Results 1 to 2 of 2
-
01-06-2007, 03:11 AM #1
tagalog translation.. hawak kamay
please! help me translate.. my tagalog isn't fluent and i dont understand a few phrases.. well, here's the lyrics. thanks!
Hawak Kamay
by: Yeng Constantino
Minsan madarama mo kay bigat ng problema
Minsan mahihirapan ka at masasabing "di ko makakaya"
Tumingin ka lang sa langit
Baka sakaling may masumpungan
Di kaya ako'y tawagin
Malalaman mong kahit kailan
Chorus
Hawak-kamay
Di kita iiwan sa paglakbay
Dito sa mundong walang katiyakan
Hawak-kamay
Di kita bibitawan sa paglalakbay
Sa mundo ng kawalan
Minsan madarama mo
Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
At ang agos ng problema'y tinatangay ka
Tumingin ka lang sa langit
Baka sakaling may masumpungan
Di kaya ako'y tawagin
Malalaman mong kahit kailan
(Chorus)
Bridge:
Wag mong sabihin nag-iisa ka
Laging isipin meron kang kasama
Narito ako oh, Narito ako...
(Chorus)
Sa mundo ng kawalan
Hawak-kamay, Hawak-kamay
Sa mundo ng kawalanwhere is the moment when needed the most
-
01-06-2007, 06:50 PM #2
Hawak Kamay - hold hands
Minsan madarama mo kay bigat ng problema
sometimes you can feel how heavy the problems are
Minsan mahihirapan ka at masasabing "di ko makakaya"
sometimes it will be difficult for you and say "I cannot do it"
Tumingin ka lang sa langit
You just look at the sky
Baka sakaling may masumpungan
maybe__________________
Di kaya ako'y tawagin
you cant call me
Malalaman mong kahit kailan
you will know whenever
Chorus
Hawak-kamay
hold- hands
Di kita iiwan sa paglakbay
I will not leave you when i travel
Dito sa mundong walang katiyakan
here in this world there is no ________
Hawak-kamay
hold hands
Di kita bibitawan sa paglalakbay
I'm not going to let you go as I travel
Sa mundo ng kawalan
in the world of nothingness
Minsan madarama mo
sometimes you feel it
Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
the world collapses underneath your feet
At ang agos ng problema'y tinatangay ka
Tumingin ka lang sa langit
you just look at the sky
Baka sakaling may masumpungan
Di kaya ako'y tawagin
Malalaman mong kahit kailan
(Chorus)
Bridge:
Wag mong sabihin nag-iisa ka
dont say your alone
Laging isipin meron kang kasama
I always think theres somebody with you
Narito ako oh, Narito ako...
i'm here oh, I'm here
(Chorus)
Sa mundo ng kawalan
in the world of nothingness
Hawak-kamay, Hawak-kamay
hold-hands, hold-hands
Sa mundo ng kawalan
in the world of nothingness
I have tried my best to translate it for you.
Ask someone else to cross-reference it just to be sure.
I thought I'd try cause no one else has, "better something than nothing".
-
The Following User Says Thank You to rec.115 For This Useful Post:
siaki_01 (11-04-2009)
Similar Threads
-
Need Spanish Translation - "Indescribable" by Chris Tomlin
By davidmigl in forum English Worship Song in Spanish translationReplies: 8Last Post: 03-19-2010, 03:19 PM -
I need some help with a Greek translation please!!
By emakaloulagani in forum Greek lyrics translationReplies: 31Last Post: 05-03-2009, 05:08 PM -
Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik
By LenOosh in forum Arabic lyrics translationReplies: 1584Last Post: 12-03-2007, 08:03 AM -
Urgent!!! I need Kıl Oldum - Tarkan translation, please!!!
By lesenna in forum Turkish lyrics translationReplies: 3Last Post: 01-04-2007, 02:34 PM -
Te Alabare Mi Buen Jesus translation help!!
By Nathan00000 in forum Spanish lyrics translationReplies: 3Last Post: 09-26-2006, 09:13 PM
[FREE] XXXTENTACION Type Beat 2018...
Yesterday, 01:31 PM in Music General