Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Member
    Join Date
    Feb 2008
    Thanks
    18
    Thanked 21 Times in 19 Posts

    Default Wael Kfoury Ghdarrtini

    I need your kind help please to understand these lyrics, the only part that I get is "You betrayed me and my heart knew it and from your betrayal " ... can't find those words that come after this in any dictionary. Could you please also suggest an online resource for an English-Lebanese dictionary. Thank you.


    غدَرتيني وقَلبي عِرِف ومِن غَدرِك دَمّو نِشِفْ
    سَألني معقول الوَفا هَيك صار بينصرِفْ
    ما قدِرت جاوَبتو سْكَتِت جاوَبِت حالي عَ السَّكِتْ
    في ناس بِطَبعا الغَدِر عَ الغَدِر في عِندا ضُعفْ
    إنتِ مَنّك خَرج الحُبّ وما خلِقتي تَ تعيشي بقَلبْ
    وقَدّيش بِكتاب الوَفا حَفّظتِك كِلّو ختَفا
    ما حفِظتي مِنّو حرفْ



    إنتِ ما عِندِك ولا فكرة بحَجِم مأساتي
    خَلّيتيني إكرَه بُكرا وذِكرياتي
    ما عرِفتي شو عمِلتي فيّي
    وبُعدِك شو تأسيرو عليّي
    يَعني قَدّ مَنّك وَفيّي
    ترَكتيني بأصعَب ظَرِفْ

    [url]https://www.youtube.com/watch?v=ksHZgmI5xpI[/url]

  2. #2
    Senior Member Oriee's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    463
    Thanked 931 Times in 620 Posts

    I'm sorry I have no idea where you can find a dialect dictionary


    غدَرتيني وقَلبي عِرِف ومِن غَدرِك دَمّو نِشِفْ
    You betrayed me and my heart knew it,
    the blood inside it dried up (because of your betrayal)
    سَألني معقول الوَفا هَيك صار بينصرِفْ
    It asked me 'Is it possible that this is what you get in return of loyaltly'
    ما قدِرت جاوَبتو سْكَتِت جاوَبِت حالي عَ السَّكِتْ
    جاوبتو = جاوبته/ أجبته
    ع= على
    I couldn't answer it,
    I just remained quiet
    I answered myself quietly
    في ناس بِطَبعا الغَدِر عَ الغَدِر في عِندا ضُعفْ
    بطبعا= بطبعها
    There're some people whose nature is being disloyal
    They have no determination against betrayal
    إنتِ مَنّك خَرج الحُبّ وما خلِقتي تَ تعيشي بقَلبْ
    ت= حتى
    You don't deserve to be loved
    And wasn't born to live with love
    وقَدّيش بِكتاب الوَفا حَفّظتِك كِلّو اختَفى
    كلو= كله
    I tried my best to teach you to be loyal
    but you learned nothing
    ما حفِظتي مِنّو حرفْ
    منو= منه
    You couldn't catch anything

    إنتِ ما عِندِك ولا فكرة بحَجِم مأساتي
    You have no idea how I suffer
    خَلّيتيني إكرَه بُكرا وذِكرياتي
    You made me hate tomorrow and my memories
    ما عرِفتي شو عمِلتي فيّي
    You don't know what you did to me
    وبُعدِك شو تأسيرو عليّي
    تأسيرو= تأثيره
    علييَ= علي
    And how staying away from me affects me
    يَعني قَدّ مَنّك وَفيّي ترَكتيني بأصعَب ظَرِفْ
    You're so good (bad) that you left me in my worst situation
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God

  3. The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
    ramtin (09-15-2017)

  4. #3
    Senior Member Oriee's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Thanks
    463
    Thanked 931 Times in 620 Posts

    Try this [URL]https://ar.mo3jam.com/dialect/Lebanese[/URL]
    I've just found it
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God

  5. The Following User Says Thank You to Oriee For This Useful Post:
    ramtin (09-15-2017)

Similar Threads

  1. wael kfoury
    By linkin85ale in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-23-2014, 07:18 PM
  2. Wael Kfoury - 3am fattesh(*)
    By pheobe in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 6
    Last Post: 02-18-2010, 03:44 PM
  3. Wael Kfoury - Halet Hob
    By liibanes in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 1
    Last Post: 02-17-2010, 09:55 AM
  4. Wael Kfoury - Halet hob [*]
    By sussita in forum Arabic lyrics translation
    Replies: 12
    Last Post: 02-17-2010, 08:33 AM
  5. Wael Kfoury
    By roro in forum Lyrics request
    Replies: 2
    Last Post: 11-23-2009, 02:58 AM

Posting Permissions