Elaheh- Khodaya

Thread: Elaheh- Khodaya

Tags: None
  1. shahzadeh said:

    Default Elaheh- Khodaya

    pinglish and english please

    https://www.youtube.com/watch?v=rd8Pxg11qKk
     
  2. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Elaheh- Khodaya

    Manam majnune kuyat ---------------- I’m Majnun (1.) of your alley
    Toyi leilăye leilă ------------------------ you’re Leila of the night (2)
    Ze sholeye negăham ------------------- from the flame of my eyes
    Shode eshgham hoveidă --------------- my love has become evident
    Khodăyă --------------- Oh God!
    (x2)

    Eshghe man, man to ră miparastam ------- my love, I worship you
    Bi to hargez nadănam che hastam --------- without you, I never will know what I am
    Gar ruzi eshghat păyăn pazirad ------------ if one day you stop your love
    Kas jăye ăn ră dar del nagirad ------------- in my heart nobody would replace it

    Bigăne’am khăni cheră? --------------------- why call me a stranger?
    Ey bă dele man ăshenă --------------------- oh you, familiar with my heart
    Tarkam makon, bahre khodă --------------- do not leave me for God’s sake
    To mibari be khodă dele mară -------------- you are taking my heart, I swear to God


    1. Majnun, the male lover of Leila, his name means lovelorn, insanely in love
    2. Leila in arabic means night, but I'm not sure if here it means night too it's just a guess
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare