ίδιοι είναι οι στίχοι με της floricienta to tic tac
ίδιοι είναι οι στίχοι με της floricienta to tic tac
το pathfinder club den thelei pistotiki kai sigoura einai ola sta ellinika eheis grafti kai mpei kai ta eides piga na grafto alla den mporesa kati mou eipan gia to onoma alla den katalava epemena grafontas alla onomata alla mataia kai ta paratisa ithela na grafto gia na mporeso na do ta episodia kai to floribella nai mporei na min to diksoun alla to rbd den einai kai toso idia ehei alla ntokoumenta tragoudia kai einai 6 ta paidia
ναι αλλά και τα δύο είναι κάτι σαν την ΑΣΧΗΜΗ ΜΑΡΙΑ αναπαραγωγή του πρωτότυπου που σε αυτήν την περίπτωση είναι τα αργεντίνικα, ασε σου είπα δεν συνεργάζονται με αυτούς τόσα χρόνια αργεντίνικα πέρνει μόνο όπως τα chikititas
όχι δεν έχω γραφτει κάτι με το όνομα κ εμένα τότε νευρίασα κ το παράτησα!!
i maria kserei tipota gia na voithisi esi poios eisai
Τι εννοείς; Ποιον ρωτάς;
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
ποιον ρωτας να μάθεις ποιος είναι? αχ γραφε πιο ξεκάθαρα να καταλαβαινόμαστε!!!
i maria eisai nomisa milousa me enan agnosto perastiko pes mou an eisai esi
το ξερω οτι ειναι τελειως ασχετο αλλα μηπως ξερει κανεις αν και πως μπορω να βαλω animated avatar?
εγώ είμαι η penny που μιλούσαμε τόση ώρα η μαρία απάντησε μετα όταν ρώτησες ποιος ήμουν γιατί δεν κατάλαβε ποιον ρωτούσες...καλά δεν βλέπεις ποιος μιλάει εγώ έχω κ φωτό την φλορ και η μαρία ένα συγκρότημα, λέει και το όνομά μας δίπλα!!!
tora ahriso na katalavaino kati o Drive_Shaft poios einai kai ti zitaei ti einai to animated avatar
νομιζω κινούμενη εικόνα όπως εγώ έχω την φλορ εκείνος/η να βάλει κινούμενη εικόνα!
λογικά μπορείς αν έχεις στο Η/Υ σου Drive_Shaft
den mou les pos vazeis tin eikona kolimeno sto onoma sou ti patas
πήγαινε στα private messages πάνω δεξια θα δεις την επιλογή, και όταν βγει στα αριστερά σε μια στήλη θα δεις να λέει edit avatar, πάτα το και θα σου βγει ένα κουτί με το όνομά σου και 2 κουτάκια που γράφουν δεξια ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ πάτησε το 2ο ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ KAI ΕΠΈΛΕΞΕ ΜΙΑ ΕΙΚΌΝΑ ΑΠΌ ΤΟΝ Η/Υ σου
na sou po ksereis esi ti dieuthinsi www.greek-movies.com na this ekei olo vgenoun kainouria episodia ellinika kathe evdonada ellinikes seires palies ellinikes tainies einai telia e koritsia na mpeite an den tin kseretai kai an tin kseretai pite mou to den mou lete kai i dio sas ehete dsl loipon apantiste se oles tis erotisis kai doste stous filous mas pou mas vlepoun ti dieuthinsi an den tin kseroun ok
Εγώ ναι έχω dsl. Όσον αφορά τη διεύθυνση, δεν την ξέρω.
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
και εγώ έχω adsl κ επίσησ δεν ήξερα την διεύθυνση!!!
ERREWAY-De aqui de alla
απο 'δω και απο 'κει
de aqui de alla, de aqui de alla
απο'δω και απο'κει
Estoy cerca del camino
ειμαι κοντα στο δρομο
voy buscando mi destino
παω να ψαξω τη μοιρα μου
estoy junto a mis amigos
ειμαι μαζι με τους φιλους μου
Todo pasa y todo queda
ολα παιρνουν και ολα μενουν
nada es facil pero llega
τιποτα δεν ειναι ευκολο αλλα φευγει
arriesgamos el presente, es hoy.
ρισκαρουμε το παρον, ειναι σημερα
Sentirnos bien, sentirnos mal
αισθανομαστε καλα, αισθανομαστε κακα
si queres, llorar mis penas de ayer
αν θες, κλαψε τις στεναχωριες μου του χθες
el infierno esta mas lejos con vos
ο χειμωνας ειναι πιο μακρια μαζι μας
o sin vos.
ή χωρις εμας
De aqui de alla, de aqui de alla
de aqui de alla, de aqui de alla.
Απο'δω και απο'κει, απο'δω και απο'κει
απο'δω και απο'κει, απο'δω και απο'κει
Quiero compartir las penas
θελω να μοιρασω τις λυπες
que nos pasen cosas buenas
παιρναμε ωραια
para un cruz de la moneda y mas.
για ενα νομισμα απο ενα σταυρο και παραπανω
Quien nos cante en su mismo brillo
να τραγουδαμε στην ιδια του τη λαμψη
y al final estar contigo, si te tengo
και στο τελος να ειμαι μαζι σου
cerca amigo, vos.
αν σε εχω κοντα εσενα φιλε
Sentirnos bien, sentirnos mal
αισθανομαστε καλα, αισθανομαστε κακα
si queres, llorar mis penas de ayer
αν θες κλαψε τις στεναωριες μου του χθες
el infierno esta mas lejos con vos
ο χειμωνας ειναι πιο μακρια μαζι μας
o sin vos.
ή χωρις εμας
De aqui de alla, de aqui de alla
de aqui de alla, de aqui de alla.
Llorar mis penas de ayer
el infierno esta mas lejos con vos
o sin vos.
De aqui de alla, de aqui de alla
de aqui de alla, de aqui de alla.
καλα αυτα τα εγραψα και πιο πανω...
ERREWAY-Dame
ασε με να ζησω την αγαπη σου
μη φευγεις σε παρακαλω
ασε με να σε νιωσω σημερα
δε μπορω να αντεξω αυτον τον πονο
Σου ορκιζομαι οτι ολα ειναι ψεματα
κι ολο σκεφτομαι εσενα αγαπη μου
υποσχομαι να σου ειμαι για παντα πιστος
και χρειαζομαι τη συγγνωμη σου αγαπη μου
Δεν αντεχω αλλο
Δεν αντεχω αλλο
Χωρις εσενα δεν εχω ειρηνη
Δεν αντεχω αλλο
Δεν αντεχω αλλο
Αναρωτιεμαι που να εισαι αγαπη μου
Δωσ' μου μια ευκαιρια χρειαζομαι τη συγχωρεση σου
Χωρις τα φιλια σου δεν μπορω να δωσω αλλα
δεν μπορω να ελευθερωθω απ'την αγαπη σου
Δωσ' μου μια ευκαιρια γιατι θα εκραγω
χωρις τα φιλια σου δεν μπορω να δωσω αλλα
δεν μπορω να ελευθερωθω απ'την αγαπη σου
Μη σκεφτεσαι οτι δεν σ'αγαπω αλλο
γιατι απλα θα ειναι λαθος
θα χαθω περιμενοντας τη μερα
που θα γυρισεις και θα σε δω αγαπη μου
Δεν αντεχω αλλο ..........
ERREWAY:NO HAY QUE LLORAL-Δεν πρέπει να κλαιμε
Ya no quiero mas soρar
Πλέον δεν θέλω να ονειρεύομαι
creer en vos, ya no tengo
να πιστεύω σε εσένα,πλέον δεν έχω
ganas de llorar por este amor
όρεξη να κλάψω για αυτή την αγάπη
Todo fue una gran mentira
Όλα ήταν ένα μεγάλο ψέμα
y al final, nada quedara
και στο τέλος, τίποτα δεν παρέμεινε
entre vos y yo
ανάμεσα σε εσένα και εμένα
Y serαs mi amor por siempre
και θα είσαι η αγάπη μου για πάντα
y hoy mi corazσn se muere
και σήμερα η καρδιά μου πεθαίνει
y ya nada me detiene que escapar
και τίποτα πλέον δεν με εμποδίζει να αποδράσω
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando todo esta perdido y muerto
όταν όλα είναι χαμένα και πεθαμένα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
aunque todo duela muy adentro
επειδή πονάει πολύ μέσα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
Aunque ya no quede nada vivo
επειδή τίποτα πλέον δεν παραμένει ζωντανό
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando el mundo es un gran desierto
όταν ο κόσμος είναι μια μεγάλη έρημος.
Todo pasa el tiempo cura lo peor
Όλα περνούν ο καιρός γιατρεύει το χειρότερο
el olvido sana y se llevarα el dolor
η λησμονιά καλύπτεται και θα φέρει τον πόνο
no quiero que vuelvas nunca mas por mi
δεν θέλω να επιστρέψεις ποτέ ξανά για εμένα
porque no podrαs resistirme corazon
διότι δεν θα μπορέσεις να μου παραμείνεις καρδιά μου.
Y serαs mi amor por siempre
και θα είσαι η αγάπη μου για πάντα
y hoy mi corazσn se muere
και σήμερα η καρδιά μου πεθαίνει
y ya nada me detiene que escapar
και τίποτα πλέον δεν με εμποδίζει να αποδράσω
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando todo esta perdido y muerto
όταν όλα είναι χαμένα και πεθαμένα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
aunque todo duela muy adentro
επειδή πονάει πολύ μέσα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
Aunque ya no quede nada vivo
επειδή τίποτα πλέον δεν παραμένει ζωντανό
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando el mundo es un gran desierto
όταν ο κόσμος είναι μια μεγάλη έρημος.
No digas que fue amor
μην λες ότι ήταν αγάπη
es el final
είναι το τέλος
no digas nada mas, es nuestro adiσs
μην λες τίποτα άλλο, είναι το αντίο μας
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando todo esta perdido y muerto
όταν όλα είναι χαμένα και πεθαμένα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
aunque todo duela muy adentro
επειδή πονάει πολύ μέσα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
Aunque ya no quede nada vivo
επειδή τίποτα πλέον δεν παραμένει ζωντανό
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando el mundo es un gran desierto
όταν ο κόσμος είναι μια μεγάλη έρημος.
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando todo esta perdido y muerto
όταν όλα είναι χαμένα και πεθαμένα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
aunque todo duela muy adentro
επειδή πονάει πολύ μέσα
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
Aunque ya no quede nada vivo
επειδή τίποτα πλέον δεν παραμένει ζωντανό
No hay que llorar
Δεν πρέπει να κλαίμε
cuando el mundo es un gran desierto
όταν ο κόσμος είναι μια μεγάλη έρημος.
Η μεγαλη μου αδερφη 20 χρονων ξερει ισπανικα αλλα δενμου εχει μεταφρασει και πολλα. Τα υπολοιπα που μου εχει μεταφρασει τα εβαλε η Μαρια.
Κι αυτά τα έχω μεταφράσει. Το no hay que llorar σήμερα μάλιστα. Μόνο το Dime δεν έχω μεταφράσει, αλλά σ' ευχαριστούμε πολύ. Ο,τιδήποτε εδώ είναι καλοδεχούμενο, αφού είμαι η μόνη που μεταφράζει στα Ισπανικά και μαζεύεται πολλή δουλειά.
Καλώς ήρθες στην παρέα μας!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Στα Ελληνικά εννοούσα!
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
ΟΚ αλλα να ξερεις οτι η αδερφη μου κανει την πιο πολλη δουλεια... Πιοα τραγουδια δεν εχουν μεταφραστει ακομα? Το tu απο Floricienta εχεις μεταφρασει?