tagalog translation.. hawak kamay

Thread: tagalog translation.. hawak kamay

Tags: None
  1. 3xtec's Avatar

    3xtec said:

    Default tagalog translation.. hawak kamay

    please! help me translate.. my tagalog isn't fluent and i dont understand a few phrases.. well, here's the lyrics. thanks!

    Hawak Kamay
    by: Yeng Constantino

    Minsan madarama mo kay bigat ng problema
    Minsan mahihirapan ka at masasabing "di ko makakaya"
    Tumingin ka lang sa langit
    Baka sakaling may masumpungan
    Di kaya ako'y tawagin
    Malalaman mong kahit kailan

    Chorus
    Hawak-kamay
    Di kita iiwan sa paglakbay
    Dito sa mundong walang katiyakan
    Hawak-kamay
    Di kita bibitawan sa paglalakbay
    Sa mundo ng kawalan

    Minsan madarama mo
    Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
    At ang agos ng problema'y tinatangay ka
    Tumingin ka lang sa langit
    Baka sakaling may masumpungan
    Di kaya ako'y tawagin
    Malalaman mong kahit kailan

    (Chorus)

    Bridge:
    Wag mong sabihin nag-iisa ka
    Laging isipin meron kang kasama
    Narito ako oh, Narito ako...

    (Chorus)

    Sa mundo ng kawalan
    Hawak-kamay, Hawak-kamay
    Sa mundo ng kawalan
    where is the moment when needed the most
     
  2. rec.115's Avatar

    rec.115 said:

    Default

    Hawak Kamay - hold hands

    Minsan madarama mo kay bigat ng problema
    sometimes you can feel how heavy the problems are
    Minsan mahihirapan ka at masasabing "di ko makakaya"
    sometimes it will be difficult for you and say "I cannot do it"
    Tumingin ka lang sa langit
    You just look at the sky
    Baka sakaling may masumpungan
    maybe__________________
    Di kaya ako'y tawagin
    you cant call me
    Malalaman mong kahit kailan
    you will know whenever
    Chorus
    Hawak-kamay
    hold- hands
    Di kita iiwan sa paglakbay
    I will not leave you when i travel
    Dito sa mundong walang katiyakan
    here in this world there is no ________
    Hawak-kamay
    hold hands
    Di kita bibitawan sa paglalakbay
    I'm not going to let you go as I travel
    Sa mundo ng kawalan
    in the world of nothingness
    Minsan madarama mo
    sometimes you feel it
    Ang mundo'y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa
    the world collapses underneath your feet
    At ang agos ng problema'y tinatangay ka

    Tumingin ka lang sa langit
    you just look at the sky
    Baka sakaling may masumpungan
    Di kaya ako'y tawagin
    Malalaman mong kahit kailan

    (Chorus)

    Bridge:
    Wag mong sabihin nag-iisa ka
    dont say your alone
    Laging isipin meron kang kasama
    I always think theres somebody with you
    Narito ako oh, Narito ako...
    i'm here oh, I'm here
    (Chorus)

    Sa mundo ng kawalan
    in the world of nothingness
    Hawak-kamay, Hawak-kamay
    hold-hands, hold-hands
    Sa mundo ng kawalan
    in the world of nothingness


    I have tried my best to translate it for you.
    Ask someone else to cross-reference it just to be sure.
    I thought I'd try cause no one else has, "better something than nothing".