Kaiiti Garbi - Esi eisai opos o kairos translation pls

Thread: Kaiiti Garbi - Esi eisai opos o kairos translation pls

Tags: None
  1. hamovig said:

    Default Kaiiti Garbi - Esi eisai opos o kairos translation pls

    anyone ?
     
  2. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    All I can help you with now is the lyrics... translation from someone else!

    Εσύ είσαι όπως ο καιρός

    Σαν τον ήλιο μου χαμογελάς
    Σαν καλοκαίρι μ’ αγαπάς
    Μα σαν ουρανός μετά χαλάς
    Γίνεσαι μπόρα και ξεσπάς

    Εσύ είσαι όπως ο καιρός
    Μία φίλος μια εχθρός
    Και όταν λέω σ’ αγαπώ
    Σε ποιον το λέω απορώ
    Στη δύση, στην ανατολή
    Περιπλανιέται το φιλί
    Και δίνω σώμα και καρδιά
    Μια στο νοτιά μια στο βοριά
    Εσύ είσαι όπως ο καιρός
    Μία φίλος μια εχθρός

    Το πρωί στα μάτια με κοιτάς
    Σαν θείο δώρο με κρατάς
    Μα μετά την πλάτη μου γυρνάς
    Νυχτώνεις κι όλα τα χαλάς
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"
     
  3. azimut said:

    Arrow Free style "interpretations" ...

    I have "discovered" just recently that, I am a "someone" ... !!! ... ...
    And in here, I am that particular "someone" ... !!! ... ...

    So, ... here you are with an "interpretation" ... !!! ...

    All the best,

    Azim



    Εσύ είσαι όπως ο καιρός
    YOU ARE LIKE THE WEATHER

    Σαν τον ήλιο μου χαμογελάς
    LIKE THE SUN, YOU SMILE AT ME
    Σαν καλοκαίρι μ’ αγαπάς
    LIKE SUMMER, YOU LOVE ME
    Μα σαν ουρανός μετά χαλάς
    BUT THEN, LIKE (THE) SKY YOU "SPOIL" ("GO BAD")
    Γίνεσαι μπόρα και ξεσπάς
    YOU BECOME A STORM AND YOU "BREAK OUT"

    Εσύ είσαι όπως ο καιρός
    YOU ARE LIKE THE WEATHER
    Μία φίλος μια εχθρός
    ONE TIME A FRIEND, ANOTHER AN ENEMY
    Και όταν λέω σ’ αγαπώ
    AND WHEN I SAY I LOVE YOU
    Σε ποιον το λέω απορώ
    TO WHOM I SAY IT, I WONDER
    Στη δύση, στην ανατολή
    TO THE WEST, TO THE EAST
    Περιπλανιέται το φιλί
    (IT IS) WANDERING THE KISS
    Και δίνω σώμα και καρδιά
    AND I GIVE BODY AND HEART
    Μια στο νοτιά μια στο βοριά
    ONE TIME TO THE SOUTH, ANOTHER TO THE NORTH
    Εσύ είσαι όπως ο καιρός
    YOU ARE LIKE THE WEATHER
    Μία φίλος μια εχθρός
    ONE TIME A FRIEND, ANOTHER AN ENEMY

    Το πρωί στα μάτια με κοιτάς
    IN THE MORNING, YOU LOOK ME IN THE EYES
    Σαν θείο δώρο με κρατάς
    LIKE A DEVINE GIFT YOU ARE HOLDING ME
    Μα μετά την πλάτη μου γυρνάς
    BUT THEN, YOU TURN YOUR BACK TO ME
    Νυχτώνεις κι όλα τα χαλάς
    YOU "GO DARK" ("NIGHT FALL") AND YOU SPOIL EVERYTHING

    .
    Last edited by azimut; 12-29-2006 at 05:22 PM.
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  4. azimut said:

    Default

    "someone" ... was the "word" dya used ... ... ... ...
    To be is to do - Plato
    To do is to be - Socrates
    Do be do be do - Frank Sinatra
     
  5. omorfi's Avatar

    omorfi said:

    Default

    lol...

    Kaiti Garbi manage to "surprise" me sometimes...
    "Ποιος ταξιδεύει στα μάτια σου;
    Και ποιός ξαγρυπνά στο κορμί σου;
    Μάτια μπλε στα μεγάλα ταξίδια σου
    Θα'μαι εδώ θα'μαι πάντα μαζί σου"