopos
Kumbia Kings - Na Na Na (Dulce Niña)
Να να να (Γλυκό κοριτσάκι)
(Pee Wee)
(Pee Wee) (όνομα)
Chiquilla Te Quiero!!!
Μικρούλα σ’αγαπώ!!!
Vas a ser mi dulce niña
Πρόκειται να είσαι το γλυκό μου μωρό
Ya lo ves estoy, tan loco por ti
Ήδη το βλέπεις είμαι, τόσο τρελός για σένα
Cuando te veo venir
Όταν σε βλέπω να έρχεσαι
No se ni que decir
Δεν ξέρω ούτε τι να πω
Y no encuentro la manera de decirte
Και δε βρίσκω τον τρόπο να σου πω
Lo que siento
Αυτό που αισθάνομαι
Que tengo un nudo por dentro
Οτι έχω έναν κόμπο μέσα μου
Que de amor me estoy muriendo
Οτι πεθαίνω από αγάπη
Ya lo ves yo voy, siempre detras de ti
Ήδη το βλέπεις εγώ πηγαίνω, πάντα πίσω από σένα
Para ver si tu al fin, te fijarias en mi
Για να δω αν εσύ στο τέλος, θα κοίταζες εμένα επίμονα (θα με κάρφωνες)
Pero no encuentro el camino
Όμως δε βρίσκω το δρόμο
Para que tu estes conmigo
Ωστέ εσύ να είσαι μαζί μου
Mas lo tengo decidido
Πια το έχω αποφασισμένο
Voy a ser mas que tu amigo
Θα γίνω παραπάνω από φίλος σου
Ya te lo tengo advertido
Ήδη σου το έχω επισημάνει (προειδοποιήσει)
Lo tengo bien decidido
Το έχω αποφασίσει για τα καλά
Yo te voy a enamorar,
Εγώ θα σε ερωτευτώ,
conmigo tu vas a estar
Με εμένα θα είσαι εσύ
No quieras disimularlo,
Μη θέλεις να το κρύψεις,
Si en mi tambien has pensado
Αν κι εσύ επίσης με έχεις σκεφτεί
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
Έλα μαζί μου γιατί εγώ θέλω να είμαι μαζί σου
[Chorus]
Mi dulce niña (Na Na Na)
Γλυκό μου μωρό
Tu me facinas (Na Na Na)
Εσύ με γοητεύεις
Por tu sonrisa, Por tu mirada linda
Με το χαμόγελό σου, με το γλυκό σου βλέμμα
Mi dulce niña (Na Na Na)
Γλυκό μου μωρό
Tu eres mi vida (Na Na Na)
Εσύ είσαι η ζωή μου
Contigo niña, quiero pasar los dias
Με εσένα μωρό μου, θέλω να περνάω τις μέρες
Yo se que eres tu, la niña ideal
Εγώ ξέρω οτι είσαι εσύ, το ιδανικό κορίτσι
La que me tiene mal, con la que quiero estar
Αυτή με την οποία την έχω πατήσει άσχημα, με την οποία θέλω να είμαι
Y con todo lo que pido sin querer ser atrevido
Και το μόνο που ζητάω χωρίς να θέλω να είμαι τολμηρός
Es que tu vengas conmigo por favor eso te pido
Είναι να έρθεις εσύ μαζί μου σε παρακαλώ αυτό σου ζητάω
Quiero verte asi, tan cerquita de mi,
Θέλω να σε δω έτσι, τόσο πολύ κοντά σε μένα,
Para poder decir, lo que siento por ti
Για να μπορώ να πω, αυτό που νιώθω για σένα
Y te juro que te quiero, que tengo un amor sincero
Και σου ορκίζομαι οτι σε αγαπάω, οτι έχω μια αγάπη ειλικρινή
Y que yo me desespero por alguno de tus besos
Και οτι εγώ είμαι απεγνωσμένος για κάποιο από τα φιλιά σου
Ya te lo tengo advertido
Ήδη σου το έχω επισημάνει (προειδοποιήσει)
Lo tengo bien decidido
Το έχω αποφασίσει για τα καλά
Yo te voy a enamorar,
Εγώ θα σε ερωτευτώ,
conmigo tu vas a estar
Με εμένα θα είσαι εσύ
No quieras disimularlo,
Μη θέλεις να το κρύψεις,
Si en mi tambien has pensado
Αν κι εσύ επίσης με έχεις σκεφτεί
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
Έλα μαζί μου γιατί εγώ θέλω να είμαι μαζί σου
[Chorus]
Ya te lo tengo advertido
Ήδη σου το έχω επισημάνει (προειδοποιήσει)
Lo tengo bien decidido
Το έχω αποφασίσει για τα καλά
Yo te voy a enamorar,
Εγώ θα σε ερωτευτώ,
conmigo tu vas a estar
Με εμένα θα είσαι εσύ
No quieras disimularlo,
Μη θέλεις να το κρύψεις,
Si en mi tambien has pensado
Αν κι εσύ επίσης με έχεις σκεφτεί
Vente conmigo que yo quiero estar contigo
Έλα μαζί μου γιατί εγώ θέλω να είμαι μαζί σου
[Chorus x2]
(Pee Wee)
Ves?
Βλέπεις?
Hi!!!!ΜΑΚΟΥΕΙ ΚΑΝΕΙΣ???????
ΞΑΝΑΛΕΩ ΜΑΚΟΥΕΙ ΚΑΝΕΙΣ?????????
Coti-Album: Esta mañana y otros cuentos-Tu nombre
Το όνομά σου
Tu nombre es mi dulce castigo
Το όνομά σου είναι η γλυκιά μου τιμωρία
Mi sangre, mi droga y rubí
Το αίμα μου, το ναρκωτικό μου και ρουμπίνι
Mi parte de vos, mi destino
Το δικό μου κομμάτι από σένα, το πεπρωμένο μου
Tu nombre me sabe a jazmín
Το όνομά σου έχει γεύση από γιασεμί για μένα
Tu nombre no tiene palabras
Το όνομά σου δεν έχει λέξεις
Si está escrito en mi corazón
Αφού είναι γραμμένο στην καρδιά μου
Y de pronto sale de cualquier lugar
Και ξαφνικά βγαίνει από οποιοδήποτε μέρος
No sabe más que hacerme sentir mal
Δεν ξέρει άλλο από το να με κάνει να νιώθω άσχημα
Tu nombre tan inoportuno no sabe llamar
Το τόσο άκαιρο(ενοχλητικό) όνομά σου δεν ξέρει να καλεί (να φωνάζει)
Y es así que trato de contarte todo ésto que siento
Και είναι με αυτόν τον τρόπο που προσπαθώ να σου διηγηθώ όλα αυτά που νιώθω
Es así que estoy adormecido en el mar de ilusión
Είναι με αυτόν τον τρόπο που αποκοιμιέμαι στη θάλασσα των ψευδαισθήσεων
Es así que todo vale todo y todo se termina
Είναι με αυτόν τον τρόπο που όλα αξίζουν και όλα τελειώνουν
Todo se termina
Όλα τελειώνουν
Todo menos vos
Όλα εκτός από σένα
Tu nombre me tiene perdido
Το όνομά σου με έχει κάνει χαμένο
Vagando en el mar de ilusión
Καθώς περιπλανιέμαι στη θάλασσα των ψευδαισθήσεων
Yo nunca me doy por vencido
Εγώ ποτέ δεν παραδίνομαι
Yo nunca me rindo... Al menos por hoy
Εγώ ποτέ δεν υποτάσσομαι...τουλάχιστον επί του παρόντος
Y es así que trato de contarte todo ésto que siento
Και είναι με αυτόν τον τρόπο που προσπαθώ να σου διηγηθώ όλα αυτά που νιώθω
Es así que estoy adormecido en el mar de ilusión
Είναι με αυτόν τον τρόπο που αποκοιμιέμαι στη θάλασσα των ψευδαισθήσεων
Es así que todo vale todo y todo se termina
Είναι με αυτόν τον τρόπο που όλα αξίζουν και όλα τελειώνουν
Todo se termina
Όλα τελειώνουν
Todo menos vos
Όλα εκτός από σένα
Y es así que trato de encontrarte por nuevos caminos
Και είναι με αυτόν τον τρόπο που προσπαθώ να σε βρω μέσα από νέους δρόμους
Es así que en tu nombre hago rimas para ser feliz
Είναι με αυτόν τον τρόπο που κάνω ομοιοκαταληξίες με το όνομά σου για να είμαι ευτυχισμένος
Es así que todo vale todo y todo se termina
Είναι με αυτόν τον τρόπο που όλα αξίζουν και όλα τελειώνουν
Todo se termina
Όλα τελειώνουν
Todo menos vos
Όλα εκτός από σένα
Todo se termina
Όλα τελειώνουν
Todo menos vos
Όλα εκτός από σένα
EL PROBLEMON-BONKA
Το μεγάλο πρόβλημα
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
Hace algun tiempo que he perdido la razon
Πάει κάποιος καιρός που έχω χάσει τα λογικά μου
y aunque busco no le encuentro una explicacion
και παρ’όλο που ψάχνω δε βρίσκω μια εξήγηση
a esto que me esta pasando
γι’αυτό που μου συμβαίνει
que me esta precipitando
που μου ορμάει
que me pide una solucion
που μου ζητάει μια λύση
y cada vez
και κάθε φορά
que lo presiento
που το προαισθάνομαι
lo analizo
το αναλύω
y lo pienso
και το σκέφτομαι
siempre busco
πάντα ψάχνω
una explicacion
μια εξήγηση
busco y busco y no la encuentro
ψάχω και ψάχνω και δεν τη βρίσκω
y todo lo que lleva adentro
και όλο αυτό που κουβαλάω μέσα μου
se convierte
μετατρέπεται
en una gran confucion
σε ένα μεγάλο μπέρδεμα
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
Algunos dicen que esto es una obsecion
Κάποιοι λένε οτι αυτό είναι μια εμμονή
pero otros dicen que es algo mucho peor
όμως άλλοι λένε οτι είναι κάτι πολύ χειρότερο
es un embrujo
είναι μάγια
que me ha causado
που μου έχουν προκαλέσει
un problemon
ένα μεγάλο πρόβλημα
y cada vez
και κάθε φορά
lo analizo
το αναλύω
y lo pienso
και το σκέφτομαι
siempre busco
πάντα ψάχνω
una explicacion
μια εξήγηση
busco y busco y no la encuentro
ψάχω και ψάχνω και δεν τη βρίσκω
y todo lo que lleva adentro
και όλο αυτό που κουβαλάω μέσα μου
se convierte
μετατρέπεται
en una gran confucion
σε ένα μεγάλο μπέρδεμα
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
Es que yo quiero que me quiera la que yo quiero amar
Είναι που εγώ θέλω να με αγαπάει αυτή που εγώ θέλω να αγαπάω
que me quiera como esa que yo no quiero amar
(Είναι που εγώ θέλω) να με αγαπάει όπως αυτή που εγώ δε θέλω να αγαπάω
la que no quiero que me quiera no verla sufrir mas
(Είναι που εγώ θέλω) αυτή που δε θέλω να με αγαπάει να μην τη βλέπω να υποφέρει άλλο
la que quiero que me quiera poderla enamorar
(Είναι που εγώ θέλω) αυτή που θέλω να με αγαπάει να μπορέσω να κερδίσω τον έρωτά της
Es que yo quiero que me quiera la que yo quiero amar
Είναι που εγώ θέλω να με αγαπάει αυτή που εγώ θέλω να αγαπάω
que me quiera como esa que yo no quiero amar
(Είναι που εγώ θέλω) να με αγαπάει όπως αυτή που εγώ δε θέλω να αγαπάω
la que no quiero que me quiera no verla sufrir mas
(Είναι που εγώ θέλω) αυτή που δε θέλω να με αγαπάει να μην τη βλέπω να υποφέρει άλλο
la que quiero que me quiera poderla enamorar
(Είναι που εγώ θέλω) αυτή που θέλω να με αγαπάει να μπορέσω να κερδίσω τον έρωτά της
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
De que me sirve
Σε τι μου χρησιμεύει
ay que me quiera
αχ να με αγαπάει
esa persona que no quiero que me quiera
αυτό το άτομο που δε θέλω να με αγαπάει
si la que quiero ay que me quiera
αν αυτή που θέλω να με αγαπάει
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
aaaayyyy no me quiere como quiero que me quiera eeee
αχχχχχ δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει εεεεε
no me quiere como quiero que me quiera
δε με αγαπάει όπως θέλω να με αγαπάει
με κάποιον πριν καιρό ψαχναμε κάτι λέξεις, μια από αυτες ήταν το el forgon κ δε θυμαμαι σε ποιο τραγουδι αν και νομίζω πως ήταν σε ένα των RBD.....
Και βρήκες τι σημαίνει;
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Γεια! Δεν έχω καθόλου μα καθόλου χρόνο λόγω εργασίας, τη λέξη Πεννάκι νομίζω την είχες ρωτήσει και στον Pablo, αλλά όπως το είπες, χαμένος έκτοτε..
Αργότερα θα στείλω την εργασία και θα ξεμπερδέψω τουλάχιστον με αυτό, φιλιά!
το ξερωαλλα δεν θυμαμαι το τραγούδι....για να ρωτησω κάποιον!
ααα το blotas μαρια στο a bailar τραγούδι δεν είναι σωστο κανονικα πάει con las notas....όχι con las blotas....
La luna se refleja
pone su bella en mi balcon
en la puerta de mi corazon
se abre hoy para ti
la noche esta tranquila
y entonces te veo llegar
tu sonrisa me regalaras
y me hara tan feliz
yo siento algo en mi esta cambiando
sera el amor que esta llegando
y te hace efecto en mi
vez que ya te vi
estas seguro que te quedas
para siempre en mi
vez que ya lo se
estas enamorado
y no has buscado
en este amor
nos hace muy bien
ya no quiero motivos
para decirte algo va mal
si yo creo que resultaras
tan bueno para mi
a veces se me olvida
que queda mucho por hablar
si me dices que te quedaras
podre confiar en ti
yo siento algo en mi esta cambiando
sera el amor que esta llegando
y te hace efecto en mi
vez que ya te vi
estas seguro que te quedas
para siempre en mi
vez que ya lo se
estas enamorado
y no has buscado
en este amor
nos hace muy
vez que ya te vi
estas seguro que te quedas
para siempre en mi
vez que ya lo se
estas enamorado
y no has buscado
en este amor
nos hace muy bien
yo siento algo en mi esta cambiando
sera el amor que esta llegando
y te hace efecto en mi
vez que ya te vi
estas seguro que te quedas
para siempre en mi
vez que ya lo se
estas enamorado
y no has buscado
en este amor
nos hace muy
vez que ya te vi
estas seguro que te quedas
para siempre en mi
vez que ya lo se
estas enamorado
y no has buscado
en este amor
nos hace muy bien
Το άκουσα λίγο και τους διόρθωσα, διορθώστε με σε όποια λάθη - ανακρίβιες έχω σε στίχους ή μετάφραση παρακαλώ
Eiza Gonzalez - Ya te ví
La luna se refleja
Το φεγγάρι αντανακλάται
pone su huella en mi balcón
εναποθέτει το αποτύπωμά του στο μπαλκόνι μου
y la puerta de mi corazón
και η πόρτα της καρδιάς μου
se abre hoy para ti
ανοίγει σήμερα για σένα
La noche está tranquila
Η νύχτα είναι ήσυχη
y entonces te veo llegar
και τότε σε βλέπω να φθάνεις (έρχεσαι)
tu sonrisa me regalarás
το χαμόγελό σου θα μου χαρίσεις
y me hará tan feliz
και θα με κάνει αυτό τόσο ευτυχισμένη
Y siento que algo en mí ya está cambiando
Kαι νιώθω ότι κάτι μέσα μου ήδη αλλάζει
será el amor que está llegando
θα είναι η αγάπη που φτάνει
y que hace efecto en mí
και που έχει επίδραση πάνω μου
Ves, que ya te ví
Βλέπεις, πια σε είδα (σε κατάλαβα)
estás seguro que te quedas
είσαι βέβαιος πως θα μείνεις
para siempre en mí
για πάντα με μένα
Ves, que ya lo sé
Βλέπεις, πια το ξέρω
que te has enamorado
πως (με) έχεις ερωτευθεί
y me has buscado
και με έψαξες (βρήκες)
y este amor
και αυτή η αγάπη
nos hace muy bién
μας κάνει πολύ καλό
muy muy muy bién
πολύ πολύ πολύ καλό
Ya no quiero motivos
Δε θέλω πια λόγους
para decirte algo va mal
για να σου πω κάτι δεν πάει καλά
si yo creo que resultarás
αφού πιστεύω πως θα αποδειχθείς
tan bueno para mí
πολύ καλός για μένα
A veces se me olvida
Μερικές φορές ξεχνάω
que queda mucho por hablar
πως μένουν πολλά για να συζητήσουμε
si me dices que te quedarás
αν μου πεις πως θα μείνεις
podré confiar en ti
θα μπορέσω να σε εμπιστευθώ
Y siento que algo en mí ya está cambiando
Και νιώθω ότι κάτι μέσα μου ήδη αλλάζει
será el amor que está llegando
θα είναι η αγάπη που φτάνει
y que hace efecto en mí
και που έχει επίδραση επάνω μου
Ves, que ya te ví
Βλέπεις, πια σε είδα (σε κατάλαβα)
estás seguro que te quedas
είσαι βέβαιος πως θα μείνεις
para siempre en mí
για πάντα με μένα
Ves, que ya lo sé
Βλέπεις, πια το ξέρω
que te has enamorado
πως (με) έχεις ερωτευθεί
y me has buscado
και με έψαξες (βρήκες)
y este amor
και αυτή η αγάπη
nos hace muy
μας κάνει πολύ
Ves, que ya te ví
Βλέπεις, πια σε είδα (σε κατάλαβα)
estás seguro que te quedas
είσαι βέβαιος πως θα μείνεις
para siempre en mí
για πάντα με μένα
Ves, que ya lo sé
Βλέπεις, πια το ξέρω
que te has enamorado
πως (με) έχεις ερωτευθεί
y me has buscado
και με έψαξες (βρήκες)
y este amor
και αυτή η αγάπη
nos hace muy bién
μας κάνει πολύ καλό
Y siento que algo en mí ya está cambiando
Και νιώθω ότι κάτι μέσα μου ήδη αλλάζει
será el amor que está llegando
θα είναι η αγάπη που φτάνει
y que hace efecto en mí
και που έχει επίδραση επάνω μου
Ves, que ya te ví
Βλέπεις, πια σε είδα (σε κατάλαβα)
estás seguro que te quedas
είσαι βέβαιος πως θα μείνεις
para siempre en mí
για πάντα με μένα
Ves, que ya lo sé
Βλέπεις, πια το ξέρω
que te has enamorado
πως (με) έχεις ερωτευθεί
y me has buscado
και με έψαξες (βρήκες)
y este amor
και αυτή η αγάπη
nos hace muy
μας κάνει πολύ
Ves, que ya te ví
Βλέπεις, πια σε είδα (σε κατάλαβα)
estás seguro que te quedas
είσαι βέβαιος πως θα μείνεις
para siempre en mí
για πάντα σε μένα
Ves, que ya lo sé
Βλέπεις, πια το ξέρω
que te has enamorado
πως (με) έχεις ερωτευθεί
y me has buscado
και με έψαξες (βρήκες)
y este amor
και αυτή η αγάπη
nos hace muy bién
μας κάνει πολύ καλό
muy muy muy bién
πολύ πολύ πολύ καλό
Πιστεύετε ότι το να του δώσω και την έννοια του ''καταλαβαίνω'' σε εκείνο το σημείο είναι άκυρο;
Λοιπόν, το τραγούδι είναι το Voy por más από τους Casi ángeles
Τείνω να πιστεύω τελικά Πεννάκι πως η λέξη αυτή (forgón) δεν υφίσταται καν, τουλάχιστον στην ισπανική..
Όσο για το στίχο όπου το είχαμε συναντήσει, έχει τελικά ως εξής:
la ilusión está delante de tus ojos y viene por vos
(ήταν λίγο τροποποιημένος και η τελευταία λέξη ήταν το forgón --> λάθος..)
Μarifenaki, εκείνη την ταινία δε θα την πρότεινα τόσο εύκολα, δεν είναι κάτι το ξεχωριστό, εκτός αν σε ενδιαφέρει το θέμα της οπότε δε χάνεις τίποτα....
Προσωπικά μ' ενδιαφέρει αρκετά, τη βρήκα ικανοποιητική σχεδόν.