(*) Asi Fue (Translation Help)?

Thread: (*) Asi Fue (Translation Help)?

Tags: None
  1. coalminer2 said:

    Question (*) Asi Fue (Translation Help)?

    I have the music for this song by Juan Gabriel but I don't know Spanish so I need song translation. Any help?
     
  2. josemiguel.09 said:

    Default

    Perdona si te hago llorar – Excuse me if I make you cry
    Perdona si te hago sufrir – Excuse me if I make yoy suffer
    Pero es que no esta en mis manos – It is just not in my hands
    Pero es que no esta en mis manos,me he enamorado – It is just not in my hands but I’ve fallen in love
    Me he enamorado,me enamore. – I’ve fallen love, I felt in love
    Perdona si te causo dolor – Excuse me if it causes pain to you
    Perdona si hoy te digo adiós – Excuse if today I say goodbye
    Como decirle que te amo – How can I say to her that I love you?
    Como decirle que te amo - How can I say to her that I love you?
    Si ella me ha preguntado,le dicho que no, - She has asked me and I said no
    Le dicho que no. – I have said no

    Soy honesta con ella y contigo – I’m being honest with her and with you
    A ella la quiero y a ti te he olvidado – I love her and I have forgotten you
    Si Tu quieres seremos amigos – If you want we’ll be friends
    Yo te ayudo a olvidar el pasado. – I’ll help you to leave past behind

    No te aferres, - Don’t hold on
    Ya no te aferres, a un imposible – Don’t hold don to something impossible
    Ya no te hagas.ni me hagas mas daño. – Don’t hurt you and don’t hurt me

    Tu bien sabes que no fue mi culpa – You know it wasn’t my fault
    Tu te fuiste sin decirme nada – You just left me without saying anything to me
    Y a pesar que llore como nunca – And even though I cry like I’ve never did before
    Yo seguía de ti enamorado. – I was still still in love with you

    Pero te fuiste – But you left
    Y que regresabas,no me dijiste – And you didn’t tell if you were coming back
    Y sin mas nada por qué? No se – And without anything else, I don’t know
    Pero fue así,así fue. – But it was like that, it was like that

    Te brinde la mejor de las suertes – I wished the best of lucks
    Me propuse no hablarte ni verte – I promised not to speak to you nor to see you again
    Y hoy que has vuelto ya ves,solo hay nada – And now you’re back there’s nothing here
    Ya no puedo ni debo quererte. – I can´t love you, I must not love you

    Ya no te amo – I don’t love you
    Me ha enamorado,de un ser divino – I´ve fallen in love of a divine being
    De un buen amor – Of a great love
    Que me enseno a olvidar – Who taught me to forget
    y a perdonar. – And forgive
     
  3. coalminer2 said:

    Default

    mucho gracias.
     
  4. juangabrielfan2009 said:

    Default

    "perdona" would actually mean "forgive me" not "excuse me".


    "Me he enamorado,me enamore. – I’ve fallen love, I felt in love" ->i fell in love, I'm in love... not "felt"


    there were a few others I won't even bother to take the time to fix.

    this guy needs to learn spanish

    "Pero es que no esta en mis manos,me he enamorado – It is just not in my hands but I’ve fallen in love" there is no need for the "but" here

    Quote Originally Posted by josemiguel.09 View Post
    Perdona si te hago llorar – Excuse me if I make you cry
    Perdona si te hago sufrir – Excuse me if I make yoy suffer
    Pero es que no esta en mis manos – It is just not in my hands
    Pero es que no esta en mis manos,me he enamorado – It is just not in my hands but I’ve fallen in love
    Me he enamorado,me enamore. – I’ve fallen love, I felt in love
    Perdona si te causo dolor – Excuse me if it causes pain to you
    Perdona si hoy te digo adiós – Excuse if today I say goodbye
    Como decirle que te amo – How can I say to her that I love you?
    Como decirle que te amo - How can I say to her that I love you?
    Si ella me ha preguntado,le dicho que no, - She has asked me and I said no
    Le dicho que no. – I have said no

    Soy honesta con ella y contigo – I’m being honest with her and with you
    A ella la quiero y a ti te he olvidado – I love her and I have forgotten you
    Si Tu quieres seremos amigos – If you want we’ll be friends
    Yo te ayudo a olvidar el pasado. – I’ll help you to leave past behind

    No te aferres, - Don’t hold on
    Ya no te aferres, a un imposible – Don’t hold don to something impossible
    Ya no te hagas.ni me hagas mas daño. – Don’t hurt you and don’t hurt me

    Tu bien sabes que no fue mi culpa – You know it wasn’t my fault
    Tu te fuiste sin decirme nada – You just left me without saying anything to me
    Y a pesar que llore como nunca – And even though I cry like I’ve never did before
    Yo seguía de ti enamorado. – I was still still in love with you

    Pero te fuiste – But you left
    Y que regresabas,no me dijiste – And you didn’t tell if you were coming back
    Y sin mas nada por qué? No se – And without anything else, I don’t know
    Pero fue así,así fue. – But it was like that, it was like that

    Te brinde la mejor de las suertes – I wished the best of lucks
    Me propuse no hablarte ni verte – I promised not to speak to you nor to see you again
    Y hoy que has vuelto ya ves,solo hay nada – And now you’re back there’s nothing here
    Ya no puedo ni debo quererte. – I can´t love you, I must not love you

    Ya no te amo – I don’t love you
    Me ha enamorado,de un ser divino – I´ve fallen in love of a divine being
    De un buen amor – Of a great love
    Que me enseno a olvidar – Who taught me to forget
    y a perdonar. – And forgive
     
  5. josequiroz1 said:

    Wink

    Asi Fue - It Was Like That

    Forgive me if I make you cry
    Forgive me if I make you suffer
    But its just that it is not in my hands
    But its just that it is not in my hands, I’ve fallen in love
    I’ve fallen in love, I'm in love
    Forgive me if it causes you pain (or) Forgive me if I cause you pain
    Forgive me if today I say goodbye (or) Forgive me if I say goodbye today
    How can I tell her that I love you?
    How can I tell her that I love you?
    Yes, She has asked me, I said no
    I have said no

    I’m being honest with her and with you
    I love her and I have forgotten you
    If you want we’ll be friends
    I'll help you forget the past

    Don’t hold on
    Now don’t hold on, to an impossibility
    Now don’t pretend and don’t hurt me some more

    You know it wasn’t my fault
    You just left me without saying anything to me
    And even though I cried like I’ve never done before
    I was still in love with you

    But you left
    And would you return(?), you didn't tell me, (or) And you didn’t tell if you were coming back
    And without nothing but why(?), I don't know (or) And without nothing else,why, I don’t know
    But it was like that, it was like that

    I wished you the best of lucks
    I promised myself not to speak to you nor to see you again
    And now that you’re back you see, there’s nothing here
    Now I can´t nor am I obliged to love you,
    Now I don’t love you
    I´ve fallen in love with a divine being
    With a great love
    Who taught me to forget
    And to forgive

    Note: The important thing in translating the song is singability. :-}

    NO THANKS NEEDED! Ha Ha.
    Last edited by josequiroz1; 08-07-2009 at 12:03 PM.