Amansiz bir sevda Translation to ENGLISH please

Thread: Amansiz bir sevda Translation to ENGLISH please

Tags: None
  1. Zibanejad said:

    Default Amansiz bir sevda Translation to ENGLISH please

    Please dear members, can someone translate this wonderful song from AZER BÜLBÜL for me?

    Amansiz bir sevda

    Amansiz bir geldi Basima
    Yürek yandi gönül yandi ben yandim
    Ziyan oldu akti gitti bosuna
    Ömrüm yandi dünyam yandi ben yandim

    Ask dedigin koskoca bir yalanmis
    Dost bildigim gencligimi calanmis
    Koynumdaki yilandanda yilanmis
    Icim yandi canim yandiben yandim

    Ömür boyu mutluluktan elendim
    Genclik gitti acilara Benledim
    Öyle bir hale geldimki tükendim
    Gören yandi duyan yandi ben yandim

    I would be so glad to have the English lyrics. I only understand a few words.
    Thank you so much!
     
  2. Katya t said:

    Default

    As you already have the lyrics you might have better luck posting this in the Turkish translation thread, http://www.allthelyrics.com/forum/forumdisplay.php?f=34 ask a mod to move it, good luck.
     
  3. Zibanejad said:

    Default Thank you for the tip

    Quote Originally Posted by Katya t View Post
    As you already have the lyrics you might have better luck posting this in the Turkish translation thread, http://www.allthelyrics.com/forum/forumdisplay.php?f=34 ask a mod to move it, good luck.
    Thank you for the tip. I just didn't discover where to post a new request in the Turkish translation section: