Hey FeuerSteve - here's an oldie but goodie for you to translate ...
White Army, Black Baron Music: Samuil Pokrass Lyrics: P. Grigoriev
Белая армия, чёрный барон Снова готовят нам царский трон, Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней.
Припев:
Так пусть же Красная Сжимает властно Свой штык мозолистой рукой, И все должны мы Неудержимо Идти в последний смертный бой!
Красная Армия, марш вперёд! Реввоенсовет нас в бой зовёт. Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней!
Припев.
Мы раздуваем пожар мировой, Церкви и тюрьмы сравняем с землёй. Ведь от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней!
Ранний вариант припева:
Так пусть же Красная Сжимает властно Свой штык мозолистой рукой, С отрядом флотских Товарищ Троцкий Нас поведет на смертный бой! 1920
There are English lyrics sung to the same melody, but they are not at all a translation:
Trotsky’s Red Army
Lyrics:
Banker and boss hate the red soviet star Gladly they build a new throne for the tsar But from the north to the deep baltic sea Trotsky's red army brings victory So workers hold your rank Stand fast and steady For freedom raise your Bayonets bright For workers Russia The Soviet Union Get ready for the last great fight
Banker and boss hate the way workers stand Shoulder to shoulder in every land Though from your ranks your martyrs may fall Labor united shall conquer all Then hear the thunder Of the toiling masses All creeds and colors Brain and brawn United under The socialist banner Get ready for the last great fight
Banker and boss hate the red soviet star Gladly they build a new throne for the tsar But from the north to the deep baltic sea Trotsky's red army brings victory So workers hold your rank Stand fast and steady For freedom raise your Bayonets bright For workers Russia The Soviet Union Get ready for the last great fight
You forgot to post the song! (I'm not a fan of Lenin and Stalin.)
I fixed the English subtitling a little with a little help from Google.
White Army, Black Baron
Are preparing the royal throne again,
But from the Taiga to the British seas
White Army, Black Baron.
Chorus:
So let Red (Army)
Grip with power
His bayonet with a calloused hand,
And we must
irrepressibly
Go into the last battle to the death!
The Red Army, march forward!
Revolutionary Military Council is calling us into battle.
After all, from the Taiga to the British seas
The Red Army is the strongest!
Chorus.
We are fanning the flames of the world,
Church and prisons razed to the ground. ( The video translated "Bank" The lyric церкви = Churches
After all, from the Taiga to the British seas
The Red Army is the strongest!
An early version of the chorus:
So let Reds
irrepressibly
His bayonet with a calloused hand,
With a detachment of naval
Comrade Trotsky
We will lead the fight to the death!
1920