Ne moga da spra da te obicham (Bulgarian into English?)

Thread: Ne moga da spra da te obicham (Bulgarian into English?)

Tags: None
  1. Betul said:

    Default Ne moga da spra da te obicham (Bulgarian into English?)

    hay can someone translate this bulgarian song by anelia for me into english? thnx in advance.

    Oshte pomnq vseki mig sus teb
    kak vurvish do men,
    kak me celuvash...
    Vsqka sqnka, vseki ogun si,
    vseki pogled mil mi prilicha na tebe..
    I neznaq kak jiveq, kak jiveq bez tvoite ruce,
    i ne moga da obicham nikoi drug na tazi zemq,
    nikoi drug

    Pripev:
    Ne moga da spra da te obicham,
    ne moga mig bez tebe.
    Ne moga dori da go otricham,
    bez tebe da jiveq!

    Kolko puti trugvah si ot teb,
    bqgah az ot teb,
    a se vru6tah otnovo.
    Nishto drugo az na tozi svqt ne namerih az,
    ne uspqh da opitam...
    I neznaq kak jiveq, kak jiveq bez tvoite ruce,
    i ne moga da obicham nikoi drug na tazi zemq,
    nikoi drug
     
  2. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Oshte pomnq vseki mig sus teb
    I still remember every moment with you
    kak vurvish do men,
    *** you`re walkin` next to me
    kak me celuvash...
    how you`re kissin` me
    Vsqka sqnka, vseki ogun si,
    every shadow , every fire it`s you
    vseki pogled mil mi prilicha na tebe..
    every kind/dear look looks like you
    I neznaq kak jiveq, kak jiveq bez tvoite ruce,
    & I don`t know how I live, how I live without you
    i ne moga da obicham nikoi drug na tazi zemq,
    & I can`t love anyone else on this planet
    nikoi drug
    no1 else

    Pripev:
    Ne moga da spra da te obicham,
    I can`t stop lovin` you
    ne moga mig bez tebe.
    i can`t stand a moment without you
    Ne moga dori da go otricham,
    I cant` even if I deny it
    bez tebe da jiveq!
    to live without you

    Kolko puti trugvah si ot teb,
    how many times I was leaving you
    bqgah az ot teb,
    I was running out of you
    a se vru6tah otnovo.
    & you come back again
    Nishto drugo az na tozi svqt ne namerih az,
    I couldn`t find anything on this world
    ne uspqh da opitam...
    I couldn`t try...
    I neznaq kak jiveq, kak jiveq bez tvoite ruce,
    & I don`t know how I live, how I live without your hands
    i ne moga da obicham nikoi drug na tazi zemq,
    & I can`t love anyone else on this planet
    nikoi drug
    no1 else
     
  3. Betul said:

    Default

    thank you so so so much !!!
     
  4. maxsimn's Avatar

    maxsimn said:

    Default

    Merry Christmas & Happy New Year ! ! !
    Joyeux Noel & Bonne Annee ! ! !
    Vesela Koleda & Shtastliva Nova Godina ! ! !
     
  5. aivlys100 said:

    Default

    I'm from Peru my name is Sylvia i am learning Bulgarian, i think Bulgaria it's a beautiful country i hope someday to go there. Can someone Please make the translation of Preslava's "zavinagi tvoia" song I'd appreciate it so much, Thanks
     
  6. WaNt_Ya_'s Avatar

    WaNt_Ya_ said:

    Default

    Мен ли обвиняваш, че не си щастлив?
    Пак ли ще говорим кой е прав и кой е крив?
    От безумна ревност си обсебен ти,
    вечно съм виновна в твоите очи.
    Разбери, че завинаги аз съм твоя...

    Припев: (x2)
    Как така се промени, друг си вече разбери.
    Твойта ревност ме побъркваи живота ни обърква.
    Сляпа ярост в теб гори без вина съдиш ти.
    Вярвай ми не е измама-вечно твоя ще остана...

    От любов прощавам всеки твой скандал.
    Престни да търсиш кой какво е взел и дал.
    Никой друг не съществува вярвай ми,
    никой друг не ме вълнува-само ти!!!
    Разбери, че завинаги аз съм твоя...

    Припев: (x2)
    Как така се промени, друг си вече разбери.
    Твойта ревност ме побъркваи живота ни обърква.
    Сляпа ярост в теб гори без вина съдиш ти.
    Вярвай ми не е измама-вечно твоя ще остана...


    I don`t know if i will translate it correctly enough,but i will try,so...

    Are you blaming me that you are not happy?
    Are we going to talk it over who is right and who is wrong?
    you are obssesed of a mindless jealousy,
    in your eyes I`m always guilty
    realise it,I`m yours forever...

    chorus(2)
    How did you changed so much,you are different now,realise it(I don`t know how exactly to translate RAZBERI-разбери-somebody help me pls)
    Your jealousy is driving me crazy,and makes a muddle of our life.
    Blind fury burns in you,you are blaming me without being guilty
    believe me,it`s not a fraud,i`m gonna be yours forever...

    because I love you,I forgive every single scandal.
    stop looking for what we`ve taken or given(i`m not sure about that...sorry)
    believe me,there is noone other existing,
    noone other interests me-only you!!!
    realise that I`m yours forever...

    chorus(2)
    How did you changed so much,you are different now,realise it
    Your jealousy is making me crazy,and makes a muddle of our life.
    Blind fury burns in you,you are admonishing me without being guilty
    believe me,it`s not a fraud,i`m gonna be yours forever...
     
  7. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Как така се промени, друг си вече разбери.
    How come u changed,u r a different person understand-That is how I would have translated it,but Realize can also be used

    без вина съдиш ти.
    u r judging where there is no guilt

    Никой друг не съществува вярвай ми,
    there is noone else in this worlda little more free translation

    well just a few small corrections,but the translation is very good
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  8. WaNt_Ya_'s Avatar

    WaNt_Ya_ said:

    Default

    thanks veronika...btw i can`t read your massige...
     
  9. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    hmmm,mn strano,6to li...
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  10. WaNt_Ya_'s Avatar

    WaNt_Ya_ said:

    Default

    hmmmm zdrave da e {}bye
     
  11. andreas.schmidt63 said:

    Default Thank you!!

    thanks for the translations! I appreciate your job very much!

    Andy
     
  12. veneta said:

    Default

    hello!
    Can anyone translate into English these two songs, please? I'll be grateful so much!

    Тишина

    Тишината вали през прозореца
    като бяла надежда във мен
    и сред толкова стъпки на хора ,
    чувам твоите стъпки да стенат .
    И сърцето ти чувам да бие
    над звезди и пътеки безбройни.
    Ти не можеш от мен да се скриеш
    да останеш единствено спомен .

    Тишина, само тя ми остава след теб .
    Тишина. Аз съм сам без любов -
    търся твоята нежна ръка -
    аз съм сам без любов...

    Не е късно , помни не е късно
    да отвориш вратата внезапно
    и раздзялата с дъх да разпръснеш
    и да върнеш горещото лято .
    Тишината вали във прозореца
    като бяла надежда във мен
    и сред толкова стъпки на хора
    чувам твоите стъпки да стенат.

    Нека всички самотни дървета,
    тази нощ се покрият в зелено,
    чули топлия вик на сърцето,
    взели обич от теб и от мен...!

    Тишина... Само тя ми остана след теб...
    Тишина...
    В този свят, твойта длан
    ще ми върне за миг любовта,
    В този свят...

    ----
    Signal
    Да те жадувам аз


    Да те жадувам аз , да те жадувам,
    а ти все повече да се отдалечаваш.
    И аз все повече да съм виновен -
    това е толкова недопустимо.

    Защото ти, все пак ще ме помилваш,
    главата ми ще падне на гърдите ти -
    ще се стопят китарите, /2
    защото аз не съм готов да те загубя
    като ключе от пощенска кутия -
    не съм готов. /2

    Припев:...

    ...все пак ще ме помилваш,
    главата ми ще падне на гърдите ти -
    ще се стопят китарите, /2
    защото аз не съм готов да те загубя
    като ключе от пощенска кутия -
    не съм готов. /2
     
  13. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    Тишина
    silence

    Тишината вали през прозореца
    The silence is falling through the window
    като бяла надежда във мен
    as a white hope inside of me
    и сред толкова стъпки на хора ,
    and among so many people's traces
    чувам твоите стъпки да стенат .
    i hear your steps moaning
    И сърцето ти чувам да бие
    And i hear your heart beating
    над звезди и пътеки безбройни.
    Above great numbers of starts and paths
    Ти не можеш от мен да се скриеш
    You can't hide from me
    да останеш единствено спомен .
    (you can't) stay only a memory

    Тишина, само тя ми остава след теб .
    Silence,only it stays after you(have left)
    Тишина. Аз съм сам без любов -
    Silence.I'm without love
    търся твоята нежна ръка -
    i', looking for your soft hand
    аз съм сам без любов...
    i'm without love

    Не е късно , помни не е късно
    It is not late,remember it is not late
    да отвориш вратата внезапно
    to open suddenly the door
    и раздзялата с дъх да разпръснеш
    and to scatter the separation with one breath
    и да върнеш горещото лято .
    and to turn back the hot summer
    Тишината вали във прозореца
    Silence is falling through the window
    като бяла надежда във мен
    as a white hope inside of me
    и сред толкова стъпки на хора
    and among so many people's traces
    чувам твоите стъпки да стенат.
    i hear your steps moaning

    Нека всички самотни дървета,
    Let all alone trees
    тази нощ се покрият в зелено,
    cover in green this night
    чули топлия вик на сърцето,
    having heard the warm cry of the heart
    взели обич от теб и от мен...!
    Having taken love from you and me
    Тишина... Само тя ми остана след теб...
    Тишина...
    В този свят, твойта длан
    ще ми върне за миг любовта,
    В този свят...
    Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса
     
  14. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    Signal
    Да те жадувам аз(zhaduvam-we say when we want something very much,so the title means "To want you so much" or sth like this,it is hard to be translated)


    Да те жадувам аз , да те жадувам,
    I want you so much,i want you so much(or as i said "to want you so much)
    а ти все повече да се отдалечаваш.
    and you are moving away more and more
    И аз все повече да съм виновен -
    and i'm getting guiltier
    това е толкова недопустимо.
    this is so impermissible

    Защото ти, все пак ще ме помилваш,
    Because you will fondle me in any case
    главата ми ще падне на гърдите ти -
    your head will fall on you chest
    ще се стопят китарите, /2
    the guitars will melt,/2
    защото аз не съм готов да те загубя
    because i'm not ready to lose you
    като ключе от пощенска кутия -
    like a key from a post box
    не съм готов. /2
    i'm not ready

    Припев:...
    Refrain:...

    ...все пак ще ме помилваш,
    you will fondle me in any case
    главата ми ще падне на гърдите ти -
    your head will fall on your chest
    ще се стопят китарите, /2
    the guitars will melt,/2
    защото аз не съм готов да те загубя
    because i'm not ready to lose you
    като ключе от пощенска кутия -
    like a key from a post box
    не съм готов. /2
    i'm not ready


    P.S. The song is GREAT and sooo touching...the lyrics are just awesome and hard translated...so i need corrections in some parts,if anyone has better ideas
    it would be good to share them
    SIGNAL ARE THE BEST
    Last edited by sweety_09; 06-20-2008 at 04:01 PM.
    Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса
     
  15. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    "Да те жадувам" can be translated as "To desire you"
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  16. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    yeap,thanks
    Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса
     
  17. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Quote Originally Posted by sweety_09 View Post
    Signal
    Да те жадувам аз(zhaduvam-we say when we want something very much,so the title means "To want you so much" or sth like this,it is hard to be translated)


    Да те жадувам аз , да те жадувам,
    to desire you,to desire you
    а ти все повече да се отдалечаваш.
    and you are drifting away more and more
    И аз все повече да съм виновен -
    and i'm becoming even more guiltier
    това е толкова недопустимо.
    this is so impermissible

    Защото ти, все пак ще ме помилваш,
    Because after all you will have mercy on me
    главата ми ще падне на гърдите ти -
    my head will fall on your chest
    ще се стопят китарите, /2
    the guitars will melt,/2
    защото аз не съм готов да те загубя
    because i'm not ready to lose you
    като ключе от пощенска кутия -
    like a lil key from a post box
    не съм готов. /2
    i'm not ready

    Припев:...
    Refrain:...

    ...все пак ще ме помилваш,
    after all you will have mercy on me
    главата ми ще падне на гърдите ти -
    my head will fall on your chest
    ще се стопят китарите, /2
    the guitars will melt,/2
    защото аз не съм готов да те загубя
    because i'm not ready to lose you
    като ключе от пощенска кутия -
    like a lil key from a post box
    не съм готов. /2
    i'm not ready


    P.S. The song is GREAT and sooo touching...the lyrics are just awesome and hard translated...so i need corrections in some parts,if anyone has better ideas
    it would be good to share them
    SIGNAL ARE THE BEST
    Here are some corrections from me with boldI love that song too
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  18. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    ох,първата грешка,която видях е по невнимание "my chest" тцтцтц....и другото-"помилваш"-не съм се сетила,че може да означава,"да имаш милост",както и да е...
    Thanks for the corrections
    Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса
     
  19. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    хехе,няма защо,превода ти си е супер,това не са грешки от незнание мен т'ва ми е ясно
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  20. sweety_09's Avatar

    sweety_09 said:

    Default

    абе първата песен не ме затрудни,ама тази...много е хубава наистина,текста е много силен,но и труден:d
    Само слабите се стремят към порядък-силните владеят хаоса