The star of the North

Thread: The star of the North

Tags: None
  1. azimut said:

    Lightbulb The star of the North

    music by Manos Hadjidakis
    verse by Nikos Gatsos


    Τ' αστέρι του βοριά


    Τ' αστέρι του βοριά
    θα φερει ξαστεριά
    μα πριν φανει μεσα στο πελαγο πανί
    θα γίνω κύμα και φωτιά
    να σ' αγκαλιάσω ξενιτιά

    Τωρα πετώ για της ζωής το πανηγύρι,
    Τωρα πετώ για της χαρας μου τη γιορτή

    Φεγγάρια μου παλιά
    καινούρια μου πουλιά
    διώχτε τον ήλιο και τη μέρα απ' το βουνό
    για να με δείτε να περνώ
    σαν αστραπή στον ουρανό

    Τ'αστέρι του βοριά
    θα φέρει ξαστεριά
    και συ χαμένη μου Πατρίδα μακρινή
    θα μείνεις χάδι και πληγή
    σαν ξημερώσει σ' άλλη γη
    Last edited by azimut; 12-17-2006 at 10:29 AM.
     
  2. azimut said:

    Arrow Free style interpretations ...

    I am lost of words when it comes to this song ... another celebrated song we all learn (... or, maybe used to learn !!! ... ) from childhood ... ... I adored this song ... never ruminated its appeal on me ... ... and its veracity it has partaken in my life ... !!! ... ... ...


    Τ' αστέρι του βοριά
    / T' asteri tou voria
    The star of the North


    Τ' αστέρι του βοριά
    / t' asteri tou voria
    the star of the north
    θα φερει ξαστεριά
    / tha feri xasteria
    will bring "clear skies"
    μα πριν φανει, μεσα στο πελαγο, πανί
    / ma prin fani, mesa sto pelago, pani
    but before it comes into view, in the open sea, (a) sail
    θα γίνω κύμα και φωτιά
    / that yino kima ke fotia
    I will "grow into" (a) wave and (a) fire
    να σ' αγκαλιάσω ξενιτιά
    / na s' agaliaso, xenitia
    to embrace you, unfamiliar lands


    Refrain/Chorus
    Τωρα πετώ για της ζωής, το πανηγύρι
    / tora peto ya tis zois, to paniyiri
    now I'm flying for (towards) life's "jubilation"
    Τωρα πετώ για της χαρας μου, τη γιορτή
    / tora peto ya tis haras mou, ti yorti
    now I'm flying for my "delight's" celebration


    Φεγγάρια μου παλιά
    / fegaria mou palia
    Moons of mine, old/worn out
    καινούρια μου πουλιά
    / kenourya mou, poulia
    "newfound" birds of mine
    διώχτε τον ήλιο και τη μέρα απ' το βουνό
    / diohte ton ilio ke ti mera ap' to vouno
    chase away the sun and the day from the mountain
    για να με δείτε να περνώ
    / ya na me dite na perno
    so that you may see me "come across"
    σαν αστραπή στον ουρανό
    / san astrapi ston ourano
    like a lightning through the sky


    Refrain/Chorus
    Τωρα πετώ ...
    / tora peto ...
    now I'm flying ...


    Τ'αστέρι του βοριά
    / t' asteri tou voria,
    the star of the north
    θα φέρει ξαστεριά
    / tha feri xasteria
    will bring "clear skies"
    και συ, χαμένη μου Πατρίδα, μακρινή
    / ke si, hameni mou Patrida, makrini
    and you, lost Motherland of mine, distant
    θα μείνεις χάδι και πληγή
    / tha minis hadi ke pliyi
    will remain (a) caress and (a) wound
    σαν ξημερώσει σ' άλλη γη
    / san ximerosi s' alli yi
    as the day breaks in another land




    Note: "Clear Skies" (xasteria), is also an "allegory", a "notion" of "free will", "autonomy" and "self-determination" ...

    .
    Last edited by azimut; 12-17-2006 at 10:33 AM.
     
  3. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    What wonderful lyrics, yet again
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"