can someone please translate..kanenas for me..

Thread: can someone please translate..kanenas for me..

Tags: None
  1. whateverthen said:

    Default can someone please translate..kanenas for me..

    please??...thank you.

    Ena synnefo perastiko itan ki afto kardia mou
    Vrohoula kalokairini
    Ma den teriazi stin idiosygrasia ti dikia mou
    Stihimata na hano sto ho pi
    Emis tha imaste mazi

    (x2)
    Kanenas moro mou de mpeni anamesa mas
    Skotono sou leo gia hari tou erota mas
    Kanenas ston kosmo empodio de tha gini
    Tipota emas tous dyo de mas horizi

    Ohi ohi
    To heri de sou afino
    Ohi ohi
    Den pao pouthena

    Imaste thniti ke ine anthropino na kano lathi



    Ma yparhoun elafryntika
    Min pistevis oti metaksy mas kati ehi allaksi
    Sto orkizome ola ine opos palia
    Esy ise apo ola pio psila

    (x2)
    Kanenas moro mou de mpeni anamesa mas
    Skotono sou leo gia hari tou erota mas
    Kanenas ston kosmo empodio de tha gini
    Tipota emas tous dyo de mas horizi

    Ohi ohi
    To heri de sou afino
    Ohi ohi
    Den pao pouthena
     
  2. onos78 said:

    Default

    Here's my translation. Enjoy!

    Ena synnefo perastiko itan ki afto kardia mou
    Just another temporary cloud it was, my heart

    Vrohoula kalokairini
    Rain of the summer

    Ma den teriazi stin idiosygrasia ti dikia mou
    But it doesn't agree with my personality

    Stihimata na hano sto ho pi
    to lose bets, I've told you

    Emis tha imaste mazi
    We will be together


    (x2)
    Kanenas moro mou de mpeni anamesa mas
    No one, my baby, comes between us

    Skotono sou leo gia hari tou erota mas
    I can kill, I tell you, for the sake of our love

    Kanenas ston kosmo empodio de tha gini
    No one in the world will become an obstacle

    Tipota emas tous dyo de mas horizi
    Nothing will separate us two


    Ohi ohi
    No no

    To heri de sou afino
    Your hand I will not abandon

    Ohi ohi
    No, no

    Den pao pouthena
    I'm not going anywhere


    Imaste thniti ke ine anthropino na kano lathi
    We are mortal and it's human for me to err



    Ma yparhoun elafryntika
    But there are lighteners (i.e. lighten the mood)

    Min pistevis oti metaksy mas kati ehi allaksi
    Don't believe that between us something has changed

    Sto orkizome ola ine opos palia
    I swear to you that everything's like it was in the past

    Esy ise apo ola pio psila
    You are above all else


    (x2)
    Kanenas moro mou de mpeni anamesa mas
    No one, my baby, comes between us

    Skotono sou leo gia hari tou erota mas
    I can kill, I tell you, for the sake of our love

    Kanenas ston kosmo empodio de tha gini
    No one in this world will become an obstacle

    Tipota emas tous dyo de mas horizi
    Nothing will separate us two


    Ohi ohi
    No, no

    To heri de sou afino
    Your hand, I will not abandon

    Ohi ohi
    No, no

    Den pao pouthena
    I'm not going anywhere
     
  3. whateverthen said:

    Default

    Quote Originally Posted by onos78 View Post
    Here's my translation. Enjoy!

    Ena synnefo perastiko itan ki afto kardia mou
    Just another temporary cloud it was, my heart

    Vrohoula kalokairini
    Rain of the summer

    Ma den teriazi stin idiosygrasia ti dikia mou
    But it doesn't agree with my personality

    Stihimata na hano sto ho pi
    to lose bets, I've told you

    Emis tha imaste mazi
    We will be together


    (x2)
    Kanenas moro mou de mpeni anamesa mas
    No one, my baby, comes between us

    Skotono sou leo gia hari tou erota mas
    I can kill, I tell you, for the sake of our love

    Kanenas ston kosmo empodio de tha gini
    No one in the world will become an obstacle

    Tipota emas tous dyo de mas horizi
    Nothing will separate us two


    Ohi ohi
    No no

    To heri de sou afino
    Your hand I will not abandon

    Ohi ohi
    No, no

    Den pao pouthena
    I'm not going anywhere


    Imaste thniti ke ine anthropino na kano lathi
    We are mortal and it's human for me to err



    Ma yparhoun elafryntika
    But there are lighteners (i.e. lighten the mood)

    Min pistevis oti metaksy mas kati ehi allaksi
    Don't believe that between us something has changed

    Sto orkizome ola ine opos palia
    I swear to you that everything's like it was in the past

    Esy ise apo ola pio psila
    You are above all else


    (x2)
    Kanenas moro mou de mpeni anamesa mas
    No one, my baby, comes between us

    Skotono sou leo gia hari tou erota mas
    I can kill, I tell you, for the sake of our love

    Kanenas ston kosmo empodio de tha gini
    No one in this world will become an obstacle

    Tipota emas tous dyo de mas horizi
    Nothing will separate us two


    Ohi ohi
    No, no

    To heri de sou afino
    Your hand, I will not abandon

    Ohi ohi
    No, no

    Den pao pouthena
    I'm not going anywhere
    Thank you.