Carla Bruni

Thread: Carla Bruni

Tags: None
  1. piranhica said:

    Default Carla Bruni

    In particular, I'm looking for J'en Connais, Le Plus Beau Du Quartier, and L'Excessive
     
  2. Sandy said:

    Default

    "J'en Connais" was translated by mamama:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ly...rla-bruni.html
     
  3. piranhica said:

    Default carla bruni lyrics

    Sandy, thank you so much. I just read this, and guess what's playing? It's good to finally know what she's singing . . .
     
  4. Sandy said:

    Default

    great piranhica!
     
  5. spud said:

    Default

    Hi everyone,

    I have been unable to find so far the translations for the following Carla Bruni songs:

    Tout Le Monde
    La Noyee
    Le Toi Du Moi
    L’amour

    and especially this one -
    La Dernière Minute


    Does anyone by chance have translations to any of these songs?
     
  6. spud said:

    Default

    I just remembered that i should put up the original lyrics, so it's easier for someone to translate:



    Tout Le Monde lyrics

    Tout le monde est une drôle de personne,
    Et tout le monde a l'âme emmêlée,
    Tout le monde a de l'enfance qui ronronne,
    Au fond d'une poche oubliée,
    Tout le monde a des restes de rêves,
    Et des coins de vie dévastés,
    Tout le monde a cherché quelque chose un jour,
    Mais tout le monde ne l'a pas trouvé,
    Mais tout le monde ne l'a pas trouvé.

    Il faudrait que tout l'monde réclame auprès des autorités,
    Une loi contre toute notre solitude,
    Que personne ne soit oublié,
    Et que personne ne soit oublié

    Tout le monde a une sale vie qui passe,
    Mais tout le monde ne s'en souvient pas,
    J'en vois qui la plient et même qui la cassent,
    Et j'en vois qui ne la voient même pas,
    Et j'en vois qui ne la voient même pas.

    Il faudrait que tout l'monde réclame auprès des autorités,
    Une loi contre toute notre indifférence,
    Que personne ne soit oublié,
    Et que personne ne soit oublié.

    Tout le monde est une drôle de personne,
    Et tout le monde a une âme emmêlée,
    Tout le monde a de l'enfance qui résonne,
    Au fond d'une heure oubliée,
    Au fond d'une heure oubliée








    La Noyée lyrics

    Tu t'en vas à la dérive
    Sur la rivière du souvenir
    Et moi, courant sur la rive,
    Je te crie de revenir
    Mais, lentement, tu t'éloignes
    Et dans ma course éperdue,
    Peu à peu, je te regagne
    Un peu de terrain perdu.

    De temps en temps, tu t'enfonces
    Dans le liquide mouvant
    Ou bien, frôlant quelques ronces,
    Tu hésites et tu m'attends
    En te cachant la figure
    Dans ta robe retroussée,
    De peur que ne te défigurent
    Et la honte et les regrets.

    Tu n'es plus qu'une pauvre épave,
    Chienne crevée au fil de l'eau
    Mais je reste ton esclave
    Et plonge dans le ruisseau
    Quand le souvenir s'arrête
    Et l'océan de l'oubli,
    Brisant nos coeurs et nos têtes,
    A jamais, nous réunit











    Le Toi Du Moi lyrics

    Je suis ton pile
    Tu es mon face
    Toi mon nombril
    Et moi ta glace
    Tu es l'envie et moi le geste
    Toi le citron et moi le zeste
    Je suis le thé, tu es la tasse
    Toi la guitare et moi la basse

    Je suis la pluie et tu es mes gouttes
    Tu es le oui et moi le doute
    T'es le bouquet je suis les fleurs
    Tu es l'aorte et moi le coeur
    Toi t'es l'instant moi le bonheur
    Tu es le verre je suis le vin
    Toi tu es l'herbe et moi le joint
    Tu es le vent j'suis la rafale
    Toi la raquette et moi la balle
    T'es le jouet et moi l'enfant
    T'es le vieillard et moi le temps
    Je suis l'iris tu es la pupille
    Je suis l'épice toi la papille
    Toi l'eau qui vient et moi la bouche
    Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
    T'es le vicaire et moi l'ivresse
    T'es le mensonge moi la paresse
    T'es le guépard moi la vitesse
    Tu es la main moi la caresse
    Je suis l'enfer de ta pécheresse
    Tu es le Ciel moi la Terre, hum
    Je suis l'oreille de ta musique
    Je suis le soleil de tes tropiques
    Je suis le tabac de ta pipe
    T'es le plaisir je suis la foudre
    Tu es la gamme et moi la note
    Tu es la flamme moi l'allumette
    T'es la chaleur j'suis la paresse
    T'es la torpeur et moi la sieste
    T'es la fraîcheur et moi l'averse
    Tu es les fesses je suis la chaise
    Tu es bémol et moi j'suis dièse

    T'es le Laurel de mon Hardy
    T'es le plaisir de mon soupir
    T'es la moustache de mon Trotski
    T'es tous les éclats de mon rire
    Tu es le chant de ma sirène
    Tu es le sang et moi la veine
    T'es le jamais de mon toujours
    T'es mon amour t'es mon amour

    Je suis ton pile
    Toi mon face
    Toi mon nombril
    Et moi ta glace
    Tu es l'envie et moi le geste
    T'es le citron et moi le zeste
    Je suis le thé, tu es la tasse
    Toi la putain et moi la passe
    Tu es la tombée moi l'épitaphe
    Et toi le texte, moi le paragraphe
    Tu es le lapsus et moi la gaffe
    Toi l'élégance et moi la grâce
    Tu es l'effet et moi la cause
    Toi le divan moi la névrose
    Toi l'épine moi la rose
    Tu es la tristesse moi le poète
    Tu es la Belle et moi la Bête
    Tu es le corps et moi la tête
    Tu es le corps. Hummm !
    T'es le sérieux moi l'insouciance
    Toi le flic moi la balance
    Toi le gibier moi la potence
    Toi l'ennui et moi la transe
    Toi le très peu moi le beaucoup
    Moi le sage et toi le fou
    Tu es l'éclair et moi la poudre
    Toi la paille et moi la poutre
    Tu es le surmoi de mon ça
    C'est toi qu'arrives des mois si ?
    Tu es la mère et moi le doute
    Tu es le néant et moi le tout
    Tu es le chant de ma sirène
    Toi tu es le sang et moi la veine
    T'es le jamais de mon toujours
    T'es mon amour t'es mon amour





    L'amour lyrics

    L'amour, hum hum, pas pour moi,
    Tous ces "toujours",
    C'est pas net, ça joue des tours,
    Ca s'approche sans se montrer,
    Comme un traître de velours,
    Ca me blesse ou me lasse selon les jours

    L'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
    Ça m'inquiète de tout,
    Et ça se déguise en doux,
    Quand ça gronde, quand ça me mord,
    Alors oui, c'est pire que tout,
    Car j'en veux, hum hum, plus encore,

    Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
    A quoi bon se laisser reprendre
    Le cour en chamade,
    Ne rien y comprendre,
    C'est une embuscade,

    L'amour ça ne va pas,
    C'est pas du Saint Laurent,
    Ca ne tombe pas parfaitement,
    Si je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
    Et l'amour j'laisse tomber !

    A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
    Pourquoi faire se laisser reprendre,
    Le cour en chamade,
    Ne rien y comprendre,
    C'est une embuscade,

    L'amour, hum hum, j'en veux pas
    J'préfère de temps de temps
    Je préfère le goût du vent
    Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
    Mais l'amour, hum hum, pas vraiment!






    La Dernière Minute lyrics

    Quand j'aurai tout compris, tout vécu d'ici-bas,
    Quand je serai si vieille, que je ne voudrai plus de moi,
    Quand la peau de ma vie sera creusée de routes,
    Et de traces et de peines, et de rires et de doutes,
    Alors je demanderai juste encore une minute...

    Quand il n'y aura plus rien qui chavire et qui blesse,
    Et quand même les chagrins auront l'air d'une caresse,
    Quand je verrai ma mort juste au pied de mon lit,
    Que je la verrai sourire de ma si petite vie,
    Je lui dirai "écoute ! Laisse-moi juste une minute..."

    Juste encore minute, juste encore minute,
    Pour me faire une beauté ou pour une cigarette,
    Juste encore minute, juste encore minute,
    Pour un dernier frisson, ou pour un dernier geste,
    Juste encore minute, juste encore minute,
    Pour ranger les souvenirs avant le grand hiver,
    Juste encore une minute... sans motif et sans but.

    Puisque ma vie n'est rien, alors je la veux toute.
    Tout entière, tout à fait et dans toutes ses déroutes,
    Puisque ma vie n'est rien, alors j'en redemande,
    Je veux qu'on m'en rajoute,
    Soixante petites secondes pour ma dernière minute.

    Tic tac tic tac tic tac
     
  7. Cormus said:

    Default

    Greetings to all Kiwis!

    ----------------------------------------

    Tout Le Monde (Everyone)

    Everyone is a strange person,
    And everyone’s soul is confused,
    Everyone has a little childhood purring,
    In some forgotten pocket,
    Everyone has remnants of dreams,
    And ruined pieces of their life,
    Everyone has once looked for something,
    But everyone has not found it,
    But everyone has not found it.

    Everyone should take a demand to the local authority
    For a law against our loneliness
    That nobody be left behind
    And that nobody be left behind

    Everyone leads a dreary life
    But everyone doesn’t remember
    I see some who bend it, and some even break it
    And I see some who just cannot see
    And I see some who just cannot see

    Everyone should take a demand to the local authority
    For a law against our indifference
    That nobody be left behind
    And that nobody be left behind

    Everyone is a strange person
    And everyone’s soul is confused
    Everyone has a little childhood purring
    In some forgotten hour
    In some forgotten hour

    The title « Tout le monde » translates to « Everyone ». It is used throughout the song, and some times in unconventional ways, as in the verse :

    Mais tout le monde ne s'en souvient pas,

    which translates to :

    But everyone doesn’t remember

    It would be more logical to say :

    Mais personne ne s’en souvient

    which translates to :

    But nobody remembers

    but it woud not have the same litterary effect.



    La Noyée (The drowned)

    You are drifting
    On the river of memory
    And I, running on the bank,
    Am screaming for you to come back
    But slowly you move away
    And as I frantically run
    Slowly I make up
    A little of the lost ground

    Sometimes you disappear
    In the flowing stream
    Or nearing some brambles
    You waver and wait for me
    Hiding your face
    In your hitched-up dress
    Fearful that shame and sorrow
    Might disfigure you

    You are nothing more than a sorry wreck
    Wasted ***** in the flowing water
    But I remain your slave
    And dive in the stream
    When the memory ceases
    And the ocean of oblivion
    Breaking our hearts and our heads
    Unites us in eternity




    Le Toi Du Moi (The You of Me)

    I am your tails
    You are my heads
    You my navel
    And I your mirror
    You are desire and I am action
    You are the lemon and I am the zest
    I am the tea, you are the cup
    You the guitar and I the bass

    I am the rain and you are my drops
    You are the « yes » and I m doubt
    You are the bunch, I am the flowers
    You are aorta and I am heart
    You are the moment I am bliss
    You are the glass I am the wine
    You are the grass and I the joint
    You are the wind I am the gust
    You the racket and I the ball
    You’re the toy and I the child
    You’re an old man ad I am time
    I am the iris you are the pupil
    I am the spice and you are the taste bud
    You the water that comes and I the mouth
    You the dawn and I the sky at dusk
    You are the priest and I intoxication
    You’re falsehood and I’m idleness
    You’re the cheetah and I am speed
    You are the hand I the caress
    I am your sinner’s hell
    You are heaven I am earth, ahem
    I am your music’s ear
    I am your tropics’ sun
    I am your pie’s tobacco
    You’re pleasure I am thunder
    You are the scale and I am the note
    You are the flame and I the match
    You’re heat and I am laziness
    You’re torpor and I am siesta
    You’re the chill and I the rain
    You are the bottom I am the chair
    You are flat and I’m sharp *

    You’re my Hardy’s Laurel
    You’re my sigh’s pleasure
    You’re my Trotsky’s mustache
    You’re my laughter’s roar
    You are my siren’s song
    You are the blood and I am the vein
    You’re my always’ never
    You’re my love You’re my love

    I am your tails
    You are my heads
    You my navel
    And I your mirror
    You are desire and I am action
    You are the lemon and I am the zest
    I am the tea, you are the cup
    You the ***** and I the pass
    You are the fall I the epitaph
    And you the text, I the paragraph
    You are the slip and I am the blunder
    You’re elegance and I am grace
    You are effect and I am cause
    You the couch I the neurosis
    You the thorn I the rose
    You are sadness I the poet
    You’re are Beauty and I the Beast
    You the body and I the head
    You are the body. Hemmm !
    You are gravity I am insouciance
    You the cop I the scale
    You the bird I the gallows
    You boredom and I the trance
    You the little me the lots
    I the wise and you the fool
    You are the spark and I the powder
    You the mote and I the beam
    You are my id’s superego
    (Is it you who comes months if ?) **
    You are the mother and I the doubt
    You are emptiness and I am all
    You are my siren’s song
    You are the blood and I am the vein
    You’re my always’ never
    You’re my love You’re my love


    * As in musical notation (B flat, D sharp)
    ** This is the closest I could come to a verse that makes no sense in French.


    L'amour (love)

    Love, hem hem, not for me
    All these « always »
    It’s not straight, it plays tricks
    It sneaks up on you
    Like a velvet snake
    It either hurts me or bores me

    Love, hem hem, it is worthless
    It makes me fear everything
    It pretends to be mild
    When it roars, when it bites me
    Then yes, it is the worst
    Because I want, hem hem, even more

    Why give all those pleasures, those shivers, those caresses, those sorry promises?
    Why fall for it again
    Your heart beating fast
    Without understanding
    It’s a trap

    Love, are you kidding
    It is not Saint-Laurent *
    It does not fit well
    If I can’t find my style it’s not for lack of trying
    And with love I give up !

    Why give all those pleasures, those shivers, those caresses, those sorry promises?
    Why fall for it again
    Your heart beating fast
    Without understanding
    It’s a trap

    Love, hem hem, not for me
    I’d rather from time to time
    I prefer the wind’s flavour
    The strange and soft flavour of my lovers’ skin
    But love, hem hem, no way !

    * Famous French designer Yves Saint-Laurent



    La Dernière Minute (The last minute)


    When I have learned everything, lived all there is to live
    When I am so old that I don’t want myself
    When my life’s skin is wrinkled by paths
    And traces and sorrows, and laughs and doubts
    Then I will ask for just one more minute…

    When there is nothing left that disrupts or hurts
    And when even sorrows seem like a caress
    When I see Death at the foot of my bed
    When I see It smile at my insignificant life
    I will say: « Listen ! Give me just one more minute… »

    Just one more minute, just one more minute
    To freshen up or for a cigarette
    Just one more minute, just one more minute
    For one last thrill, or for one last gesture
    Just one more minute, just one more minute
    To put away my memories before the long winter
    Just one more minute… with no motive or end

    Since my life is nothing, then I want it all.
    Whole, completely and without its distractions,
    Since my life is nothing, then I ask for more.
    I want some more,
    Sixty little seconds for my last minute.

    Tic toc tic toc tic toc
     
  8. spud said:

    Default

    Wow! Thank you so much for spending the time to do those translations!!!
     
  9. Enna said:

    Default

    Quote Originally Posted by piranhica View Post
    In particular, I'm looking for J'en Connais, Le Plus Beau Du Quartier, and L'Excessive
    Le Plus Beau Du Quartier
    http://lyricstranslate.com/en/le-plu...-guy-town.html
    http://lyricstranslate.com/en/le-plu...ing-block.html

    L'Excessive
    http://lyricstranslate.com/en/l039ex...excessive.html