selena song.... please help me translate!!

Thread: selena song.... please help me translate!!

Tags: None
  1. MZZ.GHETTO 40 said:

    Default selena song.... please help me translate!!

    Mira cómo ando mi amor
    Por tu querer
    Borracha y apasionada
    Nomás por tu amor

    Mira cómo ando mi bien
    Muy dada a la borrachera
    Y a la perdición

    Tú, tú sólo tú
    Has llenado de luto mi vida
    Abriendo una herida
    En mi corazón

    Tú, tú sólo tú
    Eres causa de todo mi llanto
    De mi desencanto
    Y desesperación

    (Mira como ando muy bien, por tu querer)

    Sólo tu sombra fatal
    Sombra del mal
    Me sigue por dondequiera
    Con obstinación

    Y por quererte olvidar
    Me tiro a la borrachera
    Y a la perdición

    Tú, tú sólo tú
    Has llenado de luto mi vida
    Abriendo una herida
    En mi corazón

    Tú, tú sólo tú
    Eres causa de todo mi llanto
    De mi desencanto
    Y desesperación
     
  2. Vanessa88's Avatar

    Vanessa88 said:

    Smile

    Mira cómo ando mi amor - See how I am doing my love
    Por tu querer - For your loving
    Borracha y apasionada - Drunk and passionate
    Nomás por tu amor - Only for your love

    Mira cómo ando mi bien - See how I am doung my good
    Muy dada a la borrachera - Very used to get drunk
    Y a la perdición - and to the ruin

    Tú, tú sólo tú - You, you only you
    Has llenado de luto mi vida - You have filled of mourning my life
    Abriendo una herida - Opening every wound
    En mi corazón - In my heart

    Tú, tú sólo tú - You, you only you
    Eres causa de todo mi llanto - You're the cause of my weeping
    De mi desencanto - Of my disappointment
    Y desesperación - And despair

    (Mira como ando muy bien, por tu querer) - See how I am doing very good, for your loving

    Sólo tu sombra fatal - Only you fatal shadow
    Sombra del mal - Evil shadow
    Me sigue por dondequiera - It follows me everywhere
    Con obstinación - With perseverence

    Y por quererte olvidar - And for wanting to forget
    Me tiro a la borrachera - I throw myself to get drunk
    Y a la perdición - And despair

    Tú, tú sólo tú - You, you only you
    Has llenado de luto mi vida - You have filled of mourning my life
    Abriendo una herida - Opening every wound
    En mi corazón - In my heart

    Tú, tú sólo tú - You, you only you
    Eres causa de todo mi llanto - You're the cause of my weeping
    De mi desencanto - Of my disappointment
    Y desesperación - And despair
    Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί...
     
  3. gsxxy said:

    Default

    what is the name of this song?? thank you!
     
  4. Sandy said:

    Default

    It's "Tú, Sólo Tú" ; composer: Felipe Valdés-Leal.
     
  5. gsxxy said:

    Default

    thank you much!
     
  6. kosmidis87's Avatar

    kosmidis87 said:

    Default

    mersy savarte todo malo teltekiera flor denekekrea que nus tu amor nunca va
    mori denekede perta in corazon do de mido de maximo porque ta grito