Please translate `ξηγήθηκα and χατήρι in song Ντερμπεντέρισσα (Τρέξε μά

Thread: Please translate `ξηγήθηκα and χατήρι in song Ντερμπεντέρισσα (Τρέξε μά

Tags: None
  1. David Halitsky's Avatar

    David Halitsky said:

    Default Please translate `ξηγήθηκα and χατήρι in song Ντερμπεντέρισσα (Τρέξε μά

    Ντερμπεντέρισσα ( Τρέξε μάγκα να ρωτήσεις ) - 1947
    Βασίλης Τσιτσάνης & Νίκος Ρούτσος

    Τρέξε, μάγκα, να ρωτήσεις
    να σου πουν ποια είμαι γω
    είμαι γω γυναίκα φίνα, ντερμπεντέρισσα
    που τους άντρες σαν τα ζάρια τους μπεγλέρισα.


    Πως θα γίνω εγώ δική σου,
    πάψε να το συζητάς
    δε γουστάρω τις παρόλες, σου `ξηγήθηκα
    στις ταβέρνες και στα καμπαρέ γεννήθηκα.


    Δε με συγκινούν αγάπες
    φτάνει να καλοπερνώ
    κάθε βράδυ να τραβάω το ποτήρι μου
    και να σφάζονται λεβέντες για χατήρι μου.
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    εξηγήθηκα -> I was clear with you - I told you the truth
    _____________________

    Χατήρι -> favor


    examples
    για χατήρι μου -> for my favor
    για χατήρι σου -> for your favor
    etc
    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"