Pour Nous Aimer- Mike Massy (French to English)

Thread: Pour Nous Aimer- Mike Massy (French to English)

Tags: None
  1. chulavistax3 said:

    Default Pour Nous Aimer- Mike Massy (French to English)

    If anyone could please translate this beautiful song Pour Nous Aimer by Mike Massy?
    Heres the link: https://www.youtube.com/watch?v=PF254z-EH20
    The lyrics:

    Pour nous aimer, il ne nous reste
    Que quelques mots et quelques gestes
    Un peu de temps qui court et blesse
    En attendant qu'on se deteste

    Pour nous aimer, ce qui nous reste
    C'est une journée, le temps qui presse
    Le temps qui passe, en toute vitesse
    Le temps qui laisse une douce tristesse

    Pour nous aimer le temps nous laisse quelques années
    Pour nous aimer, le temps nous laisse condamnés

    Pour nous aimer, le vent nous laisse
    L'incertitude de nos promesses
    Une solitude, une seule jeunesse
    Ces quelques heures, ce qui en reste

    Pour nous aimer des mots trop bêtes
    Qui se ressemblent, qui se répètent
    Les mains qui tremblent, le temps qui guette
    Qui nous oublie, qui nous regrette

    Puisque invisible est l'essentiel
    Puisque les yeux sont infidèles
    Le coeur voit mieux avec des ailes, avec des ailes

    Please and thank you!!
    Last edited by chulavistax3; 07-08-2017 at 01:18 PM.
     
  2. Lydie H. said:

    Default

    Et voilà:

    Pour nous aimer, il ne nous reste
    Que quelques mots et quelques gestes
    Un peu de temps qui court et blesse
    En attendant qu'on se deteste

    To love one another, what is left
    Is just a few words and a few gestures.
    A little bit of time running and hurting (painful)
    Until we hate each other.[/I]

    Pour nous aimer, ce qui nous reste
    C'est une journée, le temps qui presse
    Le temps qui passe, en toute vitesse
    Le temps qui laisse une douce tristesse

    To love one another, what is left (for us)
    Is a day, Time pressing,
    Time that passes, rushing by,
    Time that leaves a soft sadness.


    Pour nous aimer le temps nous laisse quelques années
    Pour nous aimer, le temps nous laisse condamnés

    To love one another, time leaves us a few years
    To love one another, time leaves us condemned.


    Pour nous aimer, le vent nous laisse
    L'incertitude de nos promesses
    Une solitude, une seule jeunesse
    Ces quelques heures, ce qui en reste

    To love one another, the wind leaves
    The incertitude of our promises
    A solitude, one only youth
    These few hours, what’s left of it.


    Pour nous aimer des mots trop bêtes
    Qui se ressemblent, qui se répètent
    Les mains qui tremblent, le temps qui guette
    Qui nous oublie, qui nous regrette

    To love one another, silly words
    Which sound alike, which repeat themselves.
    Hands trembling, time watching,
    That forgets us, that regrets us.


    Puisque invisible est l'essentiel
    Puisque les yeux sont infidèles
    Le coeur voit mieux avec des ailes, avec des ailes

    Since the essential is invisible
    Since our eyes are unfaithful
    The heart can see better with wings, with wings.
     
  3. chulavistax3 said:

    Default

    Thank you!!
     
  4. Lydie H. said:

    Default

    You are very welcome.