Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik

Thread: Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik

Tags: None
  1. hamada said:

    Default

    thnxxxxxxxxxxxxxxxxx, now all i need is dat corny line 2b translated hint hint hint wink wink wink loool

    angelus n rockstar
  2. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    thing is rock star doesnt come on here no more and hm.. let me see if i can get that line done for you
  3. Christeen's Avatar

    Christeen said:

    Default

    what line need translation ur talking about ?
  4. Ckay's Avatar

    Ckay said:

    Default

    Quote Originally Posted by shadia View Post
    Hello everyone

    i just got connected to this site was searching for something like this for a long time hehe...
    Could anyone sugguest any cool arabic dance songs? i love listening to arabic music when i go jogging
    Have a nice day to all
    You should check out Hasna - Shouf Shouf. It always keeps me going i prolly listen to it 7 or 8 times a day. i know that might be a little obsessive, but its a GREAT song. here is the video with translation on the side

    YouTube - Hasna - Shouf Shouf
  5. Sunshinehu said:

    Default

    Hi
    Can someone pleeeeeaaaassssseeeee translate the song "Aashe2 Be7ab" sung by Essaf for me? I don't even have the lyrics for this song.
    Thanx
  6. |SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar

    |SwEeT ~ AnGeL| said:

    Default

    Quote Originally Posted by Christeen View Post
    what line need translation ur talking about ?
    He wants to know how to say: You have the most beautiful eyes I have seen. ( In Arabic )

    Correct me If I'm wrong but I think it'll be like this--->

    3endak = You have
    a7la = The most beautiful
    3youn = Eyes
    shefton = I have seen
    bi7ayete = in my life

    The whole thing together--> 3endak a7la 3youn sheftoun bi7ayete

    That's wrong or NOT? I'm not sure..
    Last edited by |SwEeT ~ AnGeL|; 06-12-2007 at 07:54 AM.
  7. |SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar

    |SwEeT ~ AnGeL| said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sunshinehu View Post
    Hi
    Can someone pleeeeeaaaassssseeeee translate the song "Aashe2 Be7ab" sung by Essaf for me? I don't even have the lyrics for this song.
    Thanx
    Hello & Welcome to the forum!

    I got the lyrics here for U

    3ashe2 Ba7eb

    e7sas b2agmal ma3na f3ineek hazeni
    nesany roo7y we donia 2ablak 3ishtaha
    we la2et fe 7obak sho2 7anano shadeny
    kan a7la 7aga f3omry 2albi 7assaha


    3ashe2 ba7eb fe kol la7za
    fe kol nazra 3inaya bet2olha l3ineek
    yethaga 2albi ma3ni 7obak
    ah ba7ebak, ah bamoot mn sho2i leek


    enta elli beek 3arfetny nafsy we doniety
    wenta 2aman roo7y we 7ananha we 3ashe2ha
    barsem beday 3ineek malama7 da7kety
    we a7don ma3ak far7ah b7ayaty ma shoftaha

    3ashe2 ba7eb fe kol la7za
    fe kol nazra 3inaya bet2olha l3ineek
    yethaga 2albi ma3ni 7obak
    ah ba7ebak, ah bamoot mn sho2i leek



    3ashe2 Ba7eb ( In english) - I'm a lover who loves

    A feeling with a great meaning in your eyes,
    Moved me
    Made me forget my soul, and a life I lived before you
    And I found in your love longing, its tenderness attracted me
    Was the best thing in my life, that my heart felt

    I'm a lover who loves
    in every moment
    in every look
    my eyes saying (it) to your eyes
    my heart spells the meanings of your love
    ah I love you
    ah I die from my longing passion for you

    With you , myself and my world knew me
    Your the safety, tenderness, and love of my soul
    I draw with the light of your eyes the features of my laugh
    And I embrace with you a happiness that I've never felt in my life



    *I hope it helped
    Have a Nice day
  8. Sunshinehu said:

    Default

    Hey Angel!!
    That was fast reply
    Thank you soooooo much!
    I was also looking for Moustafa Amr's "Mabahebekeesh" translation.See if you or someone else here can get it for me pls.
    Take Care
  9. |SwEeT ~ AnGeL|'s Avatar

    |SwEeT ~ AnGeL| said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sunshinehu View Post
    Hey Angel!!
    That was fast reply
    Thank you soooooo much!
    I was also looking for Moustafa Amr's "Mabahebekeesh" translation.See if you or someone else here can get it for me pls.
    Take Care

    U welcome
  10. cassiopea said:

    Default

    YouTube - Yara Sodfa

    I need the lyrics and the english translation of YARA'S new song SODFA pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

    It is urgent! I hope somebody get back to me soon.
    Thank you in advance.
  11. Sharoodeh said:

    Default

    blease blease, oghniat 3asi el 7elani, "sawt el hadaa", hada bya3rifha?
  12. hamada said:

    Default

    thnx guys, man i luv dis forum lol, btw anyone have the lyrics n translation of th song sidi mansour by Saber el Robaey? oh n I want to start learning arabic via the internet does anyone know a good website?

    shukran

    So are you ladies sure the line above is correct...hate to make an *** of myself( even more than I usually do anyway!)
  13. Christeen's Avatar

    Christeen said:

    Default

    ok people... the last 2 days Im reallyyy gettinggg bored :@ :@ :@ :@ !!!
    Im trying to understand what everyone wants to translate.. And I dont.
    Im only seeing a big mess lol

    soooo guyss ... throw on me any lyrics to translateeeeee plzzz hhhh .
    if u cant find the lyrics so give me a link which can play the song.. and i'll write it down for u + translate it .



    thnx
  14. Sunshinehu said:

    Default

    The translation for "Mahebekeesh" by Moustafa Amar Christeen pls!
    U'l find the here

    Welcome to Nogomi

    Thanks
  15. hamada said:

    Default

    YouTube - Saber El Robaey - Sidi Mansour

    YouTube - Hamada Helal Allah Please forgive me


    thnx christeen, shape up pplll lets not get chris bored again loool
  16. Christeen's Avatar

    Christeen said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sunshinehu View Post
    The translation for "Mahebekeesh" by Moustafa Amar Christeen pls!
    U'l find the here

    Welcome to Nogomi

    Thanks
    Maba7ebekeesh we haneftere2, we donyety 3Žeer donyetek,
    we mabenna kan 2asa2ees wara2, tabe3 bareed fe 3Žorbetek.
    Lakenny leah, dayman 7azeen ba7lam tamally begannetek,
    we mahma betmor el seneen, masma3sh leah 3Žeer hamsetek.
    Lakenny leah, dayman 7azeen ba7lam tamally begannetek,
    we mahma betmor el seneen, masma3sh leah 3Žeer hamsetek.
    Maba7ebekeesh we haneftere2, we donyety 3Žeer donyetek,
    we mabenna kan 2asa2ees wara2, tabe3 bareed fe 3Žorbetek.

    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART .AND MY WORLD IS DIFFERENT THATN UR WORLD .
    WHAT WAS BETWEEN US..IS ONLY A PIECES OF PAPER..COLD FEELING FULLED ME WHEN U WENT AWAY.
    BUT WHY.. IM SO SAD...DREAMING GETTING UR HEAVEN BACK.
    YEARS PASSING BY AND I CANT HEAR ANYTHING BESIDE UR WHISPEARS.
    BUT WHY.. IM SO SAD...DREAMING GETTING UR HEAVEN BACK.
    YEARS PASSING BY AND I CANT HEAR ANYTHING BESIDE UR WHISPEARS.
    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART .AND MY WORLD IS DIFFERENT THATN UR WORLD .
    WHAT WAS BETWEEN US..IS ONLY A PIECES OF PAPER..COLD FEELING FULLED ME WHEN U WENT AWAY.


    Moga, moga, moga, tewashweshny hena,
    We elba7r, elba7r, elba7r 3alemny el 3Žona.
    Moga, moga, moga, tewashweshny hena,
    We elba7r, elba7r, elba7r 3alemny el 3Žona.
    We ana, ana, ana, ana bansa leah,
    ana bansa leah, ana bansa leah el dandana
    we bafteker leah 3Ženwetek.

    WAVE WAVE WAVE.. THE WAVES ARE SCARING ME.
    AND THE SEA..SEA.. THE SEA TEACHED ME SINGING.
    WAVE WAVE WAVE.. THE WAVES ARE SCARING ME.
    AND THE SEA..SEA.. THE SEA TEACHED ME SINGING.
    AND I..I..I..I CANT FORGET ..WHY ?
    I CAN FORGET IT WHY...I... WHY I CANT FORGET ABOUT IT
    AND IM KEEP THINKING ABOUT UR SONG.



    Maba7ebekeesh we haneftere2, we donyety 3Žeer donyetek,
    we mabenna kan 2asa2ees wara2, tabe3 bareed fe 3Žorbetek.
    Maba7ebekeesh we haneftere2, we donyety 3Žeer donyetek,
    we mabenna kan 2asa2ees wara2, tabe3 bareed fe 3Žorbetek.
    Maba7ebekeesh we haneftere2.


    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART .AND MY WORLD IS DIFFERENT THATN UR WORLD .
    WHAT WAS BETWEEN US..IS ONLY A PIECES OF PAPER..COLD FEELING FULLED ME WHEN U WENT AWAY.
    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART .AND MY WORLD IS DIFFERENT THATN UR WORLD .
    WHAT WAS BETWEEN US..IS ONLY A PIECES OF PAPER..COLD FEELING FULLED ME WHEN U WENT AWAY.
    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART.
  17. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    w christeen ya 7abibti, you also have like 4 7amada helal songs from me remember i gave you the titles on msn? cuz i couldnt find the lyrics no where.. not with english phonetics at least
  18. moshad's Avatar

    moshad said:

    Default

    Helo y'all
    I need some help with this lovely song by hani mitwasi "6al3a min beit abuha"
    it's an old song that he renewed and I love it !!
    I tried to understand as much as I can and I'm not sure I got the words right (the right way to say / write it )
    you can listen to the song here

    4shared.com - online file sharing and storage - download 6al3a men bait abooha - Hani Metwasi.mp3 (it takes a few minutes to load)

    so here is what I have :

    6al3a min beit abuha , ry7a al beit al giran = Going out of her father's house to the neighbor's house.
    fat ma salam 3alyha , yim kin il 7ilu za3lan =Passed by me, she didn't say hi. Perhaps the sweet one is upset (i need help here with the arabic words )

    gult la 7ilwa ruwini , 3atshan maya skini = I told her "sweetie, saturate me; thirsty, give me some water"
    galat li ru7 ya maskin , al maya tirwi al 3atshan = She told me "go away my poor one" , water would saturate the thirsty

    6al3a min beit abuha , ry7a al beit al giran = Going out of her father's house to the neighbor's house.
    labs al a7mar wal acthar,wa 3ayuna 3ayun al ghizlan =Wearing the red and the green, and her eyes are a gazelle's eyes

    gult la 7ilwa ruwini , 3ala 6ulik fargini =I told her "sweetie, saturate me; show me your length"
    galat li ru7 ya maskin , ya 6uli mib3ad ray7an = She told me "go away my poor one" , (and now what is this ??? my hight is what ? ray7an means basil (like in hebrew) but what is the connection ?!?!?!?! )
    Last edited by moshad; 06-13-2007 at 01:46 AM.
  19. Sunshinehu said:

    Default

    Quote Originally Posted by Christeen View Post


    Maba7ebekeesh we haneftere2, we donyety 3Žeer donyetek,
    we mabenna kan 2asa2ees wara2, tabe3 bareed fe 3Žorbetek.
    Maba7ebekeesh we haneftere2, we donyety 3Žeer donyetek,
    we mabenna kan 2asa2ees wara2, tabe3 bareed fe 3Žorbetek.
    Maba7ebekeesh we haneftere2.


    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART .AND MY WORLD IS DIFFERENT THATN UR WORLD .
    WHAT WAS BETWEEN US..IS ONLY A PIECES OF PAPER..COLD FEELING FULLED ME WHEN U WENT AWAY.
    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART .AND MY WORLD IS DIFFERENT THATN UR WORLD .
    WHAT WAS BETWEEN US..IS ONLY A PIECES OF PAPER..COLD FEELING FULLED ME WHEN U WENT AWAY.
    I DIDNT LOVE U AND WE'R GONNA GET APPART.
    Thanks a lot Christeen deary for this lovely translation
  20. Christeen's Avatar

    Christeen said:

    Default

    ok so I got 4 hmada and 1 tal3a mn bet aboha ....
    hhhh loooll okkk .. Im going to work right now .. I'll do it when I come back