aşk için bunun ıngılızcesını bana cevırın

Thread: aşk için bunun ıngılızcesını bana cevırın

Tags: None
  1. lordvider's Avatar

    lordvider said:

    Exclamation aşk için bunun ıngılızcesını bana cevırın

    bılıyorum burası sarkı ıcın yardımcı oluyor ama bana bunun ıng cevırısı gerekıyor ben bıraz cevırebılırım ama anlamı yok olacak ıstemıyorum bu bır maıl belkı de mektu olacak ama su kesın son bır umutla bırlıkte belkıde son mektup umarım ask'a yardım edebılırsınız..
    ''Seni sevmek, askin ugruna, ama senden izinsiz, baska bir kentteki hayatimi sifirlayip, yasadigin kente, yasadigin gögün altina, islandigin yagmurlarin altina gelip yerlesmekti. Senden baska, bu koca kentte bir basinalik ve kimsesizlikti seni sevmek... Sokaklarda tek bir tanidik simaya rastlamamaya alismakti güçlükle... Hücrelerimle beraber çogalan askini özgürce ve sinirsizca yasamak için ailemin sefkatli ve anlayisli kollarindan siyrilip kanatlanmak, yillanmis can dostlarin sevgisini çok uzaklarda birakmakti...Seni sevmek, ait oldugun gökyüzünde seni özgür birakmakti... Koparmamakti kanatlarini... Ruhunun ve kaleminin tek besin kaynagindan, baska sevgilerin siirine ekledigi misralardan kiskançlikla seni mahrum etmeye yeltenmemekti...Sevdim ama uzaklardan.Hiç yakınmadım seni özlemekten. Üsteklik kavuşamama ihtimali ienmemiş soğuk bir taş gibi önümde dikilip dururken. Sana dokunamamak yüreğimi böyle acıtırken. Bil ki ben yüreğimi kanatan bu acıya inat dokunmadan tenine saatlerçe sevişebilirim seninle... Az önce burada olduğuna duvarlarım şaHİt yemin edebilirlerKollarında kendimi minicik hissettiğim o ana balkondaki çiçek açmayan yaseminim şahit. Daha demin parmak uçlarının boynumda kelebek dokunuarıyla geziindiğini biliyor elbisem. Offf!... Bir koyu sensizlik duygusu içimdeki. Yalnızlık ya da..Beni senin beni terk edişin yaralamiyor,acilarim terk edişilimden degil...Senin benden kaçisin,senin bana kendini yasatmayisindir bana aci veren.Sevgime inanmayisin var ya,keske diyorum beni sevmesen de sevdigime inansan..
    Biz zamana yenildik sevgili.
    Kavuşmalarımızı vuslat kokan yarınlara erteledik...
    Sen,uzaklarda bir yerlerde Yaşarken;
    ben alnı ak,yüreği pak sevdamızı
    Yokluğa inat yaşatacağım''
     
  2. rayaneiwane said:

    Default

    'is it a song?
    Last edited by rayaneiwane; 01-11-2007 at 05:13 AM.
     
  3. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    ryan is that you typing the first turkish sentences? very curious
     
  4. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Quote Originally Posted by lordvider View Post
    bılıyorum burası sarkı ıcın yardımcı oluyor ama bana bunun ıng cevırısı gerekıyor ben bıraz cevırebılırım ama anlamı yok olacak ıstemıyorum bu bır maıl belkı de mektu olacak ama su kesın son bır umutla bırlıkte belkıde son mektup umarım ask'a yardım edebılırsınız..
    ''Seni sevmek, askin ugruna, ama senden izinsiz, baska bir kentteki hayatimi sifirlayip, yasadigin kente, yasadigin gögün altina, islandigin yagmurlarin altina gelip yerlesmekti. Senden baska, bu koca kentte bir basinalik ve kimsesizlikti seni sevmek... Sokaklarda tek bir tanidik simaya rastlamamaya alismakti güçlükle... Hücrelerimle beraber çogalan askini özgürce ve sinirsizca yasamak için ailemin sefkatli ve anlayisli kollarindan siyrilip kanatlanmak, yillanmis can dostlarin sevgisini çok uzaklarda birakmakti...Seni sevmek, ait oldugun gökyüzünde seni özgür birakmakti... Koparmamakti kanatlarini... Ruhunun ve kaleminin tek besin kaynagindan, baska sevgilerin siirine ekledigi misralardan kiskançlikla seni mahrum etmeye yeltenmemekti...Sevdim ama uzaklardan.Hiç yakınmadım seni özlemekten. Üsteklik kavuşamama ihtimali ienmemiş soğuk bir taş gibi önümde dikilip dururken. Sana dokunamamak yüreğimi böyle acıtırken. Bil ki ben yüreğimi kanatan bu acıya inat dokunmadan tenine saatlerçe sevişebilirim seninle... Az önce burada olduğuna duvarlarım şaHİt yemin edebilirlerKollarında kendimi minicik hissettiğim o ana balkondaki çiçek açmayan yaseminim şahit. Daha demin parmak uçlarının boynumda kelebek dokunuarıyla geziindiğini biliyor elbisem. Offf!... Bir koyu sensizlik duygusu içimdeki. Yalnızlık ya da..Beni senin beni terk edişin yaralamiyor,acilarim terk edişilimden degil...Senin benden kaçisin,senin bana kendini yasatmayisindir bana aci veren.Sevgime inanmayisin var ya,keske diyorum beni sevmesen de sevdigime inansan..
    Biz zamana yenildik sevgili.
    Kavuşmalarımızı vuslat kokan yarınlara erteledik...
    Sen,uzaklarda bir yerlerde Yaşarken;
    ben alnı ak,yüreği pak sevdamızı
    Yokluğa inat yaşatacağım''
    Yurtdışında bir seviglin mi var ya da vardı ?
     
  5. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    bu soru kime volcano?
     
  6. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Görüldüğü gibi bunu yazan arkadaşa
     
  7. turkspice's Avatar

    turkspice said:

    Default

    ok anladım ama çeviri istediği için türkçe bilmediğini düşündüm biran,sanırım ordan üstüme alındım bende :=) thats why i am involved.
     
  8. Volcano1985's Avatar

    Volcano1985 said:

    Default

    Otherwise are you in love with someone from another country
     
  9. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default

    ne bu şimdi
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky