I <3 Gaelic Music!



Check out this website:
http://www.celticlyricscorner.net/

Link to this song:
http://www.celticlyricscorner.net/ma...een/oranna.htm


Lyrics: English Translation:
A' Chlach a bha mo sheanmhair The Stone that my grandmother
'S mo sheanair oirre seanchas And grandfather used to talk about
Air tilleadh mar a dh'fhalbh i Has returned as it left
Mo ghalghad a' Chlach My brave Stone
'S gur coma leam i 'n Cearrara And I don't care whether it's in Kerrera
An Calasraid no 'n Calbhaigh Callendar or Calvay
Cho fad' 's a tha i 'n Albainn As long as it's in
Nan garbhlaichean cas Steep, rugged Scotland
Sèist: Chorus (after each verse):
'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha 'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
Hilli um bo ruaig thu i hilli um bo ha Hilli um bo ruaig thu i hilli um bo ha
'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha 'S i u ro bha ho ro hilli um bo ha
Ga cur an àite tearmainn To be put in a place of refuge
A chumas i gu falachaidh Which will conceal it safely
'S nach urrainn iad, nach dearg iad So that they can't, they won't manage to
Air sgealb dhith thoirt às Remove a single fragment of it
A' Chlach a chaidh a dhìth oirnn The Stone that was lost to us
Air faighinn às an ìnean Prised from their grasp
'S gu deimhinne, ma thill i And certainly, if it has returned
Tha 'n nì sin gu math That's a very good thing
Mionnan air fear deàrnaidh Let us swear by our hand
Gach màthair is mac Each and every one of us
Nach leig sinn ann an gàbhadh That we will allow nothing to endanger
Am fear a thug à sàs i The man who unloosed it
'S a mhiontraig air a teàrnadh And dared to rescue it
À àite gum tlachd From an unpleasant place
Ma chuireas iad an làmh air If they lay hands on him
Chan fhuilear dhuinn bhith làidir We'll need to be strong
Is buill' thoirt air a thàillibh And strike a blow for him
Le stàilinn amach Using steel
'S bha 'm Ministear cho tùrsach The Minister was so sorrowful
Sa mhadainn nuair a dhùisg e When he woke that morning
'S praban air a shùilean His eyes bleary
A' tionndadh amach As he turned out
E coiseachd feadh an ùrlair Walking the floor
Ag ochanaich 's ag ùrnaigh Sighing and praying
'S a' coimhead air a' chùil And looking at the nook
Anns an d' ionndrainn e Chlach Where he'd found the Stone missing
Sin far robh an stàireachd There was much pacing
'S an ruith air feadh an làir ann And running 'round the floor
Gun smid aige ri ràidhtinn And all he could say was
Ach "Càit 'n deach a' Chlach? "Where did the Stone go?"
'S a Mhoire, Mhoire, Mhàthair And, "By the Holy Mother
Gu dè nì mise màireach What will I do tomorrow
Tha fios a'm gum bi bhànrainn I know the Queen
A' fàgail a beachd" Will be beside herself"
Gun tuirt e 's dath a' bhàis air Said he, looking deathly pale
"Cha chreidinn-sa gu bràth e "I'd never have believed
Gu togadh fear bho làr i It could have been raised from the floor
Nach b' àirde na speach By someone no bigger than a wasp
Tha rudeigin an dàn dhomh Something is to happen to me
'S gun cuidicheadh an tÀgh mi And Heaven help me
Bha' n duine thug à sàs i The man who unloosed it
Cho làidir ri each" Must be as strong as a horse"
(Sèist 2x)