Nassif Zaitoun - Adda Wo Edoud ( Arabic To English, Romanian )

Thread: Nassif Zaitoun - Adda Wo Edoud ( Arabic To English, Romanian )

Tags: None
  1. SoLoMaNXX said:

    Default Nassif Zaitoun - Adda Wo Edoud ( Arabic To English, Romanian )

    Hello any can translate this song please from arabic to english and romanian


    شيلي هالدمعة من عينك شيلي
    واللي بيبكيكى تاني مرة قوليلي
    شو ما صار عليكي
    انا حدك موجود كل الاوقات الصعبة
    انا قدا وقدود

    ولك اي بحبك اي
    ودخلك ياربي تحميلي اياها
    انا معاها وشو ما صار عليها
    انا قدا وقدود
    شو ما صار عليكي
    انا حدك موجود كل الاوقات الصعبة
    انا قدا وقدود

    هيدي عيون قلبي باللة لا تبكيها
    وهيدي خدود ما بيلبقلا الا تضحكيها
    ولك اي بحبك اي
    ودخلك ياربي تحميلي اياها
    انا معاها وشو ما صار عليها
    انا قدا وقدود
    شو ما صار عليكي
    انا حدك موجود كل الاوقات الصعبة
    انا قدا وقدود

    http://www.youtube.com/watch?v=XszqMT1TlZE
     
  2. amira_daou313's Avatar

    amira_daou313 said:

    Default

    I LOVE THIS SONG SO MUCH!!! Sorry cant help with translations; but here's the transliteration! Hope it helps!


    Sheeli hal dam3a
    Min 3aynik sheeli
    Welli bebekiki tani marra 2oulili
    Sheeli hal dam3a
    Min 3aynik sheeli
    Welli bebekiki tani marra 2oulili

    Shou ma saar 3alayki
    Ana 7adik moujood
    Kil el aw2at el sa3be
    Ana 2ada w 2edoud
    Shou ma saar 3alayki
    Ana 7adik moujood
    Kil el aw2at el sa3be
    Ana 2ada w 2edoud

    W eh b7ebik eh
    W dakhlak ya rabi
    Ta7meli yaha
    Ana ma3aha
    Eh b7ebik eh
    W dakhlak ya rabi
    Ta7meli yaha
    Ana ma3aha
    W shou ma saar 3alayha
    Ana 2ada w 2edoud

    Shou ma saar 3alayki
    Ana 7adik moujood
    Kil el aw2at el sa3be
    Ana 2ada w 2edoud

    Hayde 3ayoun 2albi
    Ballah la tbekeha
    W hayde khdoud ma byelb2la
    Illa tdha7keha
    Hayde 3ayoun 2albi
    Ballah la tbekeha
    W hayde khdoud ma byelb2la
    Illa tdha7keha

    W eh b7ebik eh
    W dakhlak ya rabi
    Ta7meli yaha
    Ana ma3aha
    Eh b7ebik eh
    W dakhlak ya rabi
    Ta7meli yaha
    Ana ma3aha
    W shou ma saar 3alayha
    Ana 2ada w 2edoud

    Shou ma saar 3alayki
    Ana 7adik moujood
    Kil el aw2at el sa3be
    Ana 2ada w 2edoud

    W eh b7ebik eh
    W dakhlak ya rabi
    Ta7meli yaha
    Ana ma3aha
    Eh b7ebik eh
    W dakhlak ya rabi
    Ta7meli yaha
    Ana ma3aha
    W shou ma saar 3alayha
    Ana 2ada w 2edoud

    Shou ma saar 3alayki
    Ana 7adik moujood
    Kil el aw2at el sa3be
    Ana 2ada w 2edoud
    ♦ Fais de ta vie un rêve, et d'un rêve, une réalité ♦

    Thank You Allah Life Is AMAZING.........
    miss you Lebanon ♥

    Ana Lebnaniye <3 #turnup
     
  3. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    Here is my try for the English Translation, I hope someone else can help you to translate it from English to Romanian. Thank you Amira for such lovely transliteration!


    شيلي هالدمعة من عينك شيلي
    Remove this tear from your eyes, remove it!
    واللي بيبكيكى تاني مرة قوليلي
    And whatever makes you cry next time, just tell me
    شو ما صار عليكي
    Whatever happens to you…
    انا حدك موجود كل الاوقات الصعبة
    I am present with you, through all the hard time…
    انا قدا وقدود
    I can handle it and even more!

    ولك اي بحبك اي
    And for you, I love you so much!
    ودخلك ياربي تحميلي اياها
    And please my God, protect her for me!
    انا معاها وشو ما صار عليها
    I am with her and whatever happened to her…
    انا قدا وقدود
    I can handle it and even more!

    شو ما صار عليكي
    Whatever happens to you…
    انا حدك موجود كل الاوقات الصعبة
    I am present with you, through all the hard time…
    انا قدا وقدود
    I can handle it and even more!

    هيدي عيون قلبي باللة لا تبكيها
    Those are the eyes of my heart, for Allah don’t make them cry!
    وهيدي خدود ما بيلبقلا الا تضحكيها
    And those are the cheeks that you can only make them laugh!
    ولك اي بحبك اي
    And for you, I love you so much!
    ودخلك ياربي تحميلي اياها
    And please my God, protect her for me!
    انا معاها وشو ما صار عليها
    I am with her and whatever happened to her…
    انا قدا وقدود
    I can handle it and even more!

    شو ما صار عليكي
    Whatever happens to you…
    انا حدك موجود كل الاوقات الصعبة
    I am present with you, through all the hard time…
    انا قدا وقدود
    I can handle it and even more!
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.