Mohamed Mounir - Bakar

Thread: Mohamed Mounir - Bakar

Tags: None
  1. Greenmile said:

    Default Mohamed Mounir - Bakar

    Happy Ramadan to all!
    I would be most obliged to translate this great and deep words by Kawther Mostafa and singed by Mohamed Mounir

    Bakar

    https://www.youtube.com/watch?v=r3B8WZacO38

    يا ابو كف رقيق وصغير
    وعيون فنان محتار
    يا ابو ضحكة وصوتها فى قلبة
    بيضوى الف نهار
    بكار بكار بكار بكار
    شمس بلادك وجدودك بتسمى على حوليك
    شمس بلادك وجدودك بتبوس يا صغيرى اديك
    الكون مفتوح قدامك ابدر جواة احلامك
    هات رشتك هات الوانك وارسم ع الارض مكانك
    هات رشتك هات الوانك وتعالى نعيد يا صغيرى
    وتعالى نعيد من الاول شكل الاشياء ونلون
    نرسم اول ما هنرسم نرسم لمة واصحاب
    نرسم اول ما هنرسم قمرة وحصان وكتاب
     
  2. Hisham A. Saleh said:

    Default

    Mr. Angel hero (Ahmed) please response
     
  3. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    Assalamu'alaikum warahmatullahi wabarakatuh, Here is my try to do the translation you have asked for. Enjoy!

    بكار بكار بكار بكار
    Bakar, Bakar, Bakar, Bakar
    يا ابو كف رقيق وصغير
    You, the one with a fluffy and small palm
    وعيون فنان محتار
    And the eyes of a confused artist
    يا ابو ضحكة وصوتها فى قلبة
    You, the one with a smile (laugh) that Its sound in his heart…
    بيضوى الف نهار
    Lightening a thousand days

    بكار بكار بكار بكار
    Bakar, Bakar, Bakar, Bakar
    شمس بلادك وجدودك بتسمى على حوليك
    The sun of your country and your ancestors spread blessings around you
    شمس بلادك وجدودك بتبوس يا صغيرى اديك
    The sun of your country and your ancestors kissing your hand
    الكون مفتوح قدامك ابدر جواة احلامك
    The universe is open in front of you. Sow inside it your dreams
    هات رشتك هات الوانك وارسم ع الارض مكانك
    Bring your brush and your colors. And draw on earth your place.
    هات رشتك هات الوانك وتعالى نعيد يا صغيرى
    Bring your brush and your colors. And let’s repeat my little one…
    وتعالى نعيد من الاول شكل الاشياء ونلون
    We will repeat from the beginning, the forms of things and we will color
    نرسم اول ما هنرسم نرسم لمة واصحاب
    We would draw firstly, a gathering and friends
    نرسم اول ما هنرسم قمرة وحصان وكتاب
    We would draw firstly, a moon, a horse and a book.
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.


     
  4. Hisham A. Saleh said:

    Default

    No thing can describe and express all your helps Mr Ahmed ,thank you very very much for the great translation
    my warmest regards
    Hisham
     
  5. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    You are most welcome. Glad to know that I can help!
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.


     
  6. Hisham A. Saleh said:

    Default

    Always you are helper dear friend
    https://www.youtube.com/watch?v=QSbOv1SM3rw