Taha den imoun nios

Thread: Taha den imoun nios

Tags: None
  1. Fifo said:

    Default Taha den imoun nios

    I would love to know this song in English. Can you help?

    Taha den imoun nios:

    Τάχα δεν ήμουν νιος και `γω, δεν ήμουν παλληκάρι.
    Τάχα δεν επερπάτησα τις νύχτες με φεγγάρι.

    Βλέπω τους νιους και θλίβομαι, τις νιες και τις ζηλεύω.
    Να ξανανιώσω μια φορά μονάχα αυτό γυρεύω.

    και τώρα πως μου γίνηκε και γέρασα ο καημένος
    κι ασπρίσαν τα μαλλάκια μου και με φωνάζουν γέρο;
    Δεν είναι πως εγέρασα είναι που με φωνάζουν.
     
  2. BOEING21 said:

    Default

    Like i was not young myself, i wasn't a young fellow (with the meaning: "you think i wasn't young once?")
    Like i haven't walked moonlighted nights

    I see the young boys and getting sad, the young girls and getting jealous
    To revive once more, that's the only thing i want

    And now how it happened to me and poor me i got old
    and my hair got white and they call me oldman
    It's not that i got old, it's just that they call me so (with the meaning: "not bothered being old that much rather than been called old")

    ______
    Φόρεσα τα καλύτερα αγγλικά μου για να το μεταφράσω
     
  3. Duffy Dack said:

    Default

    Έγραψες!
    Αν υπάρχει κάτι που δεν χρειάζεται την πλειοψηφία για να είναι σωστό, αυτό είναι η ανθρώπινη συνείδηση.