Και να θες - Γιώργος Μαζωνάκης *

Thread: Και να θες - Γιώργος Μαζωνάκης *

Tags: None
  1. dya said:

    Default

    Philadelphia I have a bad news for you! I've just downloaded from the net a song I didn't have, and I also have the lyrics!!!! LOL!!!! Guess what will appear tommorow ?!

    That is, IF WE FINISH WITH THIS ONE!!!!

    Sirenceto "d" from edo is to be pronounced like "th" from "that"! It's not exactly "d" from "door".
     
  2. dya said:

    Default

    Quote Originally Posted by Philadelphia View Post
    ... Αντε παιδιά, φρόνιμα είπαμε ... ...
    I really have no idea what that means.
     
  3. Philadelphia said:

    Default

    1. First of all, what's wrong with the words you mentioned? Are they mispelt? Besides "πάλει" which I suppose it should have been "παλί" (cause you translated it with "again"), for the rest of them I can't say anything.

    2. "και φοβάσαι πως τα χα θα φηγό
    AND YOU ARE AFRAID THAT SUPPOSEDLY I WILL LEAVE"
    Could you exaplain this: τα χα θα φηγό , word by word?

    3. "δεν σ’ αλλάζω
    I DON'T CHANGE YOU (?!?)"
    This could mean: I don't change you for anybody else?

    4." παν απαλά καρδιά μου σε βάζο (?!?!?!?)
    THEY GO GENTLY, MY HEART, IN A VASE"
    That's too profound and phylosophic for me!!! LOL!! Could you translate it word by word, maybe I can get some sense out of it.
    Like, παν= ?
    απαλά=?
    σε=? (this isn't a pronoun?, second person singular)
    βάζο=?( I know that written like this it means "vase", but is there another word in greek that sounds similar? I listened to the song 10 times and the word sounds like βάζο.....)

    5. I've wanted to ask this for a long time, but always forgot. Now it's a good moment:
    "αφού μόνο εσένα αγαπώ
    SINCE ONLY YOU I LOVE"

    Actually he says αγαπαώ. What's the difference between αγαπώ and αγαπαώ, cause I saw it is translated in the same way!

    6. And as a bonus, a special request: this is from another song, Τι σου έχω κάνει ( I know what I've done: I've driven you crazy!!!!!LOL!!!), I ALREADY HAVE THE TRANSLATION!!!! LOL But I don't have the translation of these two lyrics:
    "Δεν ξέρω τι να κάνω που να πάω, σ' αγαπάω, πες μου
    γιατί σε άλλους δίνεις τα φιλιά σου, την καρδιά σου, πες μου"

    I'm gonna take a wild guess here, but I'm not sure it's right:

    "I don't know what to do and where to go, I love you, tell me
    Why do you give others your kisses, you heart, tell me"
    (By the way, from this song I learned a lot! I'm talking about the language here!!!LOL!



    SO, as you may "see" ... most of your inquiries CAN be answered by this "endings" explanation ...

    ... however, let's break them down ... I will need YOUR participation, now ...




    OK ... let's take "inquiry number 2" ...

    How do you think would be the CORRECT "spelling" of the "verb" ... ?
     
  4. sirenceto's Avatar

    sirenceto said:

    Default

    Αντε παιδιά, φρόνιμα είπαμε ...
    ante pidia fronima ipame ???
    Correct or ....

    P.S. What does it mean ?
     
  5. dya said:

    Default

    that would be φηγώ
     
  6. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    what verb?
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  7. dya said:

    Default

    Quote Originally Posted by sirenceto View Post
    Αντε παιδιά, φρόνιμα είπαμε ...
    ante pidia fronima ipame ???
    Correct or ....

    P.S. What does it mean ?

    "ai" from παιδιά is to be read "E"
     
  8. Philadelphia said:

    Default

    Quote Originally Posted by Philadelphia View Post
    ... Αντε παιδιά, φρόνιμα είπαμε ... ...
    Come on, children, "sensibly" we said (already) !!!


    ("Sensibly" ... a word CLOSELY ASSOCIATED with the classroom ... teachers say it ALL the time ... like in English "come on, children, settle down" ... )
     
  9. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    φεύγω?

    At least in the present tense...
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  10. sirenceto's Avatar

    sirenceto said:

    Default

    ante pedia fronima ipame ???
    so must be,yeep ???
     
  11. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    yes!!
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  12. Philadelphia said:

    Default

    ... yes, the word in its "present tense" is "φεύγω" = "to leave" , "to go away"

    ... "future tense" = "Θα φύγω" ...

    PLEASE, note that the ACCENTS are there NOT as an "ornament" ... they are there to guide your voice on how to pronouce the word ... where to "pitch" your voice ... in other words, where to "accentuate" ...

    And YES I know I am repeating things you know lready !!! ....
     
  13. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Should talk about the ντ- combination another time too...
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  14. Philadelphia said:

    Default

    Are we ok so far? ...
     
  15. Philadelphia said:

    Default

    ... children, we need to learn to "walk" before we "run" ...


    ... σιγά-σιγά ... slowly-slowly ... no need to hurry ...
     
  16. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Ok

    I know they are not there as ornaments unfortunately.... I have difficulties knowing and remember where to put the pressure
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  17. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Reminds me of Ancient Greek class, they explained everything so fast and just when I was about to "aha" - ok next subject!! lol
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  18. Philadelphia said:

    Default

    ... don't worry ... Philadelphia (and others that know properly how to write and pronounce) will be here for ANY guidance and reminder you may need ...
     
  19. sirenceto's Avatar

    sirenceto said:

    Default

    φεύγω ??? What e mess in my head ! lol How should I read it ?
    ευγ= ?
    Μaybe fugo???
     
  20. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    Fevgo
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"