(*) Please help me translate Josh Groban's song "Solo Por Ti"

Thread: (*) Please help me translate Josh Groban's song "Solo Por Ti"

Tags: None
  1. mindforest said:

    Default (*) Please help me translate Josh Groban's song "Solo Por Ti"

    "Solo Por Ti"

    Dime qué haría de mis días,
    quien soñaría si no estas.
    Cómo podría respirar el aire,lejos de ti.
    Cuando no estas aquí.

    Solo por ti,caminaría
    en la infinidad.
    Afrontaría
    contigo la eternidad.
    Solo por tí...

    Dime lo que siente tu alma,
    dime por qué vive en mi.
    No se pero voy muriendo lento
    Solo sin tí.
    Triste me quedo así...

    Solo por tí,caminaría
    en la infinidad.
    Afrontaría
    contigo la eternidad.
    Solo por tí.

    Te daré mil poesías,
    las escribiré para tí.
    Cantaré mis melodías,
    con la música de tu alma...

    Solo por tí,caminaría
    en la infinidad.
    Afrontaría,
    contigo la eternidad...

    Solo por ti,caminaría
    en la infinidad.
    Afrontaría,
    amar por la eternidad...
    Yo solo,solo por tí...


    Please...anyone.

    Thank you so much
     
  2. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Default Solo por ti

    Solo por ti - Only for you

    Dime qué haría de mis días, - Tell me what would I do with my days,
    quien soñaría si no estas. of whom would I dream if you're not here
    Cómo podría respirar el aire,lejos de ti. - How would I breathe the air, being away from you.
    Cuando no estas aquí. - When you're not here

    Solo por ti,caminaría - Only for you, I'd walk
    en la infinidad. - through infinity
    Afrontaría - I would face
    contigo la eternidad. - eternity with yuo
    Solo por tí... Only for you...

    Dime lo que siente tu alma, - Tell me what does your soul feels
    dime por qué vive en mi. - tell me why it lives in me
    No se pero voy muriendo lento - I don't know but I'm dying slowly
    Solo sin tí. - Only without you.
    Triste me quedo así... - Sad I stay like that.

    Solo por tí,caminaría - Only for you, I'd walk
    en la infinidad. - through infinity
    Afrontaría - I would face
    contigo la eternidad. - eternity with you
    Solo por tí. - Only for you

    Te daré mil poesías, - I'll give you my poetry
    las escribiré para tí. - I'll write them for you
    Cantaré mis melodías, - I'll sing my melodies
    con la música de tu alma... - with the music of your soul

    Solo por tí,caminaría - Only for you, I'd walk
    en la infinidad. - through infinity
    Afrontaría, - I would face
    contigo la eternidad... - eternity with you

    Solo por ti,caminaría - Only for you, I'd walk
    en la infinidad. - through infinity
    Afrontaría, - I would face
    amar por la eternidad... - loving for eternity
    Yo solo,solo por tí... I only, only for you...

    ENJOY!!!
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  3. ThechordsOfLife said:

    Default I have a question for anyone who has heard this song.

    I am thinking about starting to learn Spanish, and I'm trying decide whether to do Latin American Spanish or Spanish of Spain. I'm trying to get a feel for what the difference sounds like; I'm guessing the major difference is pronunciation. I'm wondering what dialect Groban is using in this song.
     
  4. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile Hi

    Hello! Yes it varies a bit... Josh Groban uses Latin American spanish...
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  5. ThechordsOfLife said:

    Default

    Thanks for the quick reply!

    From what I've heard of both, I'm drawn to Latin American Spanish because it sounds better to me. I also heard that it is closer to the Spanish spoken in Spain in the 16th and 17th century which is cool as well.

    How do people react to those who speak different dialects. If I learned Latin American Spanish and showed up to Madrid, would I be looked down upon?
     
  6. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile

    Mmmm I don't know I'm from Mexico hahah but if someone comes here speaking spanish from Spain... as far as we can understand it's great! haha I think they'll do the same! It's like american and british english I guess

    If you need any help or something, don't hesitate and feel free to ask whatever you want
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  7. bea1027 said:

    Default

    Thank you so much Vanessa88! I just spent the last hour trying to translate "Solo Por Ti" with my Spanish Dictionary and Spanish 101 class notes and it was driving me crazy. It's a beautiful song. Thanks!!
     
  8. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Default

    So you're taking Spanish lessons after all?
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  9. scottk-n-tx said:

    Wink Good Song

    LOVED THIS SONG SUNG BY Soraya. If you think this is good try "Mi Credo" by Pepe Aguilar, and "Las Llaves de mi alma" by Vicente Fernandez. two very romantic Spanish songs. I'm discovering Spanish music. much of it is very romantic, and deep. (be sure to get the translation)