آقا جون - گوگوش

Thread: آقا جون - گوگوش

Tags: googoosh; گوگوش
  1. GabbyGG said:

    Post آقا جون - گوگوش

    مرحباً
    الرجاء ترجمة اغنية (آقا جون) لـ گوگوش الى العربية
    الكلمات باللغة الفارسية
    ================================
    https://www.youtube.com/watch?v=bzoU8HsUClM
    ================================


    آقا خوبه ، آقا جونه ، آقای گل ، آقا جون
    این کمینه رو همیشه زیردست خود بدون
    آقای خوب و عزیزم عمر و عزتت زیاد
    الهی بدی و ذلت سر دشمنت بیاد

    من یه عمر آزگاره زیر سایه تون نشستم
    من کنیز زنگی ام که دستامو به سینه بستم

    آقا تو حضرت عشقی ، از ملائک بهشتی
    تو با دستای مبارک سرنوشتمو نوشتی

    آقای خوب و عزیزم عمر و عزتت زیاد
    الهی بدی و ذلت سر دشمنت بیاد

    من پیش رو آینه از بی کسی شکستم
    دست شکستگان گیر، مهر تو بسته دستم

    من پیش روی آینه از بی کسی شکستم
    دست شکستگان گیر، مهر تو بسته دستم

    من ذره ذره گشتم تا تو مرا نبینی
    آقا شما بزرگی ، با من چرا نشینی
    من ذره ذره گشتم تا تو مرا نبینی
    آقا شما بزرگی ، با من چرا نشینی

    من یه عمر آزگاره زیر سایه تون نشستم
    واسه عرض بندگی ها دستامو به سینه بستم

    تو ولی نعمت عشقی ، از ملائک بهشتی
    تو با دستای مبارک سرنوشتمو نوشتی
    آقای خوب و عزیزم عمر و عزتت زیاد
    الهی بدی و ذلت سر دشمنت بیاد
    آقای خوب و عزیزم عمر و عزتت زیاد
    الهی بدی و ذلت سر دشمنت بیاد ...

    ===========
     
  2. hypergraphy said:

    Default

    this song is not arabic, that's farsi language
    Last edited by hypergraphy; 03-04-2015 at 06:25 PM.
     
  3. amira_daou313's Avatar

    amira_daou313 said:

    Default

    Well yeah, GabbyGG said she needed it translated from Farsi to Arabic, but I can't really translate it well...
    ♦ Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité ♦

    Thank You Allah Life Is AMAZING.........
    miss you Lebanon ♥

    Ana Lebnaniye <3 #turnup