Jannat Mahid - جنات مهيد - Estehmilny - استحملنى

Thread: Jannat Mahid - جنات مهيد - Estehmilny - استحملنى

Tags: None
  1. Hasanain said:

    Post Jannat Mahid - جنات مهيد - Estehmilny - استحملنى

    I need english translation of this song. Any one help me ?
    - انا مش موجوده دلوقتي
    من فضلك سيب رسالة بعد ما تسمع صوت الصفاره .. جنات
    - حبيبتي بجد انا اسف
    مش عايز احس ان غلطان اني صارحتك
    - بس صدقيني كل دا كان ماضي وانتهي اديني فرصه
    - اثبتلك انك اغلي حاجه عندي
    عشان خطري بجد مش قادر اعيش من غيرك

    استحملنى اليومين دول . . لحد ما احس انا لوحدى
    بأن تجاربك الاولى . . بقيت مش فارقة اوى عندى
    هتاخد وقت جوايا . . وخايفة متتنسيش فيا
    ساعدنى استنا ويايا . . سامحنى ان كنت عصبية
    - - - - - - - - -
    انا واثقة ان اه بحبك . . ومش واثقة ان أمن ليك
    عشان خليتنى وانا جنبك . . بخاف منك وخايفة عليك
    مكنتش ابدا اتصور . . انك هتقدر اللى انا فيه
    يومين بالظبط واتغير . . بجد انا عارفة بعمل ايه
    Last edited by Hasanain; 06-04-2015 at 10:03 AM.
     
  2. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    انا مش موجوده دلوقتي
    I am not available now!
    من فضلك سيب رسالة بعد ما تسمع صوت الصفاره .. جنات
    Please leave a message after the beeb…Janat

    حبيبتي بجد انا اسف
    My love, I am really sorry!
    مش عايز احس ان غلطان اني صارحتك
    I don’t want to feel guilt that I told you honestly (I come clean to you)!
    بس صدقيني كل دا كان ماضي وانتهي اديني فرصه
    But believe me, all this was just past and it is done. Give me a chance!
    اثبتلك انك اغلي حاجه عندي
    To prove to you that you are the most precious thing to me
    عشان خطري بجد مش قادر اعيش من غيرك
    Please for my sake, seriously, I cannot live without you!

    استحملنى اليومين دول . . لحد ما احس انا لوحدى
    Be patient with me those days. Till I feel by myself…
    بأن تجاربك الاولى . . بقيت مش فارقة اوى عندى
    That your first (past) experiences have no value to me anymore (Make no difference to me anymore because I trust you)
    هتاخد وقت جوايا . . وخايفة متتنسيش فيا
    It will take time inside me, and I am afraid they won’t be forgotten inside me
    ساعدنى استنا ويايا . . سامحنى ان كنت عصبية
    Help me, stay with me, and forgive me if I was nervous (on edge)

    انا واثقة ان اه بحبك . . ومش واثقة ان أمن ليك
    I am sure that I love you, but I am not sure that I can trust you!
    عشان خليتنى وانا جنبك . . بخاف منك وخايفة عليك
    Because you made me feel while I am beside you (with you) afraid of you and afraid about you!
    مكنتش ابدا اتصور . . انك هتقدر اللى انا فيه
    I never could imagine that you will understand (appreciate) what I felt!
    يومين بالظبط واتغير . . بجد انا عارفة بعمل ايه
    Two days exactly and I will change, Seriously, I know what I am doing!
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.


     
  3. Hasanain said:

    Post An other version of translation

    I am not here at the moment -
    Please, leave a message after the tone
    Honey, I am so sorry -
    I don't want to feel guilty of being sincere to you
    But believe me, all of that is behind us and over. Give me another chance
    To prove to you that you are the most precious thing in my life
    For my heart's sake, do it. I cannot live without you

    Put up with me for these two days
    Until I feel alone
    That your first experiences
    Do not make much difference to me

    You'll take some time inside of me
    And I am afraid you will not wait for me
    Help me and stand with me
    Excuse me for being angry

    I am sure that I love you
    But I am not sure whether I trust you
    Because, as I am by your side, you make me
    Scared of you and I am worried about you

    I had never imagined
    You would understand what I am going through
    Two days, precisely, and I will really change
    I know what I am doing