Mehrnoosh -Mobtala

Thread: Mehrnoosh -Mobtala

Tags: None
  1. aspwow said:

    Smile Mehrnoosh -Mobtala

    Hello!!!
    Can anyone translate Mehrnoosh's new song Mobtala
    PLEASE ! I need English translation,THANKS!
    http://www.rdjavan.com/mp3s/mp3/Mehr...=11326&index=3

    دارم كم مي شم از فكر كسي كه
    سكوت كرده كنارم ايستاده
    كسي كه فرصت تنهايياشو
    به با من بودنش ترجيح داده
    دارم کم میشم از فکر کسی که
    منو به درد عشقش مبتلا کرد
    کسی که چشمو رو بغض من بست
    کسی که راهشو از من جدا کرد

    نمی دونه که من چه حالی میشم
    یه وقتایی که با من سرد میشه
    [x2]
    نمی دونه که زخمی ام از عشقش
    که هر حسی تو سینه م درد میشه
    [x2]

    من از حس چشاش نفس می گیرم
    نمیشه که یک آن ازش جدا شم
    [x2]
    نمی دونه وجودش زندگیمه
    نمی تونم که بی اون زنده باشم
    [x2]

    [TgMQJRtA8WU]http://www.youtube.com/watch?v=TgMQJRtA8WU[/video]
    Last edited by aspwow; 03-01-2015 at 06:02 AM.
     
  2. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Mehrnoosh - Mobtala

    دارم كم مي شم از فكر كسي كه -------------- I’m getting diminished from the mind of the person who
    سكوت كرده كنارم ايستاده ------------------ is standing beside me in silence
    كسي كه فرصت تنهايياشو ------------------ the one who has preferred his loneliness
    به با من بودنش ترجيح داده ----------------- to being with me
    دارم كم مي شم از فكر كسي كه -------------- I’m getting diminished from the mind of the person who
    منو به درد عشقش مبتلا کرد ---------------- made me fall for him
    کسی که چشمو رو بغض من بست ------------ the one who ignored m tears
    کسی که راهشو از من جدا کرد -------------- the one who separated his way from me

    نمی دونه که من چه حالی میشم -------------- he’s no idea how I feel
    یه وقتایی که با من سرد میشه --------------- the times he behaves coldly to me
    [x2]
    نمی دونه که زخمی ام از عشقش ------------ he doesn’t know I’m wounded due to his love
    که هر حسی تو سینه م درد میشه ------------ and that all I feel is pain
    [x2]

    من از حس چشاش نفس می گیرم ------------ I take the air for breathing by looking at his eyes
    نمیشه که یک آن ازش جدا شم -------------- I can’t leave him instantly
    [x2]
    نمی دونه وجودش زندگیمه ------------------ he doesn’t know his being is my life
    نمی تونم که بی اون زنده باشم ---------------- I can’t live without him
    [x2]
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare