"mono Sta Oneira"-xatzigiannis

Thread: "mono Sta Oneira"-xatzigiannis

Tags: None
  1. jula23 said:

    Wink "mono Sta Oneira"-xatzigiannis

    Hi guys..it's me again..and again I need help with Xatzigiannis song

    I would be very grateful for greek lyrics and english translation of this song

    Filakia polla!!
     
  2. dya said:

    Default

    Here you are!

    Μόνο στα όνειρα - Only in dreams

    Σ' ανύποπτο χρόνο στο νου μου σε φτιάχνω
    σα μυστικό θησαυρό
    Με ό,τι δε μου πες γεμίζω σελίδες
    ίσως στις λέξεις σε βρω

    In a time, I bring you to my mind
    like a secret treasure
    With anything you didn't tell me I fill in pages
    hoping to find you in the words

    Θολώνω τη μέρα στον ήλιο που σβήνει
    το πρόσωπό σου να δω
    Στα σύννεφα απλώνω ουράνιο τόξο
    γέφυρα να 'ρθεις εδώ

    I darken the day in the sun that fades
    your face to see
    At the clouds I spread rainbow
    bridge so that you will come here

    Μόνο στα όνειρα μπορώ να σε αγγίζω
    ν' αφήνεις χρώμα πάνω στο δικό μου γκρίζο
    Και κάθε αυγή που το σκοτάδι θα παλιώνει
    κι άλλη παράσταση στην πρόβα θα τελειώνει

    Only in dreams I can touch you
    you will leave color on my own grey
    And every dawn that the dark will be getting old
    another show in the rehearsal will be finishing.

    Μόνο στα όνειρα μόνο στα όνειρα
    μόνο στα όνειρα μπορώ να σε αγγίζω
    Μόνο στα όνειρα μόνο στα όνειρα
    αφήνεις χρώμα πάνω στο δικό μου γκρίζο

    Only in dreams only in dreams
    only in dreams I can touch you
    Only in dreams only in dreams
    you will leave color on my own grey

    Αυτό που με θλίβει κρατάω κρυμμένο
    σ' ένα συρτάρι κλειστό
    τραγούδια εικόνες κι όσα μαζί σου
    θα 'θελα να μοιραστώ

    This that makes me sad I keep hidden
    in a drawer closed,
    songs, images and everything with you
    I wanted to share

    Θολώνω τη μέρα στον ήλιο που σβήνει
    το πρόσωπό σου να δω
    Στα σύννεφα απλώνω ουράνιο τόξο
    γέφυρα να 'ρθεις εδώ

    I darken the day in the sun that fades
    your face to see
    At the clouds I spread rainbow
    bridge so that you will come here

    Μόνο στα όνειρα μπορώ να σε αγγίζω
    ν' αφήνεις χρώμα πάνω στο δικό μου γκρίζο
    Και κάθε αυγή που το σκοτάδι θα παλιώνει
    κι άλλη παράσταση στην πρόβα θα τελειώνει

    Only in dreams I can touch you
    you will leave color on my own grey
    And every dawn that the dark will be getting old
    another show in the rehearsal will be finishing.

    Μόνο στα όνειρα μόνο στα όνειρα
    μόνο στα όνειρα μπορώ να σε αγγίζω
    Μόνο στα όνειρα μόνο στα όνειρα
    αφήνεις χρώμα πάνω στο δικό μου γκρίζο

    Only in dreams only in dreams
    only in dreams I can touch you
    Only in dreams only in dreams
    you will leave color on my own grey
     
  3. jula23 said:

    Default

    Po po..it was very fast

    Thank u very very much!!

    Filakia
     
  4. dya said:

    Default

    I hope you realise I took it from somewhere and it was already translated. I'm still far away from translating myself, not to mention doing it in a matter of minutes!
     
  5. jula23 said:

    Default

    Hehe..I have the same problem..I woudl like to know greek..and I'm trying a bit but it's really hard

    Filakia polla!!