Title: Our own lang
It's the intro inside the parenthesis that made me wanna translate this one.
I suppose it's a general truth in there but it so delicately stated in here....
(Lovers often invent their own private dialect.
Using words unavailable in normal dictionaries -
so if a stranger hears em he's unable to conclude something,
they seem a bit ridiculous
But for those two, it's their lang.
And when they brake up, they never reuse it,
either cause of pain either cause of respect.
The others don't know a thing.
And so, it becomes another Dead Lang)
Come to speak a couple of simple words
and some more if you like so.
Of the things described
by our lang.
Join me like the old days
before we split
in a walk till Pireaus
to watch the ships
And before you leave I'm asking you
some last favor
Pretend that you're a fairy
and I'll pretend the lion
Come one night like the old days
for our souls to have a rest
Give me a hug
one of ours
I use only one hand
to hold the wheel
I've got you some wine in the "Pepper plant"**
and some vodka at the balcony.**
**"Pepper plant" is probably a place, but both the last 2 verses consist a sample of "their own lang".
Last edited by Amethystos; 12-11-2016 at 04:12 PM.
Reason: Adding title
"Gilgamesh, where are you hurrying to?
You will never find that life for which you are looking.
When the gods created man they allotted to him death,
but life they retained in their own keeping"