Please Translate Faker Feyi by Nancy Abdel nour

Thread: Please Translate Faker Feyi by Nancy Abdel nour

Tags: None
  1. Samiur_Rahman said:

    Default Please Translate Faker Feyi by Nancy Abdel nour

    Can anyone translate Faker Feyi by Nancy Abdel nour ( https://www.youtube.com/watch?v=0AJUncoJttA ) or just point me to an existing one. I searched a lot but failed to find a translation of that song. Thanks.
     
  2. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default Cyrine Abdel Nour-Faker Fiye - Think about me!/سرين عبد النور- فكر فيي

    حبيتك من زمان
    I loved you from long time ago.

    عطيتك كل الحنان
    I gave you all my passion

    وبخاف عليك كتير
    and I am scared about you a lot...

    يغير فيك الزمان
    Scared that the time changes you

    انا أبقلك ما حبيت
    Before you, I never fell in love

    من بعدك مش معقول
    After you it is impossible (to love)

    يا حياتي شو تمنيات
    O my life, how I wished?!!

    تبقى حدي على طول
    To stay with me all the time


    يا حبيبي فكر فيي
    O my love, think about me!

    بفكر فيك وبهواك
    I am thinking about you and about your love

    انت روحي وعيني
    You are my soul and my eyes

    خليني انا وياك
    Keep me close to you

    بحضنك دفيني شوي
    Warm me in your embrace

    انا قلبي بيتمناك
    My heart is wishing you

    يا حبيبي يا حياتي
    O My love, My life

    انا عمري ما بنساك
    I will never forget you.


    آه.. لا تبعد عني يا حبيب الروح
    Oh...Don't be away from me, my soul's lover


    لا تبعد عني يا حبيب القلب
    Don't be away, O you love of my heart



    بنطر كل الاوقات بسهر كل الساعات
    I am waiting all the times and waking all the hours

    لما يا حياتي تعود بعرف معنا الحياة
    When my life come back, I will know the meaning of life

    قربك يا حبيبي نار بعدك عن عيني
    Your approach is fire, O my love..Being far from my eyes...

    جنون لو مهام جد وصار
    is craziness..,No matter what will happen and occur

    لغيري مش رح تكون
    You wont be for anyone except me
    Last edited by Ahmed; 04-20-2015 at 01:24 PM. Reason: correction of some typo!
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.


     
  3. Samiur_Rahman said:

    Default

    Amazing! thank you very much Angel Hero for the translation.
     
  4. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    Quote Originally Posted by Samiur_Rahman View Post
    Amazing! thank you very much Angel Hero for the translation.
    You are welcome, Glad that I could help!