Elena Paparizou/Antique - help me please!! *

Thread: Elena Paparizou/Antique - help me please!! *

Tags: None
  1. Pleiades45 said:

    Default Elena Paparizou/Antique - help me please!! *

    I absolutely love Elena Paparizou and Antique but I am sooo slow at translating! If anyone can help me with these two songs I would be forever grateful!! ~φιλάκια (Dinata Dinata kai Treli Kardia)

    Dynata Dynata!

    San gyneka gena sto xoma i nyxta to prwh
    Ki ola antexoun 3ana kai ginontai zwi

    Pia palia kivotos mes ap tou xronou tis stoes
    Vgazi akoma sto fos zevgaria anapnoes

    Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
    Dynata Dynata, se ena theama gymno
    Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
    Me ta xeria anixta ola ta perifrono

    Den oiparxoun polla pou na ta xtisoume mazi
    Kita kita psila, ta lysame mazi

    Pia palia kivotos mes ap tou xronou tis stoes
    Vgazi akoma sto fws zevgaria anapnoes

    Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
    Dynata Dynata, se ena theama gymno
    Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
    Me ta xeria anixta ola ta perifrono


    Dynata Dynata!

    Ki olo kati leo kapia agapi kleo
    Ki ola mesa mou thrino xalasmata
    Me ta xronia mou sta sentonia mou
    Sa fantasmata

    San gyneka gena sto xoma h nyxta to proi
    Ki ola antexoun xana kai ginontai zoi

    Pia palia kivotos mes ap tou xronou tis stoes
    Vgazi akoma sto fws zevgaria anapnoes

    Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
    Dynata Dynata, s ena theama gymno
    Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
    Me ta xeria anixta ola ta perifrono

    Dynata Dynata!
    ______________________________________

    Treli Kardia

    M'ena sou xadi
    pou kulaei sto kormi mou
    kai tin anasa sou akouw,
    anastenazw
    niwthw tin kardia mou
    na xtupaei dunata mes sti fwtia
    matia erwteumena
    pou zitoun to kauto fili
    sto stoma

    Treli kardia
    pou den mporei
    se amarties na antistathei
    kai psaxnetai mes ston voria
    kai sta dixtua tou erwta

    'Ena paixnidi sou zitw
    teleiwse me
    mes sto skotadi
    psaxnw na vrw kunigo
    mes stin fantasia
    duo kormia agkalia
    me fwta svista
    niwse tin anagki
    na zitas na methas
    panw sto kormi mou

    Treli kardia
    pou den mporei
    se amarties na antistathei
    kai psaxnetai mes ston voria
    kai sta dixtua tou erwta
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Both songs r already translated U can try to find them,I would do it for U just I have no time now,sorry!
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. Mpagasas said:

    Default

    That's NOT nice "veronica pooh" !

    Dont worry pleiades 45! If you cant get help from Bulgary u can get help from Cyprus !!! HAHAHAHA

    I try to understand how this works & answer your request!!!
     
  4. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    That's not nice of U to talk like that,without knowing me and the people here!
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  5. Mpagasas said:

    Default

    You know there is something the Greeks say "Opoios exei myga mygiazetai" ...

    You know nothing about me koukla mou too and still you talk to me likeTHAT!

    Maybe you need to take a chill-out pill because I was only trying to talk in a humorous way and help pleiades 45 with his/her problem. A problem you said you had NO time to help with!!!!

    I am also thinking that you are probably not Greek because as I know Greeks are the most hospitable people even to Mpagasa people like me! HAHAHAHA
     
  6. Mpagasas said:

    Cool First try

    My first try to translate so be nice to me

    Dynata Dynata!
    Might Might (Strength and also Feasible)

    San gyneka gena sto xoma i nyxta to prwh
    Like a woman giving birth (the same way) on the ground (on the earth's soil) the night (is giving birth) to the morning
    Ki ola antexoun 3ana kai ginontai zwi
    And evrything is tolerable again and becoming (with) life

    Pia palia kivotos MESA STOU xronou tis stoes
    Which old ark within the gallery of time
    Vgazi akoma sto fos zevgaria anapnoes
    Draws out into the light still, pairs of breaths (braces of respirations)

    Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta adynata
    (also Strength) Feasible Feasible, all the unfeasable became feasible
    Dynata Dynata, se ena theama KOINO (not gymno!)
    Feasible Feasible, in common view
    Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
    Feasible Feasible (Achievable, Possible), and the (same) way the steps of the dance go
    Me ta xeria anixta ola ta perifrono
    With my arms open wide I hold evrything in contempt

    <THIS IS NOT THE RIGHT LYRICS MAN! >

    Den oiparxoun polla pou na ta ELPIZOUME mazi
    There are not a lot which we can hope for together
    Kita kita psila, KI ALLOS AIWNAS ZEI
    Look look high up, another century lives (is alive)

    Pia palia kivotos MESA STOU xronou tis stoes
    Vgazi akoma sto fws zevgaria anapnoes

    Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
    Dynata Dynata, se ena theama KOINO
    Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
    Me ta xeria anixta ola ta perifrono


    Dynata Dynata!

    Ki olo kati leo kapia agapi kleo
    And all the time I speak of something I cry for some (past) love
    Ki ola mesa mou thrino xalasmata
    And I mourn for evrything inside me, (laying in) ruins
    Me ta xronia mou sta sentonia mou
    With my years (laying in ruins) in my sheets of linen (in my bed)
    Sa fantasmata
    Like ghosts


    San gyneka gena sto xoma h nyxta to proi
    Ki ola antexoun xana kai ginontai zoi

    Pia palia kivotos MESA STOU xronou tis stoes
    Vgazi akoma sto fws zevgaria anapnoes

    Dynata Dynata, ginan ola dynata, ta dynata
    Dynata Dynata, s ena theama gymno
    Dynata Dynata, ki opos pane tou xorou ta bimata
    Me ta xeria anixta ola ta perifrono

    Dynata Dynata!
    ______________________________________
    I'M SURE THERE ARE LYRICS MISSING IN THERE. SOMETHINGS NOT RITE!
    Well I tried to have a go. No such big deal.
     
  7. Philadelphia said:

    Default

    Well, I must confess that for a first attempt that wasn't bad ... ! Not bad indeed ... !!! ... There's room for advancement, but it is quite good

    Actually, a lot of the people in the "GREEK LYRICS FORUM" are not Greek, my dear Mpagasa, there are a lot from Bulgaria, Polland, from the U.S. of A. and even Norway !!!

    I too had my "christening of fire" more or less the same way you did, however try to remember that MOST of the people in here are unaware of the Greek "fun, festive, joking" way, or more so, if I may add, the Cypriot "free spirited, child-like" way ...
     
  8. Mpagasas said:

    Default

    HAHAHAHA I read before I decide to join in here some of your "christening of fire" as you say hahahahaha U are rite some people don't get OUR way of fun talk U must be from Cyprus 2 to know SECRETS like that! hahahahaha ;p

    But ur English is VERY good! VERY GOOD INDEED !!!!!!!! HAHAHAHAHA

    Its like people dont want to have fun and play sometimes and I always do thats Y they call me Mpagasa u understand?
     
  9. Philadelphia said:

    Default

    Yes, dear Mpagasa, I do understand!

    I know "secrets" as you said, because I am grately involved in "LEARNING" about people ... It is a great passion of mine ...
     
  10. Mpagasas said:

    Default

    Come on, you must lived in Cyprus for some time AND Greece AND England AND etc etc etc etc hahahaha
     
  11. Philadelphia said:

    Default

    I'm afraid, I have done all that, yes.

    Anyway, I am off to get some rest, Mpagasa mou ...

    Keep up the good work with your interpretations ...

    Speak to you again,

    Philadelphia
     
  12. Mpagasas said:

    Default

    Thanks man

    U are cool! Nice to talk to people that dont get the wrong way!

    Speak again yea, see ya
     
  13. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Well,sorry I didn't understand yr joke I really do need a chill pil indeed I have a lot of problem now,but I didn't mean to be "not Nice" just wanted to say that this song have been already translated here,nothing wrong with that,and by the way I'm a half greek but that has nothing incommen with my hospitality,people here are really nice U should know and I'm really doing my best to help to everyone I canAnd I have many friend from Cypros,that are really sweet and I love ur coutry very much.I may visit it this summer and to find out 'bout ur way of joking so I want missunderstand U next time
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  14. parapono_87 said:

    Default hi

    this is my new message to this site..

    i hope i will find good translations for me

    and i think i can help u about elena paparizou

    i love DINADA DINADA from elena and also from ELEFTHEIA ARVANITAKI

    lyrics translation is here (the next message):::
     
  15. parapono_87 said:

    Default hi

    HERE IS THE TURKISH TRANSLATIONS:

    kadın gibi doğurur
    toprak içinde gece gündüzü
    ve herşey tekrar dayanıklı olur
    ve hayat olurlar

    hangi eski gemi
    zamanın tünelleri içinden
    hala ışığa çıkarır
    nefes çiftleri

    güçlü güçlü
    herşey mümkün oldu
    imkansızlar da
    güçlü güçlü
    bir herkese açık gösteride
    güçlü güçlü
    ve dansın adımlarının devam ettiği gibi
    ellerim açık
    herşeyi hor görüyorum

    güçlü güçlü
    herşey mümkün oldu
    imkansızlar da
    ve yanarak atıyor
    yer gökyüzüne kibriti
    güçlü güçlü
    ve dansın adımlarının devam ettiği gibi
    ellerim açık
    herşeyi hor görüyorum

    ve sürekli birşey söylüyorum
    bir aşk için ağlıyorum
    ve sürekli içimde döküntülerin matemini tutuyorum
    yıllarımla beraber
    çarşaflarımın içinde
    hayalet gibiler

    çok fazla birşey yok
    beraber umut ettiğimiz
    bak, yukarı bak
    ve bir asır daha daha yaşamakta..




    ANDD HERE IS THE ENGLISH TRANSLATIONS...


    like a woman on the earth
    night gives a birth to morning
    and all things revive
    and bear up as life

    which ancient ark
    through the arcades of time
    still brings forth to the light
    breathing souls two by two

    strong possibility
    all the impossible things
    have become possible

    strong possibility
    with a spectacle shared in common

    strong possibility
    with the steps of the dance
    and my arms wide open
    i look down on all this

    but like a woman on the earth
    night gives birth to morning
    and all things revive
    and bear up as life which ancient ark
    through the arcades of time
    still brings forth to the light
    breathing souls two by two

    strong possibility
    all the impossible things
    have become possible
    so the earth lights a match
    and throws it to the sky

    strong possibility
    with the steps of the dance
    and my arms wide open
    i look down on all this.

    i’m always singing something
    mourning some long – lost love
    always lamenting the ruins inside me
    along with all my years
    shrouded in my own sheets
    like imaginary ghosts

    there aren’t many things
    we can hope for together
    so hold your head high and behold
    -a new century full of life
     
  16. Pleiades45 said:

    Default

    Efharisto poli!!! You guys rock, thanks so much for the translation!! Sooo glad to see all the love for Greece and Greek music. Filakia mou ~ Pleiades45

    oh ya, I found ur translation for Treli Kardia Veronica don't know why I didn't find it before, haha. Yasas
     
  17. parapono_87 said:

    Default hi

    heyyy Pleiades45 wherer u from?
    i couldnt see any information about u on ur profile

    and for ur thanks:

    parakalw (you are welcome)
     
  18. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    I'm happy U found itNo problem with that here most of the song r translated few times so that's normalIf I can helpU with anything feel free to ask
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  19. Pleiades45 said:

    Default

    Hey Parapona_87, I just created my account so I haven't added anything to my profile yet. Anyway, I'm half Greek and from America but I split my time between the two. Family and friends in both places, makes it hard to chose! U from Turkey or Greece??
     
  20. parapono_87 said:

    Default hi

    i m from turkey.
    i love turkish and greek music
    i also play guitar piano and fulute but i cant find greek notes
    haris alexiou , eleftheria arvanitaki, mando.. i look for their notes(partitoures)