yılmaz erdogan's poem please translation for love

Thread: yılmaz erdogan's poem please translation for love

Tags: None
  1. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Smile yılmaz erdogan's poem please translation for love

    Her şey yapılabilir bir beyaz kağıtla
    Uçak örneğin, uçurtma mesela
    Altına konabilir bir ayağı kısa olduğu için
    Sallanan bir masanın
    Veya şiir yazılabilir süresi ötekilerden kısa bir ömür üzerine
    Bir beyaz kağıda her şey yazılabilir, senin dışında
    Güzelliğine benzetme bulmak zor
    Sen iyisi mi sana benzemeye çalışan her şeyden
    Bir gülden, bir ilk, bir sonbahardan sor
    Belki tabiattadır çaresi senin bir çiçeğe bu kadar benzemenin
    Ve benim bilinci nasırlı bir bahçıvan çaresizliğim
    Anlarım bitkiden falan ama anlatamam
    Toprağın güneşle konuşmasını
    Sana çok benzeyen bir çiçek yoluyla

    Sen bana ışık ver bende filiz çok
    Köklerim içimde gizlidir
    Gelen, giden,açan, solan, bere, budak yok
    Bir şiir istersin içinde benzetmeler olan
    Kusura bakma sevgilim
    Heybemde sana benzeyecek kadar güzel bişey yok

    Uzun bir yoldan gelen tedariksiz katıksız bir yolcuyum
    Yaralı yarasız sevdalardan geçtim
    Koynumda bir beyaz kağıt boşluğu
    Her şeyi anlattım olan, olmayan, acıtan, sancıtan
    Bilsem ki sana varmak içindi
    Bütün mola sancıları, bütün stabilize arkadaşlıklar
    Daha hızlı koşardım, sever adım gelirdim
    Gözlerinin mercan maviliğine
    Sana bakmak suya bakmaktır
    Sana bakmak bir mucizeyi anlamaktır
    Sana sola bakmadan yürüdüğüm yollar tanıktır
    Aşk sorgusunda şahanem, yalnız kelepçeler sanıktır
    Ne yazsam olmuyor çünkü bilenler hatırlar
    Hem yapılmış hem yapma çiçek satanlar
    Bahçıvanlar değil tüccarlardır
    Sen öyle göz, sen öyle toprak ve güneş ortaklığı
    Sen teninde cennet kayganlığıyken
    Sana şiir yazmak, ahmaklıktır

    Bir tek söz kalır dişlerimin arasında
    Ben sana gülüm derim, gülün ömrü uzamaya başlar
    Verdiğim bütün sözler sende kalsın isterim
    Ben sana gülüm derim
    Gül, sana benzediği için ölümsüz
    Yazdığım bütün şiirler
    Sana başlayan bir kitap için önsöz

    Sana bakmak, bir beyaz kağıda bakmaktır
    Her şey olmaya hazır
    Sana bakmak suya bakmaktır
    Gördüğün suretten utanmak
    Sana bakmak bütün rastlantıları reddedip
    Bir mucizeyi anlamaktır
    Sana bakmak Allah?a inanmaktır
     
  2. -simao- said:

    Default

    hey lordvider!i tried to translate that poem for u.But u should take into account that this is a 'poem! so there may be wrong sentences or sth different things.i did my best.i hope u enjoy it!!!



    Her şey yapılabilir bir beyaz kağıtla
    -everything can be done with a white paper
    Uçak örneğin, uçurtma mesela
    -plane for example,kite for instance
    Altına konabilir bir ayağı kısa olduğu için
    -can be put under a table which is wobbling
    Sallanan bir masanın
    -because one of its foot is short
    Veya şiir yazılabilir süresi ötekilerden kısa bir ömür üzerine
    -or a poem can be written which is time shorter than others
    Bir beyaz kağıda her şey yazılabilir, senin dışında
    -everything can be written on a white paper,except u
    Güzelliğine benzetme bulmak zor
    -hard to find a comparison to ur beauty
    Sen iyisi mi sana benzemeye çalışan her şeyden
    -the best thing u can do is asking to everything
    Bir gülden, bir ilk, bir sonbahardan sor
    -trying to resembling to u;to a rose,to spring,to autumn
    Belki tabiattadır çaresi senin bir çiçeğe bu kadar benzemenin
    -maybe it's in nature the cure of ur resembling to a flower
    Ve benim bilinci nasırlı bir bahçıvan çaresizliğim
    -and my desperation as a gardener with calloused conscious
    Anlarım bitkiden falan ama anlatamam
    -i understand from plants but i can't tell
    Toprağın güneşle konuşmasını
    -speech of soil with sun
    Sana çok benzeyen bir çiçek yoluyla
    -with a flower which is resembling u so much

    Sen bana ışık ver bende filiz çok
    -u give me light,i have so many buds
    Köklerim içimde gizlidir
    -my roots r hidden inside me
    Gelen, giden,açan, solan, bere, budak yok
    -there is noone who comes,goes,blooms and no knot
    Bir şiir istersin içinde benzetmeler olan
    -u want a poem with comparisons in it
    Kusura bakma sevgilim
    -excuse me my darling
    Heybemde sana benzeyecek kadar güzel bişey yok
    -there is nothing in my saddlebag which can be resembled to u

    Uzun bir yoldan gelen tedariksiz katıksız bir yolcuyum
    -i am a traveller who is coming from a long way without prepartion
    Yaralı yarasız sevdalardan geçtim
    -i passed from wounded woundless loves
    Koynumda bir beyaz kağıt boşluğu
    -a white paper emptiness in my bosom
    Her şeyi anlattım olan, olmayan, acıtan, sancıtan
    -i told evrything which is,is not ,hurts,aches,
    Bilsem ki sana varmak içindi
    -wish i knew,it was to arrive u
    Bütün mola sancıları, bütün stabilize arkadaşlıklar
    -all break pangs,all stabilized friendships
    Daha hızlı koşardım, sever adım gelirdim
    -i would run faster,i would come with willingly paces
    Gözlerinin mercan maviliğine
    -to ur eyes's coral blues
    Sana bakmak suya bakmaktır
    -looking at u is like looking at water
    Sana bakmak bir mucizeyi anlamaktır
    -looking at u is like telling a miracle
    Sana sola bakmadan yürüdüğüm yollar tanıktır
    -the roads which i walked carelessly r witness
    Aşk sorgusunda şahanem, yalnız kelepçeler sanıktır
    -in love my magnificent,only handcuffs r suspect
    Ne yazsam olmuyor çünkü bilenler hatırlar
    -it doesn't be whatever i write because the knowing ones remember
    Hem yapılmış hem yapma çiçek satanlar
    -ones who sold made and artificial flowers
    Bahçıvanlar değil tüccarlardır
    -r not gardener but merchant
    Sen öyle göz, sen öyle toprak ve güneş ortaklığı
    -as u r such a eye,such a soil and sun partnership
    Sen teninde cennet kayganlığıyken
    -as u r heaven slippery on ur skin
    Sana şiir yazmak, ahmaklıktır
    -writing poem to u is foolness

    Bir tek söz kalır dişlerimin arasında
    -there is just a word between my theet
    Ben sana gülüm derim, gülün ömrü uzamaya başlar
    -i call u as my rose and rose's life start to get long
    Verdiğim bütün sözler sende kalsın isterim
    -i want that all my promises remain in u
    Ben sana gülüm derim
    -i call u as my rose
    Gül, sana benzediği için ölümsüz
    -rose is immortal because of resembling to u
    Yazdığım bütün şiirler
    -all the poems i wrote
    Sana başlayan bir kitap için önsöz
    -r foreword for a book which is starting to u

    Sana bakmak, bir beyaz kağıda bakmaktır
    -looking at u is like looking at a white paper
    Her şey olmaya hazır
    -which is ready to be everything
    Sana bakmak suya bakmaktır
    -looking at u is like looking at water
    Gördüğün suretten utanmak
    -be ashamed of the appearance u saw
    Sana bakmak bütün rastlantıları reddedip
    -looking at u is like denying all the coincidences
    Bir mucizeyi anlamaktır
    -and telling a miracle
    Sana bakmak Allah'a inanmaktır
    -looking at u means believe in Allah
     
  3. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Default

    hey really thank u !! you make happy me ....
     
  4. -simao- said:

    Default

    u r welcome...