Suavemente

Thread: Suavemente

Tags: None
  1. slegendre1 said:

    Default Suavemente

    I need the English lyrics of this song by Elvis Crespo
     
  2. node_ue said:

    Default

    You NEED them?

    Suavemente, bésame
    - Softly, kiss me
    Yo quiero sentir tus labios
    - I want to feel your lips
    besándome otra vez.
    - Kissing me again

    Suavemente, bésame
    - Softly, kiss me
    Yo quiero sentir tus labios
    - I want to feel your lips
    besándome otra vez.
    - Kissing me again

    Bésame, bésame
    - Kiss me, kiss me
    Bésame otra vez
    - Kiss me again
    Que quiero sentir tus labios
    - I want to feel your lips
    Besándome otra vez
    - Kissing me again
    Besa, besa
    - Kiss, kiss
    Bésame un poquito
    - Kiss me a little bit
    Besa, besa, besa,
    - Kiss, kiss, kiss,
    Bésame otro ratito
    - Kiss me another moment

    (Pequeńa, échate pa'ca)
    - Get the hell over here, biotch

    Cuando tú me besas
    - When you kiss me
    me siento en el aire
    - I feel in the air
    por eso cuando te veo
    - And because of that when I see your grody ***
    comienzo a besarte.
    - I start to kiss you.
    Y si te despegas, yo me despierto
    - And if you don't shut the **** up, I will smack you
    de ese rico sueńo, que me dan tus besos
    - With this soft hand of mine, these lips of mine that give you kisses
    Suavemente
    - Softly
    (Bésame, Que yo quiero sentir tus labios)
    - (I will hit you, women are to be seen, not heard)
    Besándo me otra vez
    - Kissing me again
    ˇSuavemente ese coro!
    - Softly this chorus
    Es la cosa
    - It is the sadness
    Besándo me otra vez
    - Kissing me again
    Bésame suavecito, sin prisa y con calma
    - Kiss me very softly, without a condom
    dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
    - Give me a profound kiss, or I will not let you eat
    dame un beso más, que en mi boca cabe
    - give me one more kiss, or I will spit on your face
    dame un beso despacito, dame un beso suave
    - give me a really quick kiss, give me a soft kiss

    Suavemente
    - Softly
    Besándome otra vez
    - Kissing me again

    Tus labios tienen ese secreto
    - Your lips are keeping secrets from me
    Y si no me las cuentas te beso
    - And if you don't tell me them I will divorce you and you will be stoned for adultery
    yo beso y beso
    - I kiss and kiss
    y no lo encuentro
    - and I don't find
    un beso suave
    - your dirty little face
    es lo que angelo
    - you look like an old witch
    un beso tuyo
    - a kiss from you
    es lo que quiero.
    - is what I want.
    Dámelo
    - Give it to me

    Yo me pregunto
    - I ask the other women
    que tienen tus besos
    - if they are as good of kissers as you
    trato de escaparme
    - They try to run away
    y me siento preso
    - but I am faster
    besa, besa, bésame un poquito
    - kiss, kiss, kiss me a little
    besa, besa, besa, bésame otro ratito.
    - kiss, kiss, kiss me just another moment.
    dámelo
    - Give it to me!

    Bésame, bésame
    - Kiss me, kiss me
    bésame otra vez
    - Kiss me again
    que yo quiero sentir tus labios
    - I want to feel your lips
    besándome suavemente,
    - kissing me softly
    tiernamente
    - jealously
    carińosamente
    - hatefully
    dulcemente, (suave) bésame mucho
    - spitefully, kiss me much
    sin prisa y con calma
    - without a condom
    dame un beso hondo que me llegue al alma
    - give me a strong kiss or I will hit you in the face
    acércate, acércate no tengas miedo
    - come closer, closer, don't be afraid
    solamente yo te digo, una cosa quiero
    - When I hit you, if it hurts it is only because you deserve it
    bésame
    - kiss me
    pequeńa, cojéelo (suave)
    - wench, shake your booty (softly)
     
  3. NARDY BERNAL said:

    Default

    Hey Node

    What's wrong with you guy?
    You started very well but the second part of your translation is ...
    Boy ... something is wrong with you or definetly we are talking of different songs.

    I admit Crespo is not my favorite singer and the lyric is too simple but here's my translation of the song.

    Softly Kiss me
    I want to feel your lips
    kissig me again
    (Softly) Kiss me, kiss me
    (Softly) Kiss me again
    (Softly) I want to feel your lips
    (Softly) kissig me again
    (Softly) Kiss me, kiss me
    (Softly) Kiss me a little bit
    (Softly) Kiss, kiss, kiss
    (Softly) Kiss me a bit more
    (Little woman, get closer)
    When you kiss me
    I feel like am on the air
    that's why when I see you
    I start kissing you
    and if you get apart I wake up
    of that delicious dream that your kisses give to me
    Chorus
    Kiss me softly, without haste and with calm
    Give me a deep kiss that get inside my soul
    gime me one more kiss that in my mouth there's room enough
    Give me a slow kiss, give a soft kiss
    Chorus
    (Softly) Your lips have
    (Softly) that secret
    (Softly) I kiss and kiss
    (Softly) and I cannot find it
    (Softly) a soft kiss
    (Softly) is what I desire
    (Softly) a kiss of yours
    (Softly) is what I want
    (Softly) I wonder
    (Softly) what's on your kisses
    (Softly) I try to run away
    (Softly) but I feel am captured
    (Softly) kiss, kiss, kiss me a little bit
    (Softly) kiss, kiss, kiss me for another moment
    (Softly) Kiss me, kiss me
    (Softly) Kiss me one more time
    (Softly) I want to feel your lips
    (Softly) kissing me softly
    (Softly) sweetly (softly) tenderly
    (Softly) sweetly, kiss me many times
    without haste and with calm
    I want to feel your lips
    kissig me again
    Softly
     
  4. node_ue said:

    Default

    umm duhhh. but "if I get apart" means NOTHING in english, it is pure nonsense. SORRY

    you also left out a bunch of the song, like where he says "suavemente ese coro" or "pequeńa, cojéelo". I may have translated the song poorly, but at least that was on purpose.