NINO translation again,angels of mine:) *

Thread: NINO translation again,angels of mine:) *

Tags: None
  1. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Talking NINO translation again,angels of mine:) *

    So I posted a video of that song in one bulgarian site and I would like to have the translation to post it there so every1 can understand itand I love the song of courseIt's NINO after all


    Για σένα όλα τέλειωσαν
    Για μένα τώρα αρχίζουν
    Αυτά που ζήσαμε μαζί
    Σαν το χαρτί με σκίζουν

    Για σένα ήρθε η χαρά
    Με μια καινούρια αγάπη
    Και μένα πρώτη μου φορά
    Που με σκοτώνει κάτι

    Ακόμα σε ζητώ και σε θέλω πιο πολύ
    Είσαι εσύ ανατολή στης ζωής μου τα ξενύχτια
    Σε σκέφτομαι συχνά και να 'ρθεις θέλω ξανά
    Είναι η πρώτη μου φορά που αγάπησα στ' αλήθεια

    Για σένα όλα τέλειωσαν
    Γύρισες σελίδα
    Εγώ ακόμα σ' αγαπώ
    Και ζω με την ελπίδα

    Για σένα είμαι παρελθόν
    Για μένα είσαι πόνος
    Που απ' τη ζωή σου είμαι απών
    Και δε σε σβήνει ο χρόνος

    Ακόμα σε ζητώ και σε θέλω πιο πολύ...

    Ακόμα σε ζητώ και σε θέλω πιο πολύ...
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  2. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    I guess it would be better if I translated it in Bulgarian then.
    What say you? :P
     
  3. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    kakto ti e po-lesno,za men niama zna4enieAz gore-dolu shva6tam smisula,no suvsem ne moga da ia preceda kato tebTa kakto si re6i6,mnogo 6te sum tu blagodarna vuv vseki slu4ai
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  4. aksios said:

    Default

    i am sure u know where r the translations of 'san ergo,fovamai,gia na eimai eilikrinis' let me see any link for them or just copy them ok veronika?
     
  5. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Well yeah, but if you're gonna put it on a Bulgarian site (vbox, I suppose), then a translation into Bulgarian would be the better alternative.
    Otherwise you'd have to translate it yourself from English into Bulgarian, and.. it would get unnecessarily complicated. So...


    Отново те търся

    За теб всичко приключи,
    за мен едва сега започва.
    Онуй, което изживяхме заедно,
    като лист хартия ме разкъсва.

    За теб дойде радостта
    с една любов съвсем нова.
    За мен - първият ми път,
    в който нещо ме убива.

    Отново те търся и така много те желая
    Ти си изгревът в нощта на живота ми.
    За теб често мисля и да се върнеш искам
    Това е първият път, в който истински обичам

    За теб всичко приключи,
    обърна вече страницата.
    А аз все още те обичам
    и живея с надеждата.
     
  6. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    mersi mnogo,pozna to4no za tam se e zaputil provoda,no men ne mi pre4i da prevejdam ot angl.,triabva da si uprajniavam ezika,smiatam da kandidatstvam vse pakno taka mi e po-leso razbira semnogo ti blagodaria,da si jiva i zdrava
    Last edited by veronika_pooh; 11-25-2006 at 03:37 AM.
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  7. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Smile

    I don't have translation of "San ergo" only lyrics,do U want them?



    Για να είμαι ειλικρινής

    Έρχονται κάτι πρωινά τις Κυριακές,
    που'ναι χειρότερο και από βράδια Σαββάτου,
    στο άδειο σπίτι δεν μυρίζει ο καφές,
    και προσποιούμαι τον αδιάφορο μα άκου..

    Για να είμαι ειλικρινής, δε σε ξεπέρασα
    για να είμαι ειλικρινής, στην τρέλα έφτασα
    για να μείνω ζωντανός, προσποιούμαι συνεχώς
    μάρτυρας μου τι περνάω, ο Θεός.

    Θα'ρθουνε καλοκαίρια σαν φωτιά,
    κάτι χειμώνες σαν παγόβουνα μπροστά μου,
    λες και υπάρχεις μες στο χώρο σε κοιτώ,
    ρωτώ άν είσαι κάπου εδώ για να σ'αγγίξω.

    "To be honest"

    There come some mornings in sundays
    that are worse than Saturday nights
    in the empty house it doesn't smell coffee
    and i pretend to not care, but listen....

    To be honest, i didn't get over you
    to be honest, i've reached madness
    to stay alive, i constantly pretend
    god as my witness what i'm going through

    There will come summers like fire
    some winters like icebergs in front of me
    like you exist in space i look at you
    i ask if you're around to touch you!


    Φοβάμαι Nivo

    Δεν φταίει η νύχτα που'χει τόση παγωνιά
    και σα φωτιά σε περιμένω..
    Φταίει που δεν αντέχω να σε θέλω πια
    και να πεθαίνω σ'αυτή την ερημιά
    και εσύ να μην υπάρχεις πουθενά..

    Φοβάμαι, μη μ'αφήνεις μόνο,
    φοβάμαι, δώσ'μου λίγο χρόνο,
    φοβάμαι, κράτησέ με ζωντανό..
    Φοβάμαι, το σκοτάδι φώς μου,
    φοβάμαι, το φιλί σου δώσ'μου,
    φοβάμαι, θέε μου πόσο σ'αγαπώ..

    Δεν φταίει η νύχτα που δε φεύγει από'δω,
    ούτε το δάκρυ μου που τρέχει..
    Φταίει η καρδιά μου που σου λέει σ'αγαπώ,
    και δεν αντέχει να κόβεται στα δυό,
    για σένα που δεν ήρθες να σε δώ..

    Φοβάμαι, μη μ'αφήνεις μόνο,
    φοβάμαι, δώσ'μου λίγο χρόνο,
    φοβάμαι, κράτησέ με ζωντανό..
    Φοβάμαι, το σκοτάδι φώς μου,
    φοβάμαι, το φιλί σου δώσ'μου,
    φοβάμαι, θέε μου πόσο σ'αγαπώ..
    Φοβάμαι, φοβάμαι, φοβάμαι, φοβάμαι..(X2)
    Is not to blaim the night for the cold
    and I'm waiting like a fire...
    It is to blaim that I can't stand to want you anymore
    and to die in this desertness
    and you do not exist anywhere...

    I'm afraid, don't leave me alone
    I'm afraid, give me some time,
    I'm afraid, keep me alive...
    I'm afraid, the dark my light
    I'm afraid, give me your kiss,
    I'm afraid, my god how much I love you

    Is not to blaim the night that it doesn't leave
    either the tear which is sheding
    It is to blaim my heart which tells you I love you
    and it doesn't stand to be cut in two,
    for you that you didn't showed up

    I'm afraid, don't leave me alone
    I'm afraid, give me some time,
    I'm afraid, keep me alive...
    I'm afraid, the dark my light
    I'm afraid, give me your kiss,
    I'm afraid, my god how much I love you
    I'm afraid,I'm afraid,I'm afraid,I'm afraid(X2)
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  8. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    I just saw that part is not translated...pls!

    Για σένα είμαι παρελθόν
    Για μένα είσαι πόνος
    Που απ' τη ζωή σου είμαι απών
    Και δε σε σβήνει ο χρόνος
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!