Μανώλης Μητσιάς - Με το πρώτο λεωφορείο

Thread: Μανώλης Μητσιάς - Με το πρώτο λεωφορείο

Tags: Μανώλης Μητσιάς
  1. Greek_music_fan said:

    Default Μανώλης Μητσιάς - Με το πρώτο λεωφορείο

    Hello,

    I hope someone can help with the translation of this beautiful song performed by Manolis Mitsias in 1973. Thanks!

    https://www.youtube.com/watch?v=S5uMUrhiM7g

    here is also a very nice version performed by a singing group:

    https://www.youtube.com/watch?v=C7a6X5avAJI

    Με το πρώτο λεωφορείο - 1973

    Στίχοι: Γιάννης Λογοθέτης
    Μουσική: Δήμος Μούτσης
    1.Μανώλης Μητσιάς

    Κοιτάζω βλέπω τον ουρανό
    αχ ουρανέ μου καλέ μου ρώτησε, ρώτησε, ρώτησε
    αν θα ‘ρθει απόψε το φεγγάρι
    Κατερινιώ το γεράνι πότισε, πότισε, πότισε
    και γείρε στο δικό μου μαξιλάρι

    Χαράματα με το πρώτο λεωφορείο
    φεύγω για τη δουλειά δυο φιλιά
    και πες μου αντίο
    Χαράματα με το πρώτο λεωφορείο
    φεύγω για τη δουλειά δυο φιλιά
    και πες μου αντίο

    Κοιτάζω βλέπω τον ουρανό
    πόσους καημούς η ζωή μας χώρεσε, χώρεσε, χώρεσε
    μα η καρδιά μας δεν αλλάζει
    Κατερινιώ τα καλά σου φόρεσε φόρεσε, φόρεσε
    κι αν είμαστε φτωχοί μη σε πειράζει

    Χαράματα με το πρώτο λεωφορείο
    φεύγω για τη δουλειά δυο φιλιά
    και πες μου αντίο
    Χαράματα με το πρώτο λεωφορείο
    φεύγω για τη δουλειά δυο φιλιά
    και πες μου αντίο
     
  2. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Default

    [S5uMUrhiM7g]https://www.youtube.com/watch?v=S5uMUrhiM7g[/video]


    Τίτλος: Με το πρώτο λεωφορείο Τitle: Me to proto leoforio
    Στίχοι: Γιάννης Λογοθέτης
    Μουσική: Δήμος Μούτσης
    Τραγούδι: Μανώλης Μητσιάς
    Lp: Δήμος Μούτσης - Πρώτη εκτέλεση (EMI 1973)
    Track no: 07 (α πλευρά)
    Lyrics: Yianni Logothetis
    Music: Dimo Moutsis
    Sung by Manoli Mitsias
    Lp: Dimos Moutsis - Proti ektelessi (EMI 1973)
    Track no: 07 (side a)
    Κοιτάζω βλέπω τον ουρανό
    αχ ουρανέ μου καλέ μου ρώτησε, ρώτησε, ρώτησε
    αν θα ‘ρθει απόψε το φεγγάρι
    Κατερινιώ το γεράνι πότισε, πότισε, πότισε
    και γείρε στο δικό μου μαξιλάρι

    Χαράματα με το πρώτο λεωφορείο
    φεύγω για τη δουλειά δυο φιλιά
    και πες μου αντίο
    Χαράματα με το πρώτο λεωφορείο
    φεύγω για τη δουλειά δυο φιλιά
    και πες μου αντίο

    Κοιτάζω βλέπω τον ουρανό
    πόσους καημούς η ζωή μας χώρεσε, χώρεσε, χώρεσε
    μα η καρδιά μας δεν αλλάζει
    Κατερινιώ τα καλά σου φόρεσε φόρεσε, φόρεσε
    κι αν είμαστε φτωχοί μη σε πειράζει


    I look and see the sky
    oh my sky, my good one, ask, ask, ask,
    if moon will be here tonight
    Katerina water, water, water the geranium
    and lean on my pillow

    Daybrake, taking the first bus
    going to work, a couple of kisses
    and tell me "bye".
    Daybrake, taking the first bus
    going to work, a couple of kisses
    and tell me "bye".

    I look and see the sky
    how many sorrows our life fitted in, fitted in, fitted in
    but our heart won't change
    Katerina your formal clothes put on, out on, put on
    mind not that we're poor.



    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"